Immergas AVIO 24 2 ERP [4/28] Дa het
![Immergas AVIO 24 2 ERP [4/28] Дa het](/views2/1405574/page4/bg4.png)
4
1-1
1-2
УСТАНОВЩИКПОЛЬЗОВАТЕЛЬРЕМОНТНИК
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
Глубина (мм)
900 580 380
СОЕДИНЕНИЯ
ГАЗ СИСТЕМА
САНИТАРНАЯ
ВОДА
GRMACAF
1/2” 3/4” 3/4” 1/2” 1/2”
1.2 ОСНОВНЫЕ РАЗМЕРЫ.
Экспликация:
G – Подача газа
R – Возврат в систему
M – Подача в систему
RC – Рециркуляция санитарной воды
(опция)
AC – Выход горячей санитарной воды
AF – Вход холодной санитарной воды
V – Подключение к электросети
1
МОНТАЖ КОТЛА
1.1 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ.
Котел Avio 24 2 ErP разработан только для
настенной установки и должен использоваться
для обогрева помещений и производства горячей
санитарной воды для бытовых целей.
Помещение для установки котла и
соответствующих принадлежностей Im-
mergas должно обладать соответствующими
техническими и конструкционными
характеристиками, которые обеспечивают (в
условиях безопасности, эффективной и удобной
работы):
- монтаж (согласно предписаниям технических
норм законодательства и технических
стандартов);
- операции по техническому обслуживанию
(включая плановое, периодическое, текущее
и внеочередное);
- демонтаж (включая перемещение за пределы
помещений в место, предназначенное для
загрузки и транспортировки агрегатов
и компонентов), а также их возможная
замена аналогичными агрегатами и/или
компонентами.
Стена должна быть гладкой, на ней должны
отсутствовать выпуклости или выемки. Данный
котел категорически не предназначен для
установки на фундамент или пол (Рис. 1-1).
Только квалифицированный специалист имеет
право устанавливать газовые котлы Immergas.
Установка должна производиться согласно
предписаниям нормативных требований,
действующего законодательства, согласно
местным техническим нормативным
требованиям и в соответствии с требованиями
технических стандартов.
Компания Immergas S.p.A. не несет
ответственности за возможный ущерб, который
может быть нанесен в случае использования
котлов, снятых с других систем, а также при
возможном несоответствии этих котлов
существующим требованиям.
Перед установкой котла следует убедиться в его
целостности; в случае сомнений необходимо
незамедлительно обратиться к поставщику.
Детали упаковки (скобы, винты, пластиковые
пакеты, пенополистирол и т.д.) не должны
оставляться в доступном для детей месте, так
как они являются источником опасности. В
том случае, если аппарат размещается внутри
шкафов или между ними, необходимо наличие
достаточного пространства для проведения
техобслуживания; рекомендуется оставлять
не менее 3 см между кожухом котла и
вертикальными панелями шкафа.
Над и под котлом должно оставляться
пространство, обеспечивающее выполнение
гидравлических соединений и подключение
дымоотводящих систем. Под котлом оставляется
пространство не менее 60 см для возможности
замены магниевого анода.
Вблизи котла не должны находиться
легковоспламеняющиеся материалы (бумага,
тряпки, пластик, пенопласт и т.д.). Не
рекомендуется устанавливать под котлом
электробытовые приборы, так как они
могут выходить из строя при срабатывании
предохранительных клапанов (если последние
не были подсоединены к сливной воронке) или
в случае утечки из гидравлических соединений;
в противном случае, изготовитель не может
считаться ответственным за возможные
повреждения электробытовых приборов.
По тем же причинам под котлом не
рекомендуется устанавливать мебель,
предметы обстановки и т.д. При возникновении
неисправностей, поломок или при плохой
работе необходимо выключить котел и
вызвать квалифицированного специалиста
(например, техника Авторизированного
Сервисного центра Immergas, который обладает
специализированной технической подготовкой
и оригинальными запчастями). Не следует
проводить никаких самостоятельных действий
или пытаться отремонтировать котел.
Необходимо чтобы помещение, в которое уста-
навливается котел, было оснащено естественной
приточно – вытяжной вентиляцией. Удаление
воздуха должно производиться непосредственно
на улицу, приток воздуха может осуществляться
как с улицы, так посредством забора воздуха из
смежных помещений.
Приток и удаление воздуха естественным путем
может осуществляться через:
- отверстия в стенах проветриваемого
помещения, выходящие наружу;
- каналы вентиляции, индивидуальные или
общие.
При определении расположения и размеров
отверстий и вентиляционных каналов
необходимо руководствоваться предписаниями
нормативных документов, действующего
законодательства, а также согласно местным
техническим нормативным требованиям.
Несоблюдение вышеуказанных правил лежит
на личной ответственности пользователя и
приводит к утрате гарантии.
• Правила монтажа:
- установка котлов в спальнях, однокомнатных
квартирах, в ванных комнатах, а также
в помещениях, в которых установлен
дровяной источник тепла (или любой
другой нагреватель твердотопливного типа)
или в смежных или сообщающихся с ним
помещениях подчиняется нормативным
/законодательным требованиям,
действующим в данной стране.
- Запрещается установка котлов в помещениях
с высоким уровнем пожароопасности
(например: авторемонтная мастерская, гараж
и т.д.).
- Запрещается установка котла на
вертикальной проекции варочных панелей.
- Запрещается установка котлов в
помещениях, являющимися общими для
пользования жильцами многоквартирного
дома, на внутренних лестницах и прочих
элементах здания, представляющих собой
пути экстренной эвакуации (например:
лестничные площадки, подъезды) и т.д.,
ДA HET
Содержание
- Avio 24 2 erp 1
- Инструкция по эксплуатации и предупреждения для 1
- Настенные котлы с встроенным бойлером и открытой камерой сгорания типа в 1
- Установщика пользователя ремонтника 1
- Содержание 3
- Дa het 4
- Монтаж котла 4
- Установщик пользователь ремонтник 4
- Установщик пользователь ремонтник 5
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Бойлер для производства горячей санитарной воды 7
- Ввод котла в эксплуатацию включение 7
- Вентиляция помещений 7
- Заполнение системы после подключения котла следует приступить к заполнению системы через кран подпитки рис 2 2 заполнение необходимо выполнять медленно давая таким образом возможность пузырькам воздуха выходить через выпуск воздуха из котла и из системы отопления в котле имеется автоматический клапан выпуска воздуха который установлен на циркуляционном насосе проверьте чтобы колпачок был ослаблен откройте клапаны выпуска воздуха радиаторов эти клапаны можно закрывать только тогда когда через них выходит только вода кран подпитки следует закрыть когда манометр показывает около 1 2 бар 7
- Избегать наличия искр и открытого огня 7
- Открыть окна и двери 7
- Подключение газовой установки при подключении установки необходимо соблюдать действующие нормативные требования в частности для газовых установок нового выпуска необходимо 7
- Примечание во время этих операций периодически включайте с интервалами циркулярный насос 7
- Проверить герметичность внутренней системы согласно указанием нормативных требований 7
- Произвести выпуск воздуха из трубопроводов 7
- Удаление продуктов сгорания дымовые каналы и коллективные разветвленные дымоходы 7
- Уличный датчик факультативно 7
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Устройство для контроля отвода дымов важно запрещается намеренное отключение устройства контроля отвода дымов в случае поломки детали этого устройства должны заменяться оригинальными деталями при повторных срабатываниях устройства контроля отвода дымов следует проверить состояние дымоотводящей трубы и систему вентиляции помещения в котором расположен котел 7
- G y y y y 8
- On on on on off 8
- Установщик пользователь ремонтник 8
- Установщик пользователь ремонтник 9
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию 11
- Установщик пользователь ремонтник 11
- 1 если блокировки или неисправности не устраняются следует обращаться к квалифицированному специалисту например из сервисной службы фирмы immergas 2 коды ошибки с номером более 31 не отображаются на дисплее ca 12
- Блокировка по термостату дымовых газов неправильно работает канал дымоудаления код 03 12
- Блокировка при паразитном пламениk 12
- Блокировка сопротивления контактов 12
- Возникает при выходе из строя контактов электромеханических устройств котел не включается 1 12
- Возникает при нормальном режиме работы если происходит значительный внутренний перегрев или из за неисправности на участке контроля пламени котел блокируется по перегреву светодиод 7 мигает 12
- Выявленная неисправ ность причина состояние котла устранение неисправности 12
- Мигающий светодиод 12
- Неисправность датчика бойлера плата выявляет неисправность в датчике ntc бойлера котел не включается в режиме гвс но работает в режиме отопления 1 12
- Неисправность датчика подачи плата выявляет неисправность в датчике ntc системы отопления котел не включается 1 12
- При поступлении запроса на обогрев помещения или на гвс котел не включается в течение установленного времени если в течение 10 секунд не произойдет зажигания горелки котел остается в режиме ожидания в течение 30 секунд делает повторную попытку зажигания и если и вторая попытка оказывается неудачной происходит блокировка котла по отсутствию зажигания мигает светодиод 6 12
- Установщик пользователь ремонтник 12
- Эксплуатация котла 12
- 1 если блокировки или неисправности не устраняются следует обращаться к квалифицированному специалисту например из сервисной службы фирмы immergas 2 коды ошибки с номером более 31 не отображаются на дисплее ca 13
- Блокировка при паразитном пламени 13
- Вид снизу 1 кран для слива воды из бойлера 2 кран входа холодной воды 3 газовый вентиль 4 кран для слива воды из системы 5 кран заполнения и подпитки системы 13
- Возникает в случае несовместимости связи с пультом дистанционного управления или при потере связи между котлом и пультом ca 13
- Возникает в случае утечки или неисправности в цепи контроля пламени нажмите кнопку reset 1 13
- Выключение котла 13
- Выявленная неисправ ность причина состояние котла устранение неисправности 13
- Или mini crd 13
- Мигающий светодиод 13
- Нажмите кнопку reset 1 13
- Недостаточная циркуляция воды в системе отопления 13
- Потеря связи с пультом дистанционного управления 13
- Слив воды из системы 13
- Установщик пользователь ремонтник 13
- Ввод котла в эксплуатацию начальная проверка 14
- Установщик пользователь ремонтник 14
- 2 трансформатор блока питания 1 2 трансформатор блока питания электронной платы 3 питание 230в перем тока 50гц 4 вспомогательный выход 230в перем тока 50гц макс 2а 5 плата зоннного управления опция 6 отопление 15
- B1 датчик ntc первичного контура b2 датчик ntc гвс b4 уличный датчик опция ca 15
- E2 электрод контроля пламени e2 электрод контроля пламени e4 предохранительный термостат e6 термостат для дымовых газов f1 предохранитель f2 предохранитель m1 циркуляционный насос котла m30 циркуляционный насос котла r5 регулятор температуры санитарной воды r6 регулятор температуры отопления 15
- R10 главный переключатель r10 главный переключатель s8 переключатель на другой тип газа s20 комнатный термостат t2 трансформатор розжига x40 перемычка комнатного термостата y1 газовый клапан y2 катушка модуляции газового клапана 15
- Блок дистанционного управления 15
- Обозначение цветов bk черный bl синий br коричневый g зеленый gy серый g y желтый зеленыйe r красный w белый 15
- Опция mini crd блок дистанционного управления опция e1 электроды розжига 15
- Производство горячей воды 15
- Установщик пользователь ремонтник 15
- Экспликация a5 электронный блок интерфейса ca 15
- Электрическая схема 15
- Газовый клапан sit 845 sigma 16
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Электронная плата 16
- Continuous led 8 17
- Intermittent standard set ting led 1 17
- Off заводская установка 17
- Газ g110 городской газ газ первого семейства 17
- Гистерезис 1 заводская установка светодиод 1 17
- Гистерезис 2 светодиод 8 17
- Макс тока 17
- Макс тока заводская установка 17
- Мигание светодиода медленное 17
- Работа циркуляционного насоса 17
- Режим работы котла 17
- С бойлером заводская установка светодиод 8 17
- С проточным теплообменником не используется на данной модели котла 17
- Светодиод 1 17
- Светодиод 8 17
- Секунд 17
- Секунд заводская установка 17
- Секунд заводская установка светодиод 8 17
- Секунд светодиод 1 17
- Секунд светодиод 2 17
- Секунд светодиод 3 17
- Секунд светодиод 4 17
- Секунд светодиод 5 17
- Секунд светодиод 6 17
- Секунд светодиод 7 17
- Термостат гвс гистерезис бойлера 17
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Установщик пользователь ремонтник 18
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Установщик пользователь ремонтник 20
- Md cod md sr n chk cod pin type 21
- Pms pmw d tm n 21
- G f e d c b a 23
- G f e d c b a 24
- G f e d c b a 25
- Образец составления общей карты систем производства горячей санитарной воды 25
- G f e d c b a 26
- Данное значение определяется согласно регламенту 811 2013 и методам данное значение определяется согласно регламенту 811 2013 и методам расчета указанным в сообщении европейской комиссии 207 2014 26
- Общая карта систем для производства горячей санитарной воды 26
- Параметр avio 24 2 erp i 75 ii iii 26
- Параметры для заполнения общей карты для санитарных пакетов 26
- Certified company iso 9001 28
- Immergas com 28
- This instruction booklet is made of ecological paper cod 1 38455rus rev st 02233 003 04 18 russo per federazione russa ru 28
Похожие устройства
- Immergas ZEUS 24 KW Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 28 KW Инструкция по эксплуатации
- Playme NETTON Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TPA50 Firmware Enhancement Notice
- Samsung UE32H4500AK Руководство пользователя
- Sturm AG9015 Руководство пользователя
- Sturm AG9515B Руководство пользователя
- Sturm AG9515N Руководство пользователя
- Sturm AG9515 Руководство пользователя
- Sturm AG9515D Руководство пользователя
- Sturm AG9012 Руководство пользователя
- Sturm AG9012E Руководство пользователя
- Sturm AG9012L Руководство пользователя
- Sturm AG9012V Руководство пользователя
- Sturm AG9018 Руководство пользователя
- Sturm AG9023 Руководство пользователя
- Sturm AG9023H Руководство пользователя
- Sturm AG9112P Руководство пользователя
- Sturm AG9112T Руководство пользователя
- Sturm AG9123P Руководство пользователя