Zelmer ZJE1900XRU (476) [22/52] După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului
![Zelmer ZJE1900XRU (476) [22/52] După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului](/views2/1402585/page22/bg16.png)
26 476-015_v01
Pregătirea storcătorului de fructe
pentru întrebuinţare (montarea)
1
Montaţi garnitura (14) în tub (2) cu suprafaţa netedă dea-
supra.
2
Pe sistemul de propulsie (1) puneţi vasul (2) cu garnitura
(14) montata, astfel încât ciocul (f) sa se ae exact în adân-
citura carcasei sistemului de propulsie (1) şi în cele 4 adân-
cituri de pe fundul vasului (2) sa intre cele 4 prole aate pe
partea de sus a sistemului de propulsie (1).
3
Puneţi pe vas (2) inelul vasului (3) astfel încât muchia de
siguranţă (g) a inelului vasului (3) să se găsească în tăietura
vasului care se aă deasupra ciocului.
4
Puneţi sita (4) înăuntru vericând dacă este bine xată şi
dacă se învârte cu uşurinţă.
5
Fixaţi capacul (5) astfel încât muchia de siguranţă (3) să
se găsească în tăietura capacului (5).
6
Fiti atent daca montarea este corecta. Muchia de sigu-
ranta (g) a inelului vasului (3) trebuie sa se gaseasca în ace-
easi linie cu taietura vasului (2) si cu taietura capacului (5).
7
Ridicaţi în sus balamaua (6) astef încât rotiţele ei să se
xeze în adânciturile de pe capac (5) din poz. 2 în poz. 1
(o să auziţi un sunet caracteristic).
8
Dacă este nevoie pe pâlnia capacului (5) puteţi pune
vasul pentru fructe mărunte (7).
9
În pâlnie bagaţi împingâtorul (8) astfel încât partea infe-
rioară în forma literei “V” să atingă cuţitul care se găseşte în
pâlnie.
10
Sub capac (5) pune recipientul pentru resturi (12) în felul
următor: apleacă recipientul şi pune-l sub jgheabul inelului
vasului (3) şi capac (5), şi apoi împinge-l în faţă spre siste-
mul de propulsare (1).
11
Fixaţi recipientul pentru suc (9) astfel încât ciocul stro-
cătorului de fructe (f) să se găsească înăuntrul recipientu-
lui (9).
Punerea în funcţiune a storcătorului
de fructe şi întrebuinţarea lui
●
Vericaţi dacă întrerupătorul este xat în poziţia „0”.
1
Puneţi cablul electric în priză şi cu ajutorul întrerupăto-
rului (a), pune în funcţiune storcătorul de fructe în funcţie de
nevoi la viteza 1 (nivelul I - rotaţii rare) sau viteza 2 (nivelul
II - rotaţii dese).
Tabla care conţine informaţii exacte despre ale-
gerea vitezei corespunzătoare pentru fructe şi
legume o găsiţi la pagina 25.
2
Puneţi fructele sau legumele în pâlnie şi împingeţi-le
uşor cu împingătorul.
Pentru a împinge produsele nu aveţi voie să
folosiţi degetele sau alte obiecte.
Dacă este nevoie (în cazul în care pe sită se va depune
o cantitate prea mare de pulpă care va produce vibraţii) poţi
C
D
folosi butonul TURBO (b). Motorul funcţionează atunci la
rotaţii maxime timp de aproximativ 2 secunde. După accea
funcţia TURBO se va încheia automat, iar motorul va reveni
la rotaţiile precedente.
Puteţi refolosi funcţia TURBO după minimum
10 secunde.
●
Pentru stoarcerea sucului din fructe mărunte folosiţi
vasul pentru fructe mărunte (7), pe care îl xaţi pe pâlnia
capacului (5).
●
Sucul stors care se aă în recipient vărsaţi-l în cănile,
paharele pregăti-te mai devreme.
3
În recipientul pentru suc se aă un separator de spumă
(10), care opreşte părţile dese ale sucului şi spuma.
Vă recomandăm totuşi sucurile în forma lor
naturală, mai puţin clare. Deci trebuie să scoa-
teţi separatorul de spumă din recipient.
După teminarea întrebuinţării
(stoarcerii sucului)
1
Deconectaţi storcătorul de fructe apăsând întrerupătorul
(a) în poziţia „0”.
2
Scoateţi cablul electric din priză.
●
După ce motorul s-a oprit puteţi începe să demontezi
storcătorul de fructe pentru a spăla elementele (vezi
punctul „Pregătirea storcătorului de fructe pentru
întrebuinţare”).
●
Aruncaţi resturile din recipientul pentru resturi.
Aveţi grijă ca recipientul pentru resturi să nu
e prea plin. În momentul în care o să vreţi să
scoateţi recipientul, resturile pot cădea.
Regurile conservării storcătorului de fructe
●
După ecare folosire storcătorul de fructe trebuie spălat
cu exactitate nepermiţând uscarea sucului şi resturilor
fructelor.
●
Murdăria din suri şi colţuri îndepărtaţi-o cu peria pentru
spălat sticle sau cu periuţa de spălat dinţi.
●
Sistemul de propulsie ştergeţi-l cu o cârpă umedă cu
puţin detergent pentru spălarea vaselor. Apoi stergeţi-l
cu o cârpă uscată.
În cazul în care înăuntrul sistemului de propul-
sie va ajunge apă sau suc, întrerupeţi lucrul şi
duceţi aparatul la control la un punct de ser-
vice.
●
Elementele storcătorului de fructe, cum ar :vasul, inelul
vasului, capacul, vasul pentru fructe mărunte, împingă-
torul şi recipientul pentru suc cu capac şi separator de
spumă, spălaţi-le în apă caldă cu adaos de detergent
pentru vase.
●
Pot de asemenea spălate în maşina de spălat vase la
temperatură max. de 60°C.
E
Содержание
- Bawiły się urządzeniem 1
- Do popychania produktu stosuj tylko 1
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Należy wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania 1
- Należy zapewnić aby dzieci nie 1
- Nie stawiaj sokowirówki na mokrej 1
- Nie używaj sokowirówki bez zbior 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Nika resztek 1
- Podczas pracy z sokowirówką 1
- Popychacz 1
- Powierzchni 1
- Przez osoby o ograniczonej zdolno ści fizycznej czuciowej i psychicz nej lub nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu ale wyłącz nie pod nadzorem lub po wcześniej szym zrozumiałym objaśnieniu moż liwych zagrożeń i poinstruowaniu dotyczącym bezpiecznego korzysta nia z urządzenia 1
- Urządzenie może być używane 1
- Urządzenie nie powinno być uży 1
- W obecności dzieci 1
- Wane przez dzieci przechowuj urzą dzenie wraz z przewodem przyłą czeniowym poza zasięgiem dzieci 1
- Wskazówka 1
- Zachowaj szczególną ostrożność 1
- Zasilania gdy jest pozostawione bez nadzoru a także przed montażem demontażem lub czyszczeniem 1
- Zawsze odłączaj urządzenie od 1
- Budowa sokowirówki 2
- Dane techniczne 2
- Informacje o owocach i warzywach 2
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż 2
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku 3
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż 3
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 3
- Zasady konserwacji sokowirówki 3
- Co zrobić gdy 4
- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw 4
- Świeże soki to zdrowie 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Specjalne przepisy zdrowotne 6
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Buďte zvlášť opatrní při práci 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 8
- K posouvání ovoce nebo zeleniny 8
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 8
- Nehrají 8
- Nepokládejte odšťavovač na mokré 8
- Nepoužívejte odšťavovač bez 8
- Nádobky na drť 8
- Pokyny 8
- Povrchy 8
- S fyzickým senzorickým a mentál ním omezením a osoby nemající zkušenosti a znalosti o spotřebiči ale výhradně pod dohledem nebo po předchozím srozumitelném 8
- S odšťavovačem v přítomnosti dětí 8
- Spotřebič by neměly používat děti 8
- Spotřebič mohou používat osoby 8
- Uchovávejte spotřebič a přívodní šňůru mimo dosah dětí 8
- Ujistěte se že si děti se spotřebičem 8
- V plnicím otvoru používejte výhradně nacpávač 8
- Vyjasnění možného rizika a poučení o bezpečném používání spotřebiče 8
- Vždy odpojte spotřebič z napájecího 8
- Zdroje když se nachází bez dozoru a také před montáží demontáží a čištěním 8
- Popis přístroje 9
- Příprava odšťavovače demontáž 9
- Příprava odšťavovače montáž 9
- Jak postupovat v případě že 10
- Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny 10
- Ukončení práce odšťavování 10
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače 10
- Čištění a údržba 10
- Čerstvé šťávy pro zdraví 11
- Ekologicky vhodná likvidace 12
- Speciální recepty pro zdravý životní styl 12
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 13
- Nebezpečenstvo varovanie 13
- Buďte zvlášť opatrní pri práci 14
- Dbajte na to aby sa deti so spotrebi 14
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 14
- Na vtláčanie produktu používajte len 14
- Neodkladajte odšťavovač na mokrý 14
- Nepoužívajte odšťavovač bez 14
- Nádobky na odpad 14
- Pokyny 14
- Posúvač 14
- Povrch 14
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškode nia majetku 14
- S obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo mentálnymi schopnos ťami alebo osoby ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s používa ním tohto zariadenia ale výlučne pod stálym dozorom alebo po ich predo šlom starostlivom oboznámení s mož nými rizikami a poučení o pravidlách bezpečnosti pri práci so spotrebičom 14
- S odšťavovačom v prítomnosti detí 14
- Spotrebič a jeho napäťový kábel skladujte mimo dosahu detí 14
- Spotrebič by nemali používať deti 14
- Spotrebič môžu používať osoby 14
- Spotrebič odpojte od zdroja napätia 14
- Vždy v prípadoch ak je ponechané bez dozoru dosplej osoby pred jeho mon tážou demontážou alebo čistením 14
- Zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrického napätia 14
- Čom nehrali 14
- Informácie o ovocí a zelenine 15
- Konštrukcia odšťavovača 15
- Príprava odšťavovača na prácu demontáž 15
- Príprava odšťavovača na prácu montáž 15
- Po ukončení práce odstredení šťavy 16
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim 16
- Zásady údržby odšťavovača 16
- Čo urobiť ak 16
- Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia 17
- Čerstvé šťavy to je zdravie 17
- Ekologicky vhodná likvidácia 18
- Špeciálny zdravotné recepty 18
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 19
- Pericol avertizare 19
- Acest dispozitiv poate fi folosit de 20
- Atenţie 20
- De către copii depozitaţi dispozitivul împreună cu cablul de alimentare cu curent electric într un loc care nu se găseşte la îndemâna copiilor 20
- De la reţeaua de alimentare cu curent electric atunci când acesta este lăsat fără supraveghere sau înainte de montarea acestuia demontare sau curăţare 20
- Dispozitivul nu trebuie să fie folosit 20
- Dispozitivul trebuie asigurat în aşa 20
- Fel încât copii să nu aibă posibilitatea de a se juca cu acesta 20
- Fiţi foarte atenţi când în timpul func 20
- Indicaţie 20
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 20
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 20
- Nu folosiţi storcătorul de fructe fără 20
- Nu puneţi storcătorul de fructe pe 20
- Numai împingătorul 20
- Pentru a împinge produsul folosiţi 20
- Persoane cu capacităţi fizice sen zoriale şi mentale limitate şi de către persoanele fără experienţă care nu cunosc dispozitivul dar numai sub supraveghere sau dacă înainte de folosire le au fost explicate în mod foarte clar pericolele şi au fost instru ite cu privire la modul de folosire în siguranţă a dispozitivului 20
- Recipientul petru resturi 20
- Suprafaţe umede 20
- Întotdeauna deconectaţi dispozitivul 20
- Ţionării storcătorului de fructe sunt copii în preajmă 20
- Construcţia storcătorului de fructe 21
- Informaţii despre fructe şi legume 21
- Informaţii tehnice 21
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare demontarea 21
- După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare montarea 22
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui 22
- Regurile conservării storcătorului de fructe 22
- Ce să faci dacă 23
- Cum să faceţi suc din legume şi fructe 23
- Reţete sănătoase speciale 24
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Несоблюдение грозит травмами 26
- Опасность предупреждение 26
- Без контейнера для мякоти 27
- Ваться детьми храните устрой ство с кабелем в месте недоступ ном для детей 27
- Внимание 27
- Всегда используйте прилагаю 27
- Всегда отключайте устройство от 27
- Дети не играли с устройством 27
- Для проталкивания продуктов 27
- Если во время работы прибора 27
- Информация о продукте и указания по эксплуатации 27
- Лица с ограниченными физиче скими сенсорными и психиче скими возможностями а также не имеющие опыта работы с устрой ством при условии что они будут это делать исключительно под присмотром либо после предва рительного понятного объяснения возможных угроз и инструктажа по безопасному пользованию устрой ством 27
- Мокрую поверхность 27
- Не используйте соковыжималку 27
- Не ставьте соковыжималку на 27
- Необходимо проследить чтобы 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Перед заменой оснащения или 27
- Приближения к движущимся 27
- Рядом находятся дети необходимо проявлять особую осторожность 27
- Скайте ручку запорного устрой ства т к в этом случае сработает защита и прибор выключится 27
- Указания 27
- Устройство не должно использо 27
- Устройством могут пользоваться 27
- Частям следует выключить устрой ство и отключить его от питания 27
- Щийся к соковыжималке толкатель 27
- Электросети когда оно остается без присмотра а также перед монтажом демонтажем или его чисткой 27
- Информация о фруктах и овощах 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка 28
- Техническая характеристика 28
- Устройство соковыжималки 28
- Окончание работы выжимания сока 29
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание 29
- Подготовка соковыжималки к работе разборка 29
- Правила консервирования соковыжималки 29
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 30
- Что сделать если 30
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 31
- Специальные рецепты 32
- Экология позаботимся о среде 32
- Неспазването води до наранявания 33
- Опасност предупреждение 33
- Бъдете особено внимателни 34
- Винаги изключвайте уреда от елек 34
- Внимание 34
- Движещи се по време на употреба следва да изключите уреда и да го отключите от захранването 34
- За избутване на плодовете 34
- Използва от деца съхранявайте уреда и захранващия кабел на място недостъпно за деца 34
- Използвайте само приложеното към уреда бутало 34
- Информация за продукта и указания касаещи неговото използване 34
- Ката без контейнер за отпадъците 34
- Когато работите с уреда в при съствието на деца 34
- Не използвайте сокоизстисквач 34
- Не поставяйте уреда върху мокра 34
- Неспазването води до материални щети 34
- От лица с намалени физически сетивни или психически способ ности или с липса на опит и зна ния за уреда но само под надзор или след като по рано са раз брали обясненията за възможните рискове и указанията и инструкци ите за безопасно използване на уреда 34
- Повърхност 34
- С уреда 34
- Трозахранването когато е оставен без надзор и преди монтиране демонтиране или почистване 34
- Уверете се че децата не си играят 34
- Указание 34
- Устройството може да се използва 34
- Устройството не трябва да се 34
- Информация за плодовете и зеленчуците 35
- Наименования на частите 35
- Подготовка за работа демонтаж 35
- Спецификации 35
- Край на работата изцеждане на сока 36
- Подготовка за работа монтаж 36
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 36
- Пускане и начин на управление 36
- Какво да се направи когато 37
- Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове 37
- Пресният сок е здравословен 38
- Екология грижа за околната среда 39
- Специални здравословни рецепти 39
- Небезпека попередження 40
- Недотримання загрожує травмами 40
- Інформація про продукт і вказівки по експлуатації 41
- А також ті хто має досвіду роботи із пристроєм за умови що вони будуть робити це виключно під наглядом або після попереднього зрозумілого пояснення можливих загроз та інструктажу з безпечного використання пристрою 41
- Будьте особливо обережні якщо 41
- Ватися дітьми зберігайте пристрій з кабелем у місці недоступному для дітей 41
- Вказівки 41
- Вуйте штовхач 41
- Для подавання сировини застосо 41
- Електромережі коли він залиша ється без нагляду а також перед монтажем демонтажем або його чищенням 41
- Женими фізичними сенсорними й психічними можливостями 41
- Завжди відключайте пристрій від 41
- Контакті з частинами які перебу вають у русі під час експлуатації слід вимкнути прилад та відклю чити його від електромережі 41
- Кою без баку для рештків 41
- Не бавилися з пристроєм 41
- Не користуватися соковижимал 41
- Не ставте соковитискач на мокру 41
- Недотримання загрожує псуванням майна 41
- Необхідно прослідкувати щоб діти 41
- Перед заміною елементів або при 41
- Поверхню 41
- Пристроєм можуть особи з обме 41
- Пристрій не повинен використову 41
- Соковитискач працює в присут ності дітей 41
- Увага 41
- Інформація про овочі та фрукти 42
- Конструкція соковитискача 42
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж 42
- Технічні параметри 42
- Правила догляду за соковитискачем 43
- Підготовка соковитискача до роботи монтаж 43
- Після завершення роботи приготування соку 43
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація 43
- Що робити якщо виникнуть проблеми 44
- Як робити овочеві та фруктові соки 44
- Свіжі соки це здоров я 45
- Спеціальні рецепти здорових напоїв 45
- Екологія давайте дбати про довкілля 46
- Транспортування і зберігання 46
- Danger warning 47
- Risk of injury 47
- Appliance 48
- Appliances can be used by persons 48
- Be especially careful with the juice 48
- By children keep the appliance and the power cable out of reach of children 48
- Children shall not play with the 48
- Do not place the juice extractor on 48
- Do not use the juice extractor without 48
- Extractor operation in the presence of children 48
- Product information and tips on its use 48
- Risk of property damage 48
- The appliance in a safe way and understand the hazards involved 48
- The pulp collector 48
- The wet surface 48
- This product is not intended for use 48
- To push the product use the pusher 48
- Warning 48
- With reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of 48
- Information on fruit and vegetables 49
- Part names 49
- Preparations for operation assembling 49
- Preparations for operation disassembling 49
- After operation juice centrifuging 50
- Fruit and vegetable juices preparation 50
- Juice extractor maintenance rules 50
- Start up and operation 50
- What to do when 50
- Fresh juice is healthy 51
- Ecology environment protection 52
- Special health recipes 52
Похожие устройства
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1100B ( 32Z010) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Инструкция по эксплуатации