Immergas VICTRIX TERA 28 1 [20/52] Intubamento di camini esistenti
![Immergas VICTRIX TERA 28 1 [20/52] Intubamento di camini esistenti](/views2/1405645/page20/bg14.png)
20
УСТАНОВЩИКПОЛЬЗОВАТЕЛЬТЕХНИК
Жёсткость воды °F
Литров воды в системе
Примечание. График описы-
вает полный срок эксплуата-
ции установки. Следует учи-
тывать также плановое и
экстренное техобслуживание,
при которых выполняется
слив и заполнение установки.
1.22 ДЫМООТВОДЫ, ДЫМОХОДЫ И
ИХ КОМПОНЕНТЫ.
Дымоотводы и дымоходы для удаления
продуктов сгорания, должны отвечать тре-
бованиям применяемых норм. Выводные
трубы и выводы дымоходов на крыши и
расстояния между нами должны проекти-
роваться согласно установленным размерам
для технических отверстий в действующих
законодательных нормах.
Установка настенных выводов. Выводы
должны быть:
- установлены на наружных стенах здания;
- установлены, соблюдая минимальные
расстояния, указанные в действующих
технических нормативных требованиях.
Вывод продуктов сгорания из котлов с есте-
ственной или форсированной вытяжкой в
закрытых помещениях или на открытом
воздухе. В помещениях на открытом воздухе
и в пространствах, закрытых со всех сторон
(вентиляционные шахты, шахты, дворы и так
далее), допустим прямой вывод продуктов
сгорания с естественной или форсирован-
ной вытяжкой с расходом тепла от 4 и до 35
кВт, если при этом соблюдены технические
нормативные требования.
1.23 ОБРАБОТКА ВОДЫ ДЛЯ
ЗАПОЛНЕНИЯ СИСТЕМЫ.
Как это было уже указано в предыдущих
параграфах, предписывается обработка воды
для системы отопления и водоснабжения,
следуя указанным процедурам и предписани-
ям действующих федеральных норм.
Параметры, влияющие на продолжитель-
ность и качество работы теплообменника,
это РН, жёсткость, электропроводность,
наличие кислорода в воде для заполнения, к
этому можно добавить рабочие отложения
системы (грат после сварки), а также могут
быть остатки масла и продукты коррозии,
которые в свою очередь, могут нанести ущерб
теплообменнику.
Для предупреждения рекомендуется сле-
дующее:
- Перед тем, как выполнить установку как
новой системы, так и старой, провести
очистку системы чистой водой для уда-
ления твёрдых остатков, содержащихся в
системе.
- Выполнить химическую очистку системы:
- Для очистки новой системы использовать
подходящее чистящее средство (напри-
мер, Sentinel X300, Fernox Cleaner F3 или
Jenaqua 300) и выполнить тщательную
промывку.
- Для очистки старой системы исполь-
зовать подходящее моющее средство
(например, Sentinel X400 или X800, Fernox
Cleaner F3 или Jenaqua 400) и выполнить
тщательную промывку.
- Проверить максимальную жёсткость и объ-
ём воды, вводимой для заполнения, поль-
зуясь графиком (рис. 32), если количество
и жёсткость воды находятся под указанной
кривой, нет необходимости в проведении
специальной обработки, чтобы сократить
содержание карбоната кальция, в против-
ном случае, необходимо будет выполнить
обработку воды для заполнения.
- Если необходимо выполнить обработку
воды, должно быть выполнено полное
опреснение заправляемой воды. Полное
опреснение, в отличии от полного умяг-
чения, кроме удаления отверждающих
веществ (Ca, Mg), позволяет также удалить
все другие минералы, чтобы сократить про-
водимость воды заполнения до 10 микроси-
менс/см. Благодаря низкой проводимости,
обессоливание воды является не только
мерой против образования известковых
отложений, но и защитой от коррозии.
- Добавить подходящий ингибитор / пас-
сиватор (такие, как Sentinel X100, Fernox
Protector F1 или Jenaqua 100) при необхо-
димости, добавить подходящий антифриз
(например, можно использовать Sentinel
X500, Fernox Alphi 11 или Jenaqua 500).
- Проверить электропроводность воды ,
которая не должна быть выше 2000 мкс/см
для обработанной воды и ниже 600 мкс/см
для необработанной воды.
- Чтобы предупредить явления коррозии и,
уровень PH воды в системе должен быть в
диапазоне от 7,5 и до 9,5.
- Проверить, что максимальное содержание
хлоридов ниже 250 мг/л.
Примечание. Количество и способ исполь-
зования средств для обработки воды приво-
дятся в инструкциях производителя средства.
1.24 ЗАПОЛНЕНИЕ УСТАНОВКИ.
После подключения котла, приступить к
заполнению системы с помощью крана запол-
нения (рис. 26 рис. 35). Заполнение должно
происходить медленно, давая, таким образом,
возможность выйти пузырькам воздуха через
выпуск воздуха котла и системы отопления.
Котел имеет клапан для выхода воздуха установ-
ленный на циркуляционном насосе. Проверить,
что заглушка воздухоотводчика не затянута. От-
крыть клапаны для выхода воздуха на радиаторах.
Клапаны для выхода воздуха на радиаторах
должны быть тогда закрыты, когда выходит
только вода.
Закрыть кран наполнения, когда манометр
показывает около 1,2 бар.
Примечание. При этой операции подклю-
чить функции автоматического стравли-
вания котла (подключается при первом
включении).
1.25 ЗАПОЛНЕНИЕ СИФОНА ДЛЯ
СБОРА КОНДЕНСАТА.
При первом включении котла со слива кон-
денсата могут выходить продукты сгорания,
проверить, что после нескольких минут ра-
боты, со слива конденсата больше не выходят
продукты сгорания. Это означает, что сифон
наполнен конденсатом на достаточный уро-
вень, что препятствует прохождению дыма.
32
Содержание
- Ru брошюра с инструкциями и 1
- Victrix tera 1
- И форсированной вытяжкой 1
- Или 1
- Мгновенного нагрева 1
- Навесные конденсационные котлы 1
- Пользователь 1
- Предупреждениями 1
- С герметичной камерой типа c 1
- С открытой камерой типа b и форсированной вытяжкой 1
- Техник 1
- Установщик 1
- Общие указания по технике безопасности 3
- Уважаемый клиент 3
- Содержание 4
- Aerazione e ventilazione dei locali di installazione 5
- Avvertenze di installazione 5
- Dima allacciamento 5
- Dimensioni principali 5
- Installazione caldaia 5
- Ubicazione degli apparecchi 5
- Да нет 5
- Указания по технике безопасности при монтаже 5
- Установка котла 5
- Установщик пользователь техник 5
- Allacciamenti 6
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 6
- Dimensioni principali 6
- Gruppo allacciamento 6
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 6
- Gruppo allacciamento optional 6
- Installazione all esterno 6
- Protezione antigelo 6
- Защита от замерзания 6
- Основные размеры 6
- Установщик пользователь техник 6
- Установка в бесшарнирной раме опция 7
- Установщик пользователь техник 7
- Гидравлическое соединение 8
- Подключение к газовой магистрали 8
- Узел подключения котла опция 8
- Установщик пользователь техник 8
- Дистанционное управление и хронотермостат помещения опция 9
- Подключение к электрической сети 9
- Установщик пользователь техник 9
- Уличный датчик опция 10
- Установщик пользователь техник 10
- Installazione all esterno caldaia tipo c 11
- Installazione all esterno con kit distanzieri e aspirazione diretta 11
- Installazione all interno caldaia tipo c 11
- Installazione dei terminali di aspirazione aria e scarico fumi 11
- Системы дымоудаления immergas 11
- Таблицы коэффициентов сопротивления и эквивалентных длин 11
- Установщик пользователь техник 11
- Установщик пользователь техник 12
- Установка снаружи в частично защищенном помещении 13
- Установщик пользователь техник 13
- Установка в бесшарнирную раму с прямым всасыванием 14
- Установщик пользователь техник 14
- Макс 12790 мм 15
- Макс 12900 мм 15
- Макс 31956 мм 15
- Макс 32000 мм 15
- Установка концентрического горизонтального комплекта 15
- Установщик пользователь техник 15
- Макс 14400 мм 16
- Макс 32000 мм 16
- Макс 45 16
- Установка концентрического вертикального комплекта 16
- Установщик пользователь техник 16
- Установка комплекта раздельного дымоудаления 17
- Установщик пользователь техник 17
- Installazione caldaia in configurazione tipo c 18
- Установка комплекта переходника с9 18
- Установщик пользователь техник 18
- Installazione caldaia in configurazione tipo b23 19
- Дымоудаление с помощью дымохода дымовой трубы 19
- Каминов или технические отверстия 19
- Конфигурация типа b с открытой камерой и с форсированной вытяжкой для помещения 19
- Проведение труб для 19
- Проведение труб для каминов или технические отверстия 19
- Установщик пользователь техник 19
- Intubamento di camini esistenti 20
- Дымоотводы дымоходы и их компоненты 20
- Заполнение сифона для сбора конденсата 20
- Заполнение установки 20
- Обработка воды для заполнения системы 20
- Установщик пользователь техник 20
- Ввод котла в эксплуатацию включение 21
- Подключение газа 21
- Установщик пользователь техник 21
- Циркуляционный насос 21
- Скор 5 22
- Скор 6 22
- Скор 9 22
- Установщик пользователь техник 22
- Riempimento del sifone raccogli condensa 23
- Riempimento dell impianto 23
- Scarico dei fumi con caldaie in cascata 23
- Комплектующие котла 23
- Комплекты предоставляемые по заказу 23
- Установщик пользователь техник 23
- Accensione della caldaia 24
- Aerazione e ventilazione dei locali di installazione 24
- Avvertenze generali 24
- Istruzioni di uso e manutenzione 24
- Pannello comandi 24
- Pulizia e manutenzione 24
- Verifica iniziale gratuita 24
- Инструкции по экс 24
- Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию 24
- Общие указания по технике безопасности 24
- Панель управления 24
- Плуатации и техобслуживанию 24
- Установщик пользователь техник 24
- Чистка и техобслуживание 24
- Accensione della caldaia 25
- Descrizione stati di funzionamento 25
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 25
- Segnalazioni guasti ed anomalie 25
- Spegnimento della caldaia 25
- Utilizzo della caldaia 25
- Применение котла 25
- Установщик пользователь техник 25
- Оповещение о поломках и неисправностях 26
- Установщик пользователь техник 26
- Установщик пользователь техник 27
- Восстановление давления в отопительной системе 28
- Выключение котла 28
- Защита от замерзания 28
- Меню информации 28
- Окончательное отключение 28
- Очистка внешних панелей котла 28
- Слив теплоносителя 28
- Установщик пользователь техник 28
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 29
- Schema idraulico 29
- Введение 29
- Введение котла в эксплуатацию 29
- Гидравлическая схема котла 29
- Котла в эксплуатацию 29
- Установщик пользователь техник 29
- Установщик пользователь техник 30
- Электрическая схема 30
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 31
- Eventuali inconvenienti e loro cause 31
- Parametri di funzionamento dell apparecchio 31
- Schema elettrico 31
- Schemi elettrici 31
- Schemi elettrico 31
- Возможные неполадки и их причины 31
- Перевод котла с одного вида газа на другой 31
- Регулирование соотношения вода воздух 31
- Тарирование количества оборотов вентилятора 31
- Установщик пользователь техник 31
- Необходимые проверки после перехода на другой типа газа 32
- Установщик пользователь техник 32
- Программирование электронной платы 33
- Установщик пользователь техник 33
- Установщик пользователь техник 34
- Установщик пользователь техник 35
- Специальные функции защищённые паролем 36
- Установка системы дымоотвода fu 36
- Установщик пользователь техник 36
- Функция автоматического стравливания dl 36
- Функция подогрева пола 36
- Функция техобслуживания ma 36
- Ежегодный контроль и техобслуживание котла 37
- Защита от замерзания 37
- Установщик пользователь техник 37
- Функция антиблокирования насоса 37
- Функция антиблокирования трёхходовой группы 37
- Функция комбинации солнечных панелей 37
- Функция трубочиста 37
- Anomalie di funzionamento a riarmo elettrico 38
- Collegamento ad impianti a zone 38
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 38
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 38
- Eventuali inconvenienti e loro cause 38
- Eventuali regolazioni della valvola gas 38
- Programmazione scheda elettronica 38
- Демонтаж корпуса 38
- Установщик пользователь техник 38
- Установщик пользователь техник 39
- Autoverifica periodica scheda elettronica 40
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 40
- Controllo e manutenzione annuale dell apparecchio 40
- Eventuali regolazioni della valvola gas 40
- Funzione antiblocco pompa 40
- Funzione antiblocco tre vie 40
- Funzione antigelo termosifoni 40
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 40
- Funzione spazza camino 40
- Programmazione scheda elettronica 40
- Smontaggio del mantello 40
- Переменная термическая мощность 40
- Установщик пользователь техник 40
- Параметры горения 41
- Установщик пользователь техник 41
- Технические данные 42
- Установщик пользователь техник 42
- Condensing 43
- Md cod md 43
- Pms pmw d tm 43
- Sr n chk cod pin 43
- Условные обозначения на табличке с данными 43
- 2013 только для ес 44
- Victrix tera 28 1 44
- Victrix tera 32 1 44
- Величины в следующих таблицах приведены для максимальной тепловой мощности 44
- Технические параметры для котлов на смешанном топливе в соответствии с регламентом 44
- Технические параметры для котлов на смешанном топливе в соответствии с регламентом 813 2013 только для ес 44
- Технический паспорт изделия в соответствии с регламентом 811 2013 только для ес 45
- G f e d c b a 46
- Параметры для заполнения сводного технического паспорта только для ес 46
- G f e d c b a 47
- 1 1 x i 10 x ii iii i 48
- G f e d c b a 48
- Доля солнечной генерации 48
- Класс энергоэффективности нагрева воды системы в сборе в нормальных климати ческих условиях 48
- По карте солнечного устройства 48
- Пример для заполнения сводного технического паспорта систем гвс 48
- Теплее 0 4 x 48
- Холоднее 0 2 x 48
- Энергоэффективность всех продуктов указанная в этой карте может не соответство вать фактической энергоэффективности после установки так как такая эффективность зависит от дополнительных факторов таких как дисперсия тепла в системе распределе ния и размер продуктов по сравнению с размерами и характеристики здания 48
- Энергоэффективность нагрева воды в более холодных и более теплых климатиче ских условиях 48
- Энергоэффективность нагрева воды комбинированным котлом 48
- Энергоэффективность нагрева воды системы в сборе в нормальных климатических условиях 48
- G f e d c b a 49
- Certified company iso 9001 52
- Immergas com 52
- Immergas italia 52
- This instruction booklet is made of ecological paper cod 1 40295ru1 rev st 02849 000 04 17 russo per federazione russa ru 52
Похожие устройства
- Immergas VICTRIX TERA 32 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 200 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 300 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 500 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 100 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 160 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 200 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1500 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 2000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas JULIUS STAR 11 E R Инструкция по эксплуатации
- Immergas JULIUS STAR 11 P R Инструкция по эксплуатации
- БелКомин TIS PRO 11 Инструкция по монтажу и эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения