Zelmer ZJE1003S (JE1003) [12/60] Čerstvé šťávy pro vaše zdraví
![Zelmer ZJE1003S (JE1003) [12/60] Čerstvé šťávy pro vaše zdraví](/views2/1402577/page12/bgc.png)
18 JE1003-002_v01
Ovocné a zeleninové šťávy jsou zvláště žádoucí ve
●
výživě dětí a starších osob.
Doporučuje se zapíjení zeleninové šťávy čistou vodou,
●
poněvadž šťáva je hodně koncentrovaná. Denní dávka
šťávy nemůže překročit půl skleničky.
Ovocné šťávy jsou lehce stravitelné a mohou se požívat
●
ve větším množství – 34 sklenice mezi jídlem.
Šťávu musíme ihned spotřebovat. Pijeme malými
●
doušky – šťáva se musí smíchat se slinami, které pomá-
hají v jejím trávení. Jestli budete pít šťávu příliš rychle
a v nepřiměřeném množství, nebude dobře stravitelná.
Nemělo by se míchat ovoce se zeleninou, vyjma jablek.
●
Žluté melouny se nemají míchat s jiným ovocem.
Šťáva se nesmí uschovávat k pozdějšímu použití.
●
Zeleninovou šťávu můžete ředit vlažnou převařenou
●
vodou, minerálkou, mlékem nebo syrovátkou, může se
přisladit nebo nějak okořenit.
Šťáva může posloužit k přípravě nízko alkoholických
●
nápojů.
K zeleninovým nápojům je možno přidávat aromatická
●
koření: pepř, kopr, kmín, muškátový ořech, tymián, majo-
ránku, k ovocným šťávám: vanilku, skořici a hřebíček.
Pro lepší a plnější aróma je třeba koření před přidáním
k nápojům důkladně rozdrtit. Je vhodné používat přimě-
řené množství koření – pro udržení přirozeného aróma
a chuti původních produktů, ze kterých nápoj vyrábíme.
Ovocné a zeleninové nápoje jsou žádoucí při odtučňova-
cích dietách z důvodu jejich nepatrné kalorické hodnoty.
Zeleninové a ovocné nápoje se servírují v pokojové tep-
●
lotě nebo s kostkami ledu.
K zeleninovým šťávám můžeme servírovat slané tyčinky,
●
krekery a topinky, k ovocným – sušenky, piškoty a různé
moučníky.
Některé šťávy mají schopnost se po vylisování zahuš-
●
ťovat. Je to závislé na produktech, ze kterých vyrábíme
šťávu a odšťavňovač na to nemá žádný vliv.
Čerstvé šťávy pro Vaše zdraví
Mrkvová šťáva
Zrychluje látkovou výměnu, poněvadž obsahuje
sadu mikroprvků a vitamínů, nutných k správné
funkci organizmu.
Vitamín A se vytváří z karotenu a dobře působí
na zrak. Niveluje nepříznivý vliv nikotinu na lid-
ský organizmus a dává kůží krásnou, přirozenou
a zdravou barvu. Půl skleničky mrkvové šťávy denně a půl
skleničky mléka je doporučováno ve výživě malých dětí.
Mrkvová šťáva ve spojení s jablkovou jsou výborné jako
posilňující nápoj pro starší lidi.
Rajčatová šťáva
Zralá a čerstvá rajčata můžete proměnit
v dokonalou šťávu. Můžete ji míchat s kaž-
dou jinou zeleninovou šťávou. Obsahuje
vitamíny A a C. Dvě skleničky šťávy stačí
jako denní dávka vitamínu C. Chuťová hodnota se značně
vylepší po přidání soli a pepře.
Šťáva z červené řepy
Šťáva z červené řepy ve spojení s pomerančo-
vou šťávou dává chuťově výborný nápoj. Čistá
šťáva se může požívat pouze při doporučení
lékařem.
Šťáva z zelí
Používá se při žaludečních nemocech, ale
jen při doporučení lékařem. Smíchána
s mrkvovou šťávou se může pít i v případě
citlivého žaludku.
Špenátová šťáva
Působí silně krvetvorně a má ostrou,
výraznou chuť. Proto se doporučuje její
míchání s mrkvovou šťávou. Velice dobře
chutná směs špenátové, mrkvové a cele-
rové šťávy, smíchaná ve stejném poměru.
Šťáva z celeru
Nepoužívá se celerové listy, poněvadž jsou
nahořklé. Šťáva z kořenů je velice chutná.
Může se smíchat se šťávou z jiných druhů
zeleniny. Požívá se v menších dávkách než
mrkvová šťáva. Chuť se zlepší přidáním jab-
lečné šťávy nebo citrónu.
Okurková šťáva
Je fádní a proto se doporučuje smíšení s jab-
lečnou šťávou. Používá se k ošetřování pleti.
Očisťuje ledviny. Doporučovaná při odtučňo-
vací kúře.
Jablečná šťáva
Jablečná šťáva z čerstvých zralých jablek má
příjemnou chuť a je aromatická. Obsahuje vita-
míny A a B a cenné minerální látky. Vysoký
obsah pektinů ve šťávě má příznivý vliv na trá-
vící procesy. Čerstvá jablečná šťáva se používá jako lék proti
revma a dně.
Rybízová šťáva
Rybízová šťáva má specickou vůni, je kyselá
a trpká. Je to jedna z nejhodnotnějších ovocných
šťáv co se týče obsahu vitamínů a minerálních
látek. Je vhodné ji míchat s málo kyselými šťá-
vami, s vodou, sladit medem nebo cukrem.
Ostružinová šťáva
Ostružinová šťáva s přídavkem cukru a mine-
rální vody je výjimečně osvěžujícím nápojem.
Doporučuje se pro starší lidi, poněvadž je
posilňuje díky obsahu vitamínů a mikroprvků.
Bezinková šťáva
Bezinková šťáva obsahuje mnoho výživných
látek, kromě toho má léčivé účinky – je dobrá
proti nachlazení. Může se míchat s jinými
ovocnými šťávami.
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Charakterystyka sokowirówki 1
- Dane techniczne 1
- Specyfikacja wyrobu 1
- Informacje o owocach i warzywach 2
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 2
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż 2
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż 2
- Wskazówka 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki 2
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku 3
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 3
- Zasady konserwacji sokowirówki 3
- Jak robić soki z warzyw i owoców 4
- Świeże soki to zdrowie 4
- Praca z kubkiem miksującym 5
- Specjalne przepisy zdrowotne 5
- Co zrobić gdy 6
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Po zakończeniu pracy z kubkiem miksującym 6
- Po zakończeniu pracy z młynkiem do kawy 6
- Praca z młynkiem do kawy 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Charakteristika přístroje 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 8
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 8
- Pokyny 8
- Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje 8
- Technické údaje 8
- Vážení zákazníci 8
- Charakteristika odšťavňovače 9
- Informace o výrobku a pokyny k použití 9
- Konstrukce 9
- Nebezpečí varování 9
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 9
- Pokyny 9
- Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje 9
- Specifikace výrobku 9
- Pokyny k získávání šťávy z ovoce a zeleniny 10
- Uvedení odšťavňovače do provozu a provoz zařízení 10
- Uvedení odšťavňovače do provozu demontáž 10
- Uvedení odšťavňovače do provozu montáž 10
- Jak extrahovat šťávu ze zeleniny a ovoce 11
- Po zakončení práce odstředění šťávy 11
- Údržba odšťavňovače 11
- Čerstvé šťávy pro vaše zdraví 12
- Po použití mixážní nádoby 13
- Po použití mlýnku na kávu 13
- Použití mixážní nádoby 13
- Použití mlýnku na kávu 13
- Speciální recepty 13
- Čištění a údržba 13
- Ekologicky vhodná likvidace 14
- Pokyny pro případ poruchy 14
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 15
- Charakteristika zariadenia 15
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Nebezpečenstvo varovanie 15
- Pokyny 15
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 15
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 15
- Vážení zákazníci 15
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 16
- Charakteristika odšťavovača 16
- Konštrukcia zariadenia 16
- Nebezpečenstvo varovanie 16
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky odšťavovača 16
- Technické údaje 16
- Špecifikácia výrobku 16
- Informácie o ovocí a zelenine 17
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 17
- Pokyny 17
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 17
- Príprava odšťavovača na prevádzku demontáž 17
- Príprava odšťavovača na prevádzku montáž 17
- Ako odšťavovať zeleninu a ovocie 18
- Po ukončení práce odšťavovania 18
- Spustenie a prevádzka odšťavovača 18
- Zásady údržby odšťavovača 18
- Čerstvá šťava je zdravá 19
- Po ukončení používania mixovacieho pohára 20
- Používanie mixovacieho pohára 20
- Špeciálne recepty pre vaše zdravie 20
- Ako na to 21
- Ekologicky vhodná likvidácia 21
- Po ukončení používania mlynčeka na kávu 21
- Používanie mlynčeka na kávu 21
- Čistenie a údržba 21
- Atenţie 22
- Caracteristicile aparatului 22
- Indicaţie 22
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a aparatului 22
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 22
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 22
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 22
- Pericol avertizare 22
- Stimaţi clienţi 22
- Caracteristicile storcătorului 23
- Date tehnice 23
- Specificaţiile produsului 23
- Structura aparatului 23
- Atenţie 24
- Indicaţie 24
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea corespunzătoare a storcătorului de fructe legume 24
- Informaţii despre fructe şi legume 24
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 24
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 24
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 24
- Pericol avertizare 24
- Pregătirea storcătorului de fructe legume pentru utilizare demontare 24
- După încheierea utilizării producerea sucului prin stoarcere 25
- Pregătirea storcătorului de fructe legume pentru utilizare montare 25
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe legume şi utilizarea sa 25
- Cum să produceţi sucuri din fructe şi din legume 26
- Curăţarea şi păstrarea storcătorului de legume fructe 26
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 27
- După ce aţi încheiat utilizarea blenderului 28
- Funcţionarea cu blender 28
- Reţete speciale pentru sănătate 28
- Utilizarea cu aparat de măcinat cafeaua 28
- Ce facem când 29
- Curăţare şi păstrare 29
- După încheierea utilizării aparatului de măcinat cafea 29
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 29
- Внимание 30
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 30
- Несоблюдение грозит порчей имущества 30
- Несоблюдение грозит травмами 30
- Опасность предупреждение 30
- Описание прибора 30
- Уважаемые клиенты 30
- Указания 30
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 30
- Спецификация блендера 31
- Техническая характеристика 31
- Устройство прибора 31
- Характеристика соковыжималки 31
- Внимание 32
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 32
- Информация о фруктах и овощах 32
- Несоблюдение грозит порчей имущества 32
- Несоблюдение грозит травмами 32
- Опасность предупреждение 32
- Подготовка соковыжималки к работе разборка 32
- Указания 32
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации соковыжималки 32
- Окончание работы выжимания сока 33
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание 33
- Подготовка соковыжималки к работе сборка 33
- Правила консервации соковыжималки 33
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 34
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 35
- Pабота с кофемолкой 36
- Pабота с кувшином блендера 36
- После завершения работы с кофемолкой 36
- После завершения работы с кувшином блендера 36
- Специальные рецепты 36
- Очистка и консервация 37
- Что сделать если 37
- Экология позаботимся о среде 37
- Iинформация за продукта и указания каса ещи неговото използване 38
- Внимание 38
- Неспазването води до материални щети 38
- Неспазването води до наранявания 38
- Опасност предупреждение 38
- Препоръки за безопасност и правилно използване 38
- Уважаеми клиенти 38
- Указание 38
- Характеристика на уреда 38
- Спецификация на изделието 39
- Технически данни 39
- Устройство на уреда 39
- Характеристика на сокоизстисквачката 39
- Iинформация за продукта и указания каса ещи неговото използване 40
- Внимание 40
- Информация за плодовете и зеленчуците 40
- Неспазването води до материални щети 40
- Неспазването води до наранявания 40
- Опасност предупреждение 40
- Препоръки за безопасност и правилно използване на сокоизстисквачката 40
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа разглобяване 40
- Указание 40
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа сглобяване 41
- Пускане на сокоизстисквачката и работа с нея 41
- След приключване на работа изстискване на сока 41
- Правила за поддържане на сокоизстисквачката 42
- Приготвяне на сок от зеленчуци и плодове 42
- Пресните сокове са здраве 43
- Работа с каната за разбиване 44
- Работа с кафемелачката 44
- След приключване на работа с каната за разбиване 44
- Специални здравословни рецепти 44
- Екология грижа за околната среда 45
- Почистване и поддръжка 45
- Решаване на проблеми 45
- След приключване на работа с кафемелачката 45
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 46
- Вказівки 46
- Вказівки з безпеки і відповідного користування 46
- Небезпека попередження 46
- Недотримання загрожує псуванням майна 46
- Недотримання загрожує травмами 46
- Увага 46
- Характеристика обладнання 46
- Шановні клієнти 46
- Складові частини обладнання 47
- Специфікація виробу 47
- Технічні дані 47
- Характеристика соковижималки 47
- Інформація про овочі та фрукти 48
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 48
- Вказівки 48
- Вказівки з безпеки і відповідного користування соковижималкою 48
- Небезпека попередження 48
- Недотримання загрожує псуванням майна 48
- Недотримання загрожує травмами 48
- Приготування соковитискувача до роботи монтаж 48
- Підготовка соковижималки до роботи демонтаж 48
- Увага 48
- Запуск соковижималки і робота з ним 49
- Принцип консервації соковижималки 49
- Після закінчення роботи витискання соку 49
- Свіжі соки це здоров я 50
- Як приготувати соки з овочів і фруктів 50
- Робота зі змішувальною квартою 51
- Спеціальні правила здоров я 51
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 52
- Очищення і зберігання 52
- Після закінчення праці з млинком для кави 52
- Після закінчення роботи зі змішувальною квартою 52
- Робота з млинком для кави 52
- Що робити якщо 52
- Транспортування і зберігання 53
- Characteristic of the appliance 54
- Danger warning 54
- Dear customers 54
- Product information and tips on its use 54
- Risk of injury 54
- Risk of property damage 54
- Safety operation instructions 54
- Technical specifications 54
- Warning 54
- Appliance specifications 55
- Characteristics of the juice extractor 55
- Construction of the appliance 55
- Information on fruit and vegetables 55
- Danger warning 56
- Juice extractor safety operation instructions 56
- Preparation of the juice extractor for operation assembling 56
- Preparation of the juice extractor for operation disassembling 56
- Product information and tips on its use 56
- Risk of injury 56
- Risk of property damage 56
- Start up of the juice extractor and operation 56
- Warning 56
- After operation centrifuging of juice 57
- Juice extractor maintenance rules 57
- Vegetable and fruit juices preparation 57
- Fresh juice is healthy 58
- After operation 59
- How to use the coffee grinder 59
- How to use the mixing cup 59
- Special health recipes 59
- After operation 60
- Cleaning and maintenance 60
- Ecology environment protection 60
- What to do when 60
Похожие устройства
- Zelmer ZJE1205G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1100B ( 32Z010) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Краткая инструкция по эксплуатации