Zelmer 986.6000 [7/32] Používanie a regulácia mlynčeka
![Zelmer 986.6000 [7/32] Používanie a regulácia mlynčeka](/views2/1402426/page7/bg7.png)
7
Používanie a regulácia mlynčeka
Pred prvým použitím mlynček rozložený na časti umyte (pozri „ČISTENIE”) a vysušte a následne
zomeľte asi 50 g výrobku (napr. obilia) pri nastavení zariadenia na mletie so stredným rozdrobením.
Zomletý výrobok nie je vhodný na ďalšie použitie, pretože je zašpinený a je potrebné ho vyhodiť.
Dôležité: Maximálny čas nepretržitej práce mlynčeka predstavuje 15 minút.
Táto podmienka je spojená s maximálnym časom práce strojčeka, podľa ktorého by mala byť po 15
minútach práce asi 45 minútová prestávka.
Dôležité: Zariadenie nie môže pracovať bez záťaže. Vždy pred zapnutím napňte zariadenie
výrobkom.
Nasypte zrnká do misky (8), nastavte krycie otočné tlačidlo (3)
na hrubšie mletie, zapnite motor strojčeka. Zmletý výrobok sa
začne vysypávať cez otvor.
V závislosti od požadovaného stupňa mletia alebo od použitých
zrniek, nastavte pomocou krycieho otočného tlačidla (3) nasta-
vovač zrniek (2) tak, aby ste získali výrobok zodpovedajúcej
granulácie. Ak ho budete prekrúcať v smere pohybu hodinových
ručičiek, získate výrobok zomletý jemnejšie a ak ho budete
prekrúcať v smere proti pohybu hodinových ručičiek – výrobok
zomletý hrubšie.
Najjemnejší (minimálny) stupeň mletia sa získava pri nastavení
otočného tlačidla na úrovni 1 a najväčší (maximálny) pri nasta-
vení otočného tlačidla na úrovni STOP. Pozri graku na kryte (3) a nastavovač zrniek (2).
Príliš silné zakrútenie alebo odkrútenie otočného tlačidla za úroveň STOP počas práce môže
spôsobiť poškodenie zariadenia.
Pozor: Odporúča sa, aby počas práce mlynčeka nastavovač zrniek (2) bol nastavený medzi
úrovňou 1 a úrovňou STOP.
Dôležité: Ak je založený mlynček, v strojčeku NESMIETE používať funkciu REVERSE.
Pozor: Pamätajte na starostlivé umytie mlynčeka pred mletím rôznych výrobkov. Vďaka
tomu sa vyhnete vzájomnému prenikaniu vôní.
Pozor: Pre mäkšie obilie ako napr. ovos alebo ľanové semená je potrebné vybrať hrubo-
zrnisté nastavenie.
Čistenie a údržba
Mlynček nemusíte čistiť po každom použití (ak je mletý jeden druh výrobku), pretože slimák (6) zabra-
ňuje, aby zvyšky zrniek zostávali v mlynčeku. Oceľové mlecie kamene (4, 5) osušte po umytí handrič-
kou, aby nezačali korodovať. V prípade dlhšieho uchovávania mlecích kameňov zabezpečte ich nama-
zaním (na tento účel môžete použiť napr. jedlý olej). Mlecie kamene sa nesmú ponárať do vriacej vody.
Umelohmotné časti (ktoré neobsahujú graky) môžete umývať v umývačke riadu (max. 60°C).
Содержание
- 3 17 18 1
- Budowa urządzenia 2
- Co może być mielone 2
- Montaż młynka na maszynce 2
- Opis urządzenia 2
- Czyszczenie i konserwacja 3
- Użytkowanie i regulacja młynka 3
- Co můžete semlít 4
- Konstrukce 4
- Montáž mlýnku ke strojku 4
- Používání a seřizování mlýnku 5
- Čištění a údržba 5
- Konštrukcia zariadenia 6
- Montáž mlynčeka na strojčeku 6
- Opis zariadenia 6
- Čo sa može mlieť 6
- Používanie a regulácia mlynčeka 7
- Čistenie a údržba 7
- A daráló felszerelése 8
- A készülék leírása 8
- A készülék szerkezeti felépítése 8
- Mi őrölhető 8
- A daráló használata és beállítása 9
- Tisztítás és karbantartás 9
- Ce poate fi măcinat 10
- Descrierea dispozitivului 10
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat 10
- Structura aparatului 10
- Curăţare şi conservare 11
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 11
- Описание устройства 12
- Установка мельнички на мясорубке 12
- Устройство хлебопечки 12
- Что можно молоть 12
- Эксплуатация и регулирование мельнички 13
- Очистка и консервация 14
- Moнтаж на мелничка в машината 15
- Oписание на устройството 15
- Какво може да се меле 15
- Устройство на уреда 15
- Почистване и поддръжка 16
- Употреба и регулация на мелничката 16
- Монтаж млинка на м ясорубці 17
- Опис пристрою 17
- Складові частини обладнання 17
- Що можна молоти 17
- Експлуатація та регулювання млинка 18
- Очищення та консервація 18
- Ką galima malti 19
- Malūnėlio montavimas ant mašinėlės 19
- Prietaiso aprašymas 19
- Prietaiso sudedamosios dalys 19
- Malūnėlio naudojimas ir reguliavimas 20
- Valymas ir konservacija 20
- Dzirnaviņu pierīkošana uz mašīnas 21
- Ierīces apraksts 21
- Ierīces uzbūve 21
- Kas var būt samalts 21
- Dzirnaviņu lietošana un regulēšana 22
- Tīrīšana un konservācija 22
- Mida võib jahvatada 23
- Seadme ehitus 23
- Seadme kirjeldus 23
- Veski paigaldamine masinale 23
- Puhastamine ja hooldus 24
- Veski käsitlemine ja reguleerimine 24
- Konstrukcija uređaja 25
- Montaža brusilice na uređaju 25
- Opis uređaja 25
- Što može biti brušeno 25
- Korištenje i reguliranje brusilice 26
- Čiśćenje i održavanje 26
- Instalisanje brusača na uređaju 27
- Konstrukcija uređaja 27
- Opis uređaja 27
- Šta može da bude brušeno 27
- Korišćenje i podešavaje brusača 28
- Čišćenje i održavanje 28
- Appliance features 29
- Device description 29
- The installation of the grinder on the device 29
- Which kind of products can be grinded 29
- Cleaning and maintenance 30
- Usage and regulation of the grinder 30
- Adresy adresses 32
Похожие устройства
- Zelmer EK1300 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer EK1300 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1001 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Краткая инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 3120 XP Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q20 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q25 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 535 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 540 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 545 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 550 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 16 AS Инструкция по эксплуатации