Immergas MINI Nike 24 3 E — instalace plynového kotle: pokyny a doporučení [59/198]
![Immergas MINI Nike 24 3 E [59/198] Installazione caldaia](/views2/1405568/page59/bg3b.png)
57
TR
SI
PL
HU
RO
IE
RU
UA
SK
ES
CZ
1
INSTALACE
KOTLE
1.1 UPOZORNĚNÍ K INSTALACI.
Kotel Mini Nike 24 3 E je projektován pro
instalaci na zdi, určen pro vytápění prostředí a
produkci teplé sanitární vody pro domácí účely
a jim podobné.
Zeď musí být hladká, tedy bez výstupků nebo vý-
klenků, aby byl k němu umožněn přístup zezadu.
Nejsou absolutně projektovány pro instalace na
podstavcích nebo dlažbě (Obr. 1-1).
Instalaci plynových kotlů Immergas může prová-
dět pouze odborně kvalikovaný a autorizovaný
servisní technik plynových zařízení. Instalace
musí být provedena ve shodě s platnými norma-
mi, platným zákonem a s dodržováním místních
technických předpisů, jak předpokládá správná
technika. Instalace kotle Mini Nike 24 3 E v
případě napájení plynem GPL musí vyhovovat
normám vztahujícím se na plyny, mající větší
hustotu než vzduch (připomínáme, kupříkladu
je zakázaná instalace zařízení s výše uvedeným
napájením v místnostech, které mají dlažbu nižší
než je průměrná úroveň vnější země).
Před instalací přístroje je vhodné zkontrolovat,
zda bylo dodáno úplné a neporušené. Pokud bys-
te o tom nebyli přesvědčeni, obraťte se okamžitě
na dodavatele. Prvky balení (skoby, hřebíky,
umělohmotné sáčky, pěnový polystyrén a pod.)
nenechávejte dětem, protože pro ně mohou být
možným zdrojem nebezpečí. Pokud přístroj bude
montován uvnitř nábytku nebo mezi dvěma kusy
nábytku, musí být ponechaný dostatečný prostor
pro normální údržbu, doporučuje se proto nechat
alespoň 3cm mezi pláštěm kotle a vertikálními
plochami nábytku. Nad a pod kotlem musí být
ponechán prostor pro zásahy na hydraulických
spojeních a na kouřovodech. Je důležité, aby
mřížky nasávání nebyly ucpané. V blízkosti za-
řízení se nesmí nacházet žádný hořlavý předmět
(papír, látka, plast, polystyren atd.). Doporučuje
se neumísťovat elektrické spotřebiče pod kotel,
poněvadž by mohlo dojít k jejich poškození v
případě zásahu na bezpečnostním ventilu (pokud
tento není vhodně odváděný do odvodové nálev-
ky), nebo v případě ztrát z hydraulického okruhu,
v opačném případě výrobce nezodpovídá za
případné škody na elektrických spotřebičích.
V případě poruchy, vady nebo nesprávné funkce
je třeba zařízení deaktivovat a přivolat povola-
ného technika (například z oddělení technické
pomoci společnosti Immergas, která disponuje
zvláštní technickou průpravou a originálními
náhradními díly). Zabraňte tedy jakémukoliv
zásahu do zařízení nebo pokusu o jeho opravu.
Nerespektování výše uvedeného povede k osobní
zodpovědnosti a ztrátě záruky.
• Instalační normy:
- tyto kotle nesmí být instalovány v ložnicích
nebo v koupelnách. Nesmí být instalovány v
místnostech, ve kterých se nachází otevřené
krby bez vlastního proudění vzduchu. Kromě
toho musí být nainstalovány v prostředí, ve
kterém teplota nemůže klesnout pod 0°C.
Nesmějí být vystaveny klimatickým vlivům.
- Kotle s otevřenou komorou typu B nesmí
být instalovány v místnostech, kde je vyví-
jena průmyslová činnost, umělecká nebo
komerční činnost, při které vznikají výpary
nebo těkavé látky (výpary kyselin, lepidel,
barev, ředidel, hořlavin apod.), nebo prach
(např. prach pocházející ze zpracování dřeva,
uhelný prach, cementový prach apod.), které
mohou škodit prvkům zařízení a narušit jeho
činnost.
Upozornění: instalace kotle na stěnu musí po-
skytnout stabilní a pevnou oporu samotnému
zařízení.
Hmoždinky (dodané v počtu několika kusů) v
případě opěrné konzoly nebo upínací podložky ob-
sažené v dodávce jsou určeny výhradně k instalaci
kotle na stěnu. Adekvátní oporu mohou zaručit
pouze pokud jsou správně instalovány (podle
technických zvyklostí) do stěn z plného nebo
polo plného zdiva. V případě stěn z děrovaných
cihel nebo bloků, příček s omezenou statikou
nebo zdiva jiného, než je výše uvedeno, je nutné
nejdříve přistoupit k předběžnému ověření sta-
tiky opěrného systému.
Poznámka: Hmoždinkové šrouby se šestihran-
nou hlavou v blistru se používají výhradně k
upevnění opěrné konzoly na zeď.
Tyto kotle slouží k ohřevu vody na teplotu nižší,
než je bod varu při atmosférickém tlaku.
Musí být připojeny na ohřívací zařízení a na
distribuční síť sanitární vody odpovídající jejich
charakteristikám a jejich výkonu.
1.2 ZÁKLADNÍ ROZMĚRY.
Obr. 1-2
Obr. 1-1
Legenda:
G - Přívod plynu
AC - Výstup teplé sanitární vody.
ACV - Vstup teplé sanitární vody sou-
prava sluneční ventil (Optional)
AF - Vstup studené sanitární vody
R - Návrat systému
M - Náběh systému
V - Elektrické zapojení
Poznámka: skupina připojení (optional)
Výška
(mm)
Šířka
(mm)
Hloubka
(mm)
785 440 240
PŘÍPOJKY
PLYN
SANITÁRNÍ
VODA
ZAŘÍZENÍ
G AC AF R M
3/4” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4”
ANO NE
Содержание
- Mini nike 24 3 e p.1
- Advertencias generales p.3
- Uwagi ogólne p.3
- Szanowny kliencie p.3
- Sayın müşterimiz p.3
- Immergas hispania s a p.3
- Genel uyarılar p.3
- Delegación madrid p.3
- Deklaracja zgodności ce p.3
- Declaración ce de conformidad p.3
- Apreciado cliente p.3
- Ce uygunluk beyani p.4
- Ce megfelelési bizonylat p.4
- Általános tudnivalók p.4
- Všeobecná upozornění p.4
- Vážený zákazníku p.4
- Spoštovani kupec p.4
- Splošna opozorila p.4
- Prohlášení o shodě eu p.4
- Kedves vásárló p.4
- Izjava o skladnosti in oznaka ce p.4
- Уважаемый клиент p.5
- Декларация соответствия ce p.5
- Vážený zákazník p.5
- Stimate client p.5
- General recommendations p.5
- Declaraţie de conformitate p.5
- Declaration of conformity p.5
- Dear customer p.5
- Avertismente generale p.5
- Общие указания по технике безопасности p.5
- Люб язний покупцю p.6
- Загальнi зауваження p.6
- Декларація відповідності єс p.6
- Všeobecné upozornenia p.6
- Prehlásenie o zhode eú p.6
- Sí no p.7
- Installazione caldaia p.7
- Instalación p.7
- Dimensioni principali p.7
- Dima allacciamento p.7
- De la caldera p.7
- Avvertenze di installazione p.7
- Gruppo allacciamento p.9
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.9
- Protezione antigelo p.9
- Gruppo allacciamento optional p.9
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.9
- Riempimento dell impianto p.10
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.10
- Pompa di circolazione p.10
- Messa in servizio della caldaia accensione p.10
- Messa in servizio dell impianto gas p.10
- Kit disponibili a richiesta p.10
- Canne fumarie camini e comignoli p.10
- Pompa di circolazione p.11
- Messa in servizio della caldaia accensione p.11
- Messa in servizio dell impianto gas p.11
- Intubamento di camini esistenti p.11
- Componenti caldaia p.11
- Canne fumarie camini e comignoli p.11
- Riempimento dell impianto p.11
- Verifica iniziale gratuita p.12
- Pulizia e manutenzione p.12
- Pannello comandi p.12
- Mantenimiento p.12
- Istruzioni di uso e manutenzione p.12
- Instrucciones de uso y p.12
- Avvertenze generali p.12
- Accensione della caldaia p.12
- Utilizzo della caldaia p.13
- Spegnimento della caldaia p.13
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.13
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.13
- Descrizione stati di funzionamento p.13
- Accensione della caldaia p.13
- Disattivazione definitiva p.14
- Svuotamento dell impianto p.14
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.14
- Pulizia del rivestimento p.14
- Protezione antigelo p.14
- Svuotamento dell impianto p.15
- Spegnimento della caldaia p.15
- Schema idraulico p.15
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.15
- Pulizia del rivestimento p.15
- Puesta en servicio de p.15
- Protezione antigelo p.15
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.15
- La caldera control inicial p.15
- Disattivazione definitiva p.15
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.16
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.16
- Schemi elettrico p.16
- Schemi elettrici p.16
- Schema elettrico p.16
- Programmazione scheda elettronica p.17
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.17
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.17
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.17
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.17
- Collegamento ad impianti a zone p.17
- Programmazione scheda elettronica p.18
- Eventuali regolazioni p.18
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.18
- Potenza termica variabile p.22
- Funzione spazza camino p.22
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.22
- Parametri della combustione p.23
- Potenza termica variabile p.23
- Lista servicios técnicos oficiales p.24
- 10 2008 p.24
- Tak nie p.25
- Montaż p.25
- Kotła p.25
- Installazione caldaia p.25
- Dimensioni principali p.25
- Dima allacciamento p.25
- Avvertenze di installazione p.25
- Protezione antigelo p.27
- Gruppo allacciamento optional p.27
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.27
- Gruppo allacciamento p.27
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.27
- Canne fumarie camini e comignoli p.28
- Riempimento dell impianto p.28
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.28
- Pompa di circolazione p.28
- Messa in servizio della caldaia accensione p.28
- Messa in servizio dell impianto gas p.28
- Kit disponibili a richiesta p.28
- Riempimento dell impianto p.29
- Pompa di circolazione p.29
- Messa in servizio della caldaia accensione p.29
- Messa in servizio dell impianto gas p.29
- Intubamento di camini esistenti p.29
- Componenti caldaia p.29
- Canne fumarie camini e comignoli p.29
- Instrukcja obsługi i p.30
- Avvertenze generali p.30
- Accensione della caldaia p.30
- Verifica iniziale gratuita p.30
- Pulizia e manutenzione p.30
- Pannello comandi p.30
- Konserwacji p.30
- Istruzioni di uso e manutenzione p.30
- Utilizzo della caldaia p.31
- Spegnimento della caldaia p.31
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.31
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.31
- Descrizione stati di funzionamento p.31
- Accensione della caldaia p.31
- Svuotamento dell impianto p.32
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.32
- Pulizia del rivestimento p.32
- Protezione antigelo p.32
- Disattivazione definitiva p.32
- Uruchomienie kotła p.33
- Svuotamento dell impianto p.33
- Spegnimento della caldaia p.33
- Schema idraulico p.33
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.33
- Pulizia del rivestimento p.33
- Protezione antigelo p.33
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.33
- Kontrola początkowa p.33
- Disattivazione definitiva p.33
- Schemi elettrico p.34
- Schemi elettrici p.34
- Schema elettrico p.34
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.34
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.34
- Collegamento ad impianti a zone p.35
- Programmazione scheda elettronica p.35
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.35
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.35
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.35
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.35
- Programmazione scheda elettronica p.36
- Eventuali regolazioni p.36
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.36
- Potenza termica variabile p.40
- Funzione spazza camino p.40
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.40
- Potenza termica variabile p.41
- Parametri della combustione p.41
- Dimensioni principali p.42
- Dima allacciamento p.42
- Avvertenze di installazione p.42
- Montaji p.42
- Kombinin p.42
- Installazione caldaia p.42
- Evet hayir p.42
- Protezione antigelo p.44
- Gruppo allacciamento optional p.44
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.44
- Gruppo allacciamento p.44
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.44
- Riempimento dell impianto p.45
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.45
- Pompa di circolazione p.45
- Messa in servizio della caldaia accensione p.45
- Messa in servizio dell impianto gas p.45
- Kit disponibili a richiesta p.45
- Canne fumarie camini e comignoli p.45
- Riempimento dell impianto p.46
- Pompa di circolazione p.46
- Messa in servizio della caldaia accensione p.46
- Messa in servizio dell impianto gas p.46
- Intubamento di camini esistenti p.46
- Componenti caldaia p.46
- Canne fumarie camini e comignoli p.46
- Verifica iniziale gratuita p.47
- Pulizia e manutenzione p.47
- Pannello comandi p.47
- Kullanim ve p.47
- Istruzioni di uso e manutenzione p.47
- Bakim işlemleri p.47
- Avvertenze generali p.47
- Accensione della caldaia p.47
- Accensione della caldaia p.48
- Utilizzo della caldaia p.48
- Spegnimento della caldaia p.48
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.48
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.48
- Descrizione stati di funzionamento p.48
- Svuotamento dell impianto p.49
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.49
- Pulizia del rivestimento p.49
- Protezione antigelo p.49
- Disattivazione definitiva p.49
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.50
- Pulizia del rivestimento p.50
- Protezione antigelo p.50
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.50
- Kombi ni n devreye p.50
- Disattivazione definitiva p.50
- Svuotamento dell impianto p.50
- Spegnimento della caldaia p.50
- Sokulmasi başlangiç kontrolu p.50
- Schema idraulico p.50
- Schemi elettrico p.51
- Schemi elettrici p.51
- Schema elettrico p.51
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.51
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.51
- Programmazione scheda elettronica p.52
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.52
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.52
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.52
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.52
- Collegamento ad impianti a zone p.52
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.53
- Programmazione scheda elettronica p.53
- Eventuali regolazioni p.53
- Potenza termica variabile p.57
- Funzione spazza camino p.57
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.57
- Potenza termica variabile p.58
- Parametri della combustione p.58
- Installazione caldaia p.59
- Instalace p.59
- Dimensioni principali p.59
- Dima allacciamento p.59
- Avvertenze di installazione p.59
- Ano ne p.59
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.61
- Gruppo allacciamento p.61
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.61
- Protezione antigelo p.61
- Gruppo allacciamento optional p.61
- Riempimento dell impianto p.62
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.62
- Pompa di circolazione p.62
- Messa in servizio della caldaia accensione p.62
- Messa in servizio dell impianto gas p.62
- Kit disponibili a richiesta p.62
- Canne fumarie camini e comignoli p.62
- Riempimento dell impianto p.63
- Pompa di circolazione p.63
- Messa in servizio della caldaia accensione p.63
- Messa in servizio dell impianto gas p.63
- Intubamento di camini esistenti p.63
- Componenti caldaia p.63
- Canne fumarie camini e comignoli p.63
- Údržbě p.64
- Verifica iniziale gratuita p.64
- Pulizia e manutenzione p.64
- Pannello comandi p.64
- Istruzioni di uso e manutenzione p.64
- Instrukce k použití a p.64
- Avvertenze generali p.64
- Accensione della caldaia p.64
- Utilizzo della caldaia p.65
- Spegnimento della caldaia p.65
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.65
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.65
- Descrizione stati di funzionamento p.65
- Accensione della caldaia p.65
- Protezione antigelo p.66
- Disattivazione definitiva p.66
- Svuotamento dell impianto p.66
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.66
- Pulizia del rivestimento p.66
- Uvedení kotle do p.67
- Svuotamento dell impianto p.67
- Spegnimento della caldaia p.67
- Schema idraulico p.67
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.67
- Pulizia del rivestimento p.67
- Provozu předběžná kontrola p.67
- Protezione antigelo p.67
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.67
- Disattivazione definitiva p.67
- Schema elettrico p.68
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.68
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.68
- Schemi elettrico p.68
- Schemi elettrici p.68
- Programmazione scheda elettronica p.69
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.69
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.69
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.69
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.69
- Collegamento ad impianti a zone p.69
- Programmazione scheda elettronica p.70
- Eventuali regolazioni p.70
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.70
- Potenza termica variabile p.74
- Funzione spazza camino p.74
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.74
- Potenza termica variabile p.75
- Parametri della combustione p.75
- Namestitev p.76
- Installazione caldaia p.76
- Dimensioni principali p.76
- Dima allacciamento p.76
- Avvertenze di installazione p.76
- Protezione antigelo p.78
- Gruppo allacciamento optional p.78
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.78
- Gruppo allacciamento p.78
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.78
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.79
- Pompa di circolazione p.79
- Messa in servizio della caldaia accensione p.79
- Messa in servizio dell impianto gas p.79
- Kit disponibili a richiesta p.79
- Canne fumarie camini e comignoli p.79
- Riempimento dell impianto p.79
- Riempimento dell impianto p.80
- Pompa di circolazione p.80
- Messa in servizio della caldaia accensione p.80
- Messa in servizio dell impianto gas p.80
- Intubamento di camini esistenti p.80
- Componenti caldaia p.80
- Canne fumarie camini e comignoli p.80
- Verifica iniziale gratuita p.81
- Pulizia e manutenzione p.81
- Pannello comandi p.81
- Navodila za uporabo p.81
- Istruzioni di uso e manutenzione p.81
- In vzdrževanje p.81
- Avvertenze generali p.81
- Accensione della caldaia p.81
- Utilizzo della caldaia p.82
- Spegnimento della caldaia p.82
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.82
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.82
- Descrizione stati di funzionamento p.82
- Accensione della caldaia p.82
- Svuotamento dell impianto p.83
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.83
- Pulizia del rivestimento p.83
- Protezione antigelo p.83
- Disattivazione definitiva p.83
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.84
- Pulizia del rivestimento p.84
- Protezione antigelo p.84
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.84
- Disattivazione definitiva p.84
- Vključitev kotla p.84
- V obratovanje začetna kontrola p.84
- Svuotamento dell impianto p.84
- Spegnimento della caldaia p.84
- Schema idraulico p.84
- Schemi elettrico p.85
- Schemi elettrici p.85
- Schema elettrico p.85
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.85
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.85
- Programmazione scheda elettronica p.86
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.86
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.86
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.86
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.86
- Collegamento ad impianti a zone p.86
- Programmazione scheda elettronica p.87
- Eventuali regolazioni p.87
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.87
- Potenza termica variabile p.91
- Funzione spazza camino p.91
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.91
- Potenza termica variabile p.92
- Parametri della combustione p.92
- Installazione caldaia p.93
- Igen nem p.93
- Dimensioni principali p.93
- Dima allacciamento p.93
- Beszerelése p.93
- Avvertenze di installazione p.93
- A kazán p.93
- Egypólusú megszakításnak kell lennie amely iii osztályú magasfeszültségű kategóriába tartozik a tápvezeték cseréje esetén fordulja nak szakemberhez például az immergas által megbízott szervízszolgálathoz a tápvezetéknek az előírt útvonalat kell követni p.94
- Ellenőrizze ugyanakkor hogy az elektromos berendezés megfelel e a kazán adattábláján szereplő maximális felvett teljesítmény érték nek a kazánokhoz x típusú csatlakozóval ellátott speciális adagolókábel tartozik a tápkábelt 230 v 10 50 hz hálózatra kell csatlakoztatni az l n polaritás és a földcsatla kozás figyelembevételével és a hálózaton p.94
- Protezione antigelo p.95
- Gruppo allacciamento optional p.95
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.95
- Gruppo allacciamento p.95
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.95
- Riempimento dell impianto p.96
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.96
- Pompa di circolazione p.96
- Messa in servizio della caldaia accensione p.96
- Messa in servizio dell impianto gas p.96
- Kit disponibili a richiesta p.96
- Canne fumarie camini e comignoli p.96
- Intubamento di camini esistenti p.97
- Componenti caldaia p.97
- Canne fumarie camini e comignoli p.97
- Riempimento dell impianto p.97
- Pompa di circolazione p.97
- Messa in servizio della caldaia accensione p.97
- Messa in servizio dell impianto gas p.97
- Verifica iniziale gratuita p.98
- Pulizia e manutenzione p.98
- Pannello comandi p.98
- Karbantartási útmutatások p.98
- Istruzioni di uso e manutenzione p.98
- Használati és p.98
- Avvertenze generali p.98
- Accensione della caldaia p.98
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.99
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.99
- Descrizione stati di funzionamento p.99
- Accensione della caldaia p.99
- Utilizzo della caldaia p.99
- Spegnimento della caldaia p.99
- Svuotamento dell impianto p.100
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.100
- Pulizia del rivestimento p.100
- Protezione antigelo p.100
- Disattivazione definitiva p.100
- Spegnimento della caldaia p.101
- Schema idraulico p.101
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.101
- Pulizia del rivestimento p.101
- Protezione antigelo p.101
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.101
- Kezdeti ellenőrzés p.101
- Disattivazione definitiva p.101
- A kazán beüzemelése p.101
- Svuotamento dell impianto p.101
- Schemi elettrico p.102
- Schemi elettrici p.102
- Schema elettrico p.102
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.102
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.102
- Programmazione scheda elettronica p.103
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.103
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.103
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.103
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.103
- Collegamento ad impianti a zone p.103
- Programmazione scheda elettronica p.104
- Eventuali regolazioni p.104
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.104
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.108
- Potenza termica variabile p.108
- Funzione spazza camino p.108
- Potenza termica variabile p.109
- Parametri della combustione p.109
- Установка p.110
- Котла p.110
- Да нет p.110
- Installazione caldaia p.110
- Dimensioni principali p.110
- Dima allacciamento p.110
- Avvertenze di installazione p.110
- Protezione antigelo p.112
- Gruppo allacciamento optional p.112
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.112
- Gruppo allacciamento p.112
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.112
- Riempimento dell impianto p.113
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.113
- Pompa di circolazione p.113
- Messa in servizio della caldaia accensione p.113
- Messa in servizio dell impianto gas p.113
- Kit disponibili a richiesta p.113
- Canne fumarie camini e comignoli p.113
- Riempimento dell impianto p.114
- Pompa di circolazione p.114
- Messa in servizio della caldaia accensione p.114
- Messa in servizio dell impianto gas p.114
- Intubamento di camini esistenti p.114
- Componenti caldaia p.114
- Canne fumarie camini e comignoli p.114
- Avvertenze generali p.115
- Accensione della caldaia p.115
- Эксплуатации и техобслуживанию p.115
- Инструкции по p.115
- Verifica iniziale gratuita p.115
- Pulizia e manutenzione p.115
- Pannello comandi p.115
- Istruzioni di uso e manutenzione p.115
- Utilizzo della caldaia p.116
- Spegnimento della caldaia p.116
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.116
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.116
- Descrizione stati di funzionamento p.116
- Accensione della caldaia p.116
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.117
- Pulizia del rivestimento p.117
- Protezione antigelo p.117
- Disattivazione definitiva p.117
- Svuotamento dell impianto p.117
- Подключение p.118
- Бойлера к работе начальная проверка p.118
- Svuotamento dell impianto p.118
- Spegnimento della caldaia p.118
- Schema idraulico p.118
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.118
- Pulizia del rivestimento p.118
- Protezione antigelo p.118
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.118
- Disattivazione definitiva p.118
- Разъём x8 используется для подключения наладонника virgilio для обновления про граммного обеспечения микропроцессора p.119
- Schemi elettrico p.119
- Причины p.119
- Schemi elettrici p.119
- Примечание техобслуживание должно быть произведено квалифицированным персона лом например авторизированной сервис ной службой компании immergas p.119
- Schema elettrico p.119
- Подклю чить клеммы 40 41 удаляя перемычку x40 будьте осторожны не перепутайте поляр ность при установке ca p.119
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.119
- Пламя появляется когда загрязнена горел ка или засорён пластинчатый клапан про извести очистку горелки или пластинчатого клапана p.119
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.119
- Ных газов могут быть вызваны засорением в дымовой системе проверить дымовой канал может быть засорён дымовой канал или длина или сечение канала не соот ветствуют бойлеру может быть вызвано недостаточной вентиляцией смотреть пункт проветривание помещений p.119
- Нерегулярное горение красное или жёлтое p.119
- Наличие воздуха в установке проверить p.119
- На бойлере образуется конденсат может p.119
- Илл 3 2 p.119
- Электрическая схема p.119
- Запах газа имеется утечка газовой маги p.119
- Что открыта заглушка клапана для вытрав ливания воздуха илл 10 проверить что давление установки и давление пред варительной нагрузки расширительного бака находиться в установленных пределах клапан предварительной нагрузки расши рительного бака отопления должен рав няться 1 0 бар давление установки должно находиться в диапазоне от 1 и до 1 2 бар p.119
- Дымохода смотреть параг 2 6 и 1 элек трическое подключение p.119
- Частое срабатывание термостата выхлоп p.119
- Возможные неполадки и их p.119
- Частое срабатывание предохранительного p.119
- Быть вызвана засорением дымохода или если высота или сечение дымоходов не пропорциональны бойлеру может также завесить от чрезмерно низкой температуры работы бойлера в этом случае установить бойлер на более высокую температуру p.119
- Термостата перегрева может быть вызвано низким давлением воды в бойлере недо статочной циркуляцией воды в системе отопления или блокированным циркуля ционным насосом проверить с помощью манометра что давление на установке на ходиться в установленном диапазоне про верить что не закрыты все вантуз клапаны на радиаторах а также функциональность циркуляционного насоса p.119
- Бойлер предусмотрен для подключения тер мостата помещения s20 хронотермостата помещения вкл выкл часов программи рующего устройства или дистанционного цифрового управлени p.119
- Страли необходимо проверить герметич ность газоснабжения p.119
- Блокирование запуска и блокирование p.119
- Programmazione scheda elettronica p.120
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.120
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.120
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.120
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.120
- Collegamento ad impianti a zone p.120
- Programmazione scheda elettronica p.121
- Eventuali regolazioni p.121
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.121
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.125
- Potenza termica variabile p.125
- Funzione spazza camino p.125
- Potenza termica variabile p.126
- Parametri della combustione p.126
- Installazione caldaia p.127
- Instalare p.127
- Dimensioni principali p.127
- Dima allacciamento p.127
- Centrală p.127
- Avvertenze di installazione p.127
- Protezione antigelo p.129
- Gruppo allacciamento optional p.129
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.129
- Gruppo allacciamento p.129
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.129
- Canne fumarie camini e comignoli p.130
- Riempimento dell impianto p.130
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.130
- Pompa di circolazione p.130
- Messa in servizio della caldaia accensione p.130
- Messa in servizio dell impianto gas p.130
- Kit disponibili a richiesta p.130
- Riempimento dell impianto p.131
- Pompa di circolazione p.131
- Messa in servizio della caldaia accensione p.131
- Messa in servizio dell impianto gas p.131
- Intubamento di camini esistenti p.131
- Componenti caldaia p.131
- Canne fumarie camini e comignoli p.131
- Instrucţiuni de p.132
- Avvertenze generali p.132
- Accensione della caldaia p.132
- Verifica iniziale gratuita p.132
- Utilizare şi întreţinere p.132
- Pulizia e manutenzione p.132
- Pannello comandi p.132
- Istruzioni di uso e manutenzione p.132
- Utilizzo della caldaia p.133
- Spegnimento della caldaia p.133
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.133
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.133
- Descrizione stati di funzionamento p.133
- Accensione della caldaia p.133
- Svuotamento dell impianto p.134
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.134
- Pulizia del rivestimento p.134
- Protezione antigelo p.134
- Disattivazione definitiva p.134
- Svuotamento dell impianto p.135
- Spegnimento della caldaia p.135
- Schema idraulico p.135
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.135
- Punere în funcţiune p.135
- Pulizia del rivestimento p.135
- Protezione antigelo p.135
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.135
- Disattivazione definitiva p.135
- A centralei verificare iniţială p.135
- Schemi elettrico p.136
- Schemi elettrici p.136
- Schema elettrico p.136
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.136
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.136
- Collegamento ad impianti a zone p.137
- Programmazione scheda elettronica p.137
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.137
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.137
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.137
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.137
- Programmazione scheda elettronica p.138
- Eventuali regolazioni p.138
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.138
- Potenza termica variabile p.142
- Funzione spazza camino p.142
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.142
- Potenza termica variabile p.143
- Parametri della combustione p.143
- Livret aparat p.144
- Verificarea dispozitivelor de reglare p.145
- B dul unirii nr 80 bloc j1 sector 3 bucureşti românia e mail office_ro immergas com www immergas ro p.145
- Verificare sisteme de aerisire şi ventilare p.145
- Autorizat p.145
- Verificare protecţii p.145
- Temperatură gaze c p.145
- Temperatură ambiantă c p.145
- Starea tubulaturii sistemului de evacuare gaze arse p.145
- Starea de etanşeitate p.145
- Semnătură p.145
- Randament la sarcină nominală p.145
- Pierderi p.145
- Intervenţii efectuate la întreţinere service p.145
- Immergas s p a p.145
- Immergas românia s r l p.145
- Data referitor la componentele la care s au făcut intervenţii observaţii felul lucrării semnătură personal p.145
- Data efectuării p.145
- Brescello re italia www immergas com p.145
- Yes no p.146
- Installazione caldaia p.146
- Installation p.146
- Dimensioni principali p.146
- Dima allacciamento p.146
- Boiler p.146
- Avvertenze di installazione p.146
- Protezione antigelo p.148
- Gruppo allacciamento optional p.148
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.148
- Gruppo allacciamento p.148
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.148
- Messa in servizio della caldaia accensione p.149
- Messa in servizio dell impianto gas p.149
- Kit disponibili a richiesta p.149
- Canne fumarie camini e comignoli p.149
- Riempimento dell impianto p.149
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.149
- Pompa di circolazione p.149
- Riempimento dell impianto p.150
- Pompa di circolazione p.150
- Messa in servizio della caldaia accensione p.150
- Messa in servizio dell impianto gas p.150
- Intubamento di camini esistenti p.150
- Componenti caldaia p.150
- Canne fumarie camini e comignoli p.150
- Pannello comandi p.151
- Istruzioni di uso e manutenzione p.151
- Instructions for use p.151
- Avvertenze generali p.151
- And maintenance p.151
- Accensione della caldaia p.151
- Verifica iniziale gratuita p.151
- Pulizia e manutenzione p.151
- Utilizzo della caldaia p.152
- Spegnimento della caldaia p.152
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.152
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.152
- Descrizione stati di funzionamento p.152
- Accensione della caldaia p.152
- Svuotamento dell impianto p.153
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.153
- Pulizia del rivestimento p.153
- Protezione antigelo p.153
- Disattivazione definitiva p.153
- Initial check p.154
- Disattivazione definitiva p.154
- Boiler start up p.154
- Svuotamento dell impianto p.154
- Spegnimento della caldaia p.154
- Schema idraulico p.154
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.154
- Pulizia del rivestimento p.154
- Protezione antigelo p.154
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.154
- Schemi elettrico p.155
- Schemi elettrici p.155
- Schema elettrico p.155
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.155
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.155
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.156
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.156
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.156
- Collegamento ad impianti a zone p.156
- Programmazione scheda elettronica p.156
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.156
- Programmazione scheda elettronica p.157
- Eventuali regolazioni p.157
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.157
- Potenza termica variabile p.161
- Funzione spazza camino p.161
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.161
- Potenza termica variabile p.162
- Parametri della combustione p.162
- Inštalácia p.163
- Installazione caldaia p.163
- Dimensioni principali p.163
- Dima allacciamento p.163
- Avvertenze di installazione p.163
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.165
- Protezione antigelo p.165
- Gruppo allacciamento optional p.165
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.165
- Gruppo allacciamento p.165
- Riempimento dell impianto p.166
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.166
- Pompa di circolazione p.166
- Messa in servizio della caldaia accensione p.166
- Messa in servizio dell impianto gas p.166
- Kit disponibili a richiesta p.166
- Canne fumarie camini e comignoli p.166
- Messa in servizio della caldaia accensione p.167
- Messa in servizio dell impianto gas p.167
- Intubamento di camini esistenti p.167
- Componenti caldaia p.167
- Canne fumarie camini e comignoli p.167
- Riempimento dell impianto p.167
- Pompa di circolazione p.167
- Verifica iniziale gratuita p.168
- Pulizia e manutenzione p.168
- Pannello comandi p.168
- Istruzioni di uso e manutenzione p.168
- Inštrukcie k použitiu p.168
- Avvertenze generali p.168
- Accensione della caldaia p.168
- A údržbe p.168
- Utilizzo della caldaia p.169
- Spegnimento della caldaia p.169
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.169
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.169
- Descrizione stati di funzionamento p.169
- Accensione della caldaia p.169
- Svuotamento dell impianto p.170
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.170
- Pulizia del rivestimento p.170
- Protezione antigelo p.170
- Disattivazione definitiva p.170
- Uvedenie kotla do p.171
- Svuotamento dell impianto p.171
- Spegnimento della caldaia p.171
- Schema idraulico p.171
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.171
- Pulizia del rivestimento p.171
- Protezione antigelo p.171
- Prevádzky predbežná kontrola p.171
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.171
- Disattivazione definitiva p.171
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.172
- Schemi elettrico p.172
- Schemi elettrici p.172
- Schema elettrico p.172
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.172
- Programmazione scheda elettronica p.173
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.173
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.173
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.173
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.173
- Collegamento ad impianti a zone p.173
- Programmazione scheda elettronica p.174
- Eventuali regolazioni p.174
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.174
- Potenza termica variabile p.178
- Funzione spazza camino p.178
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.178
- Potenza termica variabile p.179
- Parametri della combustione p.179
- Монтаж p.180
- Котла p.180
- Installazione caldaia p.180
- Dimensioni principali p.180
- Dima allacciamento p.180
- Avvertenze di installazione p.180
- Protezione antigelo p.182
- Gruppo allacciamento optional p.182
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia p.182
- Gruppo allacciamento p.182
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional p.182
- Messa in servizio dell impianto gas p.183
- Kit disponibili a richiesta p.183
- Canne fumarie camini e comignoli p.183
- Riempimento dell impianto p.183
- Riempimento del sifone raccogli condensa p.183
- Pompa di circolazione p.183
- Messa in servizio della caldaia accensione p.183
- Riempimento dell impianto p.184
- Pompa di circolazione p.184
- Messa in servizio della caldaia accensione p.184
- Messa in servizio dell impianto gas p.184
- Intubamento di camini esistenti p.184
- Componenti caldaia p.184
- Canne fumarie camini e comignoli p.184
- Pulizia e manutenzione p.185
- Pannello comandi p.185
- Istruzioni di uso e manutenzione p.185
- Avvertenze generali p.185
- Accensione della caldaia p.185
- Атації та технічного обслуговування p.185
- Інструкція з експлу p.185
- Verifica iniziale gratuita p.185
- Utilizzo della caldaia p.186
- Spegnimento della caldaia p.186
- Segnalazioni guasti ed anomalie p.186
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.186
- Descrizione stati di funzionamento p.186
- Accensione della caldaia p.186
- Svuotamento dell impianto p.187
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.187
- Pulizia del rivestimento p.187
- Protezione antigelo p.187
- Disattivazione definitiva p.187
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale p.188
- Disattivazione definitiva p.188
- Під час першого роз палювання p.188
- Пуск котла перевірки p.188
- Svuotamento dell impianto p.188
- Spegnimento della caldaia p.188
- Schema idraulico p.188
- Ripristino pressione impianto riscaldamento p.188
- Pulizia del rivestimento p.188
- Protezione antigelo p.188
- Електрична схема p.189
- Та блокування димаря див параграфи 2 та 1 електричне підключення p.189
- Газів можуть викликатися засміченнями в димовому контурі перевирити димар можливо димар засмічений або його висота чи переріз не підходять для котла можливо недостатня вентиляція див па раграф про вентиляцію у приміщеннях p.189
- Під єднати затиски 40 41 видаляючи перемичку x40 та уважно слідкуючи щоб не поміняти місцями полюси у випадку підключення ca p.189
- Блокування через недостатнє розпалення p.189
- Проти перегріву може залежати від браку води у котлі недостатньої циркуляції води в системі або від заблокованого циркуля ційного насосу перевірити за манометром що тиск перебуває в межі передбачених значень перевірити щоб не були закриті всі вентилі радіаторних батарей перевірити справність циркуляційного насосу p.189
- Schemi elettrico p.189
- Примітка операції з технічного обслу говування мають виконуватися фахівцем наприклад з уповноваженого сервісного центру immergas p.189
- Schemi elettrici p.189
- Переконатися в тому що кришка відпо відного клапану для випуску повітрі від крита мал 1 10 переконатися в тому що значення тиску у системі опалення та попереднього тиску у розширювальному баку перебувають у межі передбачених що попередній тиск у розширювальному баку для системи опалення складає 1 0 бар тиск в системі складає 1 1 2 бари p.189
- Schema elettrico p.189
- Передбачено роботу котла з кімнатним термостатом s20 кімнатним хронотермос татом on off годинником програматором або пристроєм дистанційного керування comando amico remot p.189
- Нерегулярне горіння полум я червоне або p.189
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.189
- Наявність повітря в контурі опалення p.189
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.189
- Можливі проблеми та p.189
- Може бути викликане засміченням димової труби або димових труб якщо їхня висота або переріз не пропорційні до розмірів кот ла може також викликатися роботою при високій температурі надзвичайно низького котла в такому випадку запустити котел при більшій температурі p.189
- Мал 3 2 p.189
- Контурі перевірити щільність контуру під ведення газу p.189
- Заходи їх усунення p.189
- Часті спрацювання запобіжного термостату p.189
- Запах газу викликано втратами в газовому p.189
- Часті спрацьовування термостату димових p.189
- З єднувач x8 використовується для підклю чення надолонника virgilio для оновлення програмного забезпечення мікропроцесору p.189
- У котлі утворюється конденсат явище p.189
- Жовте сповіщає про засмічені пальник або пластинчатий блок котла виконати очищення пальника абл пластинчатого блоку p.189
- Programmazione scheda elettronica p.190
- Eventuali regolazioni della valvola gas p.190
- Eventuali inconvenienti e loro cause p.190
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas p.190
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas p.190
- Collegamento ad impianti a zone p.190
- Programmazione scheda elettronica p.191
- Eventuali regolazioni p.191
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas p.191
- Potenza termica variabile p.195
- Funzione spazza camino p.195
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata p.195
- Parametri della combustione p.196
- Potenza termica variabile p.196
- Www immergas com p.198
- Cod 1 29101 rev 15 30349 001 05 10 p.198
Похожие устройства
-
Immergas ZEUS 28 KWИнструкция по эксплуатации -
Immergas ZEUS 24 KWИнструкция по эксплуатации -
Immergas AVIO 24 2 ERPИнструкция по эксплуатации -
Immergas Nike Mini 28 kW SpecialИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI NIKE X 24 3 EИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI Eolo X 24 3 EИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI EOLO 28 3 EИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI NIKE 24 4 ERPИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI EOLO 24 3 EИнструкция по эксплуатации -
Immergas EOLO MYTHOS 24 4RИнструкция по эксплуатации -
Immergas EOLO MYTHOS 24 2EИнструкция по эксплуатации -
Immergas EOLO Mythos 10 2RИнструкция по эксплуатации
Zjistěte, jak správně instalovat plynový kotel pro vytápění a ohřev vody. Dodržujte bezpečnostní normy a doporučení pro efektivní provoz.