Ariston Uno 24 MI [10/16] Vseobecné pokyny

Ariston Uno 24 MI [10/16] Vseobecné pokyny
10 - CZ
CZ - 11
CZ
OBSAH:
1. VŠEOBECNÉ POKYNY
Ovládací panel
2. NÁVOD K POUITÍ
3. UITEÈNÉ RADY
4. ÚDRBA
5. ZMÌNA DRUHU PLYNU
Váená paní / Váený pane
rádi bychom Vám podìkovali za to, e jste zakoupil plynový kotel
naší výroby. Jsme si jisti, e Vás tento výrobek svou funkcí a
nenároèným provozem plnì uspokojí.
Tento návod byl pøipraven k usnadnìní øádné obsluhy a údrby,
která je nezbytná pro bezchybnou funkci kotle.
Uschovejte proto tuto pøíruèku k budoucímu nahlédnutí.
V pøípadì potøeby se obrate na autorizovanou servisní firmu,
která Vám bude plnì k dispozici.
Se srdeèným pozdravem
DÙLEITÉ!
Ètìte pozornì tento manuál.
Jeho pokyny tvoøí nedílnou èást spolu s pøíruèkou Návod
k instalaci a údrbì“.
Peèlivì uschovejte oba manuály popisující náš pøístroj, aby mohly
t pouity uivatelem, instalarem a našim autorizovam
servisním technikem.
ZÁRUKA
Záruka na tento plynový spotøebiè nabývá platnosti ode dne
uvedení do provozu (1.spuštìní), které musí být provedeno
vyškoleným servisním pracovníkem.
ruèní list bude vyplnìn a edán uivateli servisním
pracovníkem po uvedení do provozu a ovìøení øádné funkce
spotøebièe.
K provedení jakéhokoli servisního zákroku na elektrické,
vodní a plynové èásti se obrate na odborného vyškoleného
servisního pracovníka èi firmu.
1. VŠEOBECNÉ POKYNY
Tento pøístroj slouí k vytápìní a ohøevu teplé uitkové vody /TUV/
pro domácí úèely. Musí být pøipojen k topnému vedení a k rozvodu
teplé uitkové vody odpovídající jeho úèelu a výkonu.
Je zakázáno jeho pouipro jiné úèely ne pro stanovené. Výrobce
ne zodpovìd za pøípad škody zsobené nevhodm,
chybným a nezodpovìdným uitím.
Zamezte uívání pøístroje dìtem a osobám psychicky narušeným
bez dohledu.
Zjistíte-li zápach plynu, nezapínejte elektrické spotøebièe, telefony
èi jakýkoli jiný pøístroj, jen vydává jiskry.
Okamitì otevøete dveøe a okna, uzavøete centrální pøívod plynu
(u plynomìru) a poádejte o sah autorizovaného servisního
technika. Podobnì v pøípadì dlouhé nepøítomnosti uzavøete
centrální pøívod plynu.
Pøed kadým zásahem do kotle je tøeba vypnout pøívod elektrického
proudu otoèením vnìjšího vypínaèe „OFF“.
OVLÁDACÍ PANEL
POPIS ÈÁSTÍ:
A - Pøepínaè léto/zima, regulace topení
B - Vynulovaní tlaèítko / funkce èištìní komínu
C - Tlaèítko ON/OFF
D - Funkce Komfort
E - Otoèný ovládaè nastavení teploty okruhu TUV
F - Zelená dioda LED signalizující funkci Komfort
G - Èervená dioda LED signalizující poruchu záehu
H - lutá dioda LED signalizující odvod spalin
I - Zelená dioda LED signalizující zapnutí hoøáku
L - Teplomìr a vodomìr
Souèasné zapnutí èervené diody LED „G“ a luté diody LED „H“
poukazuje na zastavení chodu kotle z dùvodu jeho zablokování
kvùli chybìjící vodì anebo nedostateènému obìhu anebo pøíliš
vysoké teploty. Pokadé kdy dojde k zapnutí napájení kotle, tøi
diody LED se rozsvítí najednou pøiblinì na dobu jedné sekundy.

Содержание

cz 1 VSEOBECNÉ POKYNY Vázená pani Vázeny pane ràdi bychom Vàm podékovali za to ze jste zakoupil plynovy kotel nasi vyroby Jsme si isti ze Vás tento vyrobek svou funkci a nenàrocnym provozem pine uspokoji Tento návod byl pfipraven k usnadnéní fádné obsluhy a ùdrzby která je nezbytnà prò bezchybnou funkci kotle Uschovejte proto tuto prirucku k budoucimu nahlédnuti V pfipadé potfeby se obrat te na autorizovanou servisni firmu která Vám bude pine k dispozici Se srdecnym pozdravem MTS GROUP Tento pfistroj slouzi k vytápéní a ohfevu teplé uzitkové vody TUV prodomácí úcely Musi byt pfipojen k topnému vedeni ak rozvodu teplé uzitkové vody odpovídající jeho ùcelu a vykonu Je zakázáno jeho pouziti pro jiné úcely nez pro stanovené Vy robce neni zodpovédny za pfipadné skody zpùsobené nevhodnym chybnym a nezodpovèdnym uzitim Zamezte uzívání pfístroje détem a osobàm psychicky narusenym bez dohledu Zjistite li zàpach plynu nezapinejte elektrické spotfebice telefony ci jakykoli jiny pfistroj jenz vydává jiskry Okamzité otevfete dvefe a okna uzavfete centrální pfivod plynu u plynoméru a pozádejte o zàsah autorizovaného servisniho technika Podobné v pripadé dlouhé nepfitomnosti uzavfete centrální pfivod plynu Pfed kazdy m zàsahem do kotle je tfeba vypnout pfivod elektrického proudu otocenim vnéjsiho vypinace OFF ZÁRUKA OVLÁDACÍ PANEL Zàruka na tento plynovy spotfebic nabyvà platnosti ode dne uvedeni do provozu 1 spusténi které musi byt provedeno vyskolenym servisnim pracovnikem Zárucní list bude vyplnén a pfedàn uzivateli servisnim pracovnikem po uvedeni do provozu a ovéfení fádné funkce spotfebice K provedeni jakéhokoli servisniho zàkroku na elektrické vodní a plynové càsti se obrat te na odborného vyskoleného servisniho pracovnika ci firmu OBSAH 1 VSEOBECNÉ POKYNY Ovládací panel 2 NÁVOD K POUZITÍ 3 UZITECNÉRADY 4 ÚDRZBA 5 ZMÈNA DRUHU PLYNU PO PIS CÄSTi A Pfepinac leto zima regulace topeni DÚLEÍITÉ Ctéte pozorné tento manuàl Jeho pokyny tvofí nedílnou cást spolu s pfíruckou Návod k instalaci a ùdrzbé Peclivé uschovejte oba manuály popisující nàs pfistroj aby mohly byt pouzity uzivatelem instalatérem a nasim autorizovanym servisnim technikem B Vynulovani tlacitko funkce cisteni kominu C Tlacitko ON OFF D Funkce Komfort E Otocny ovlädac nastaveni teploty okruhu TUV F Zelenä dioda LED signalizujici funkci Komfort G Cervenä dioda LED signalizujici poruchu zäzehu H Zluta dioda LED signalizujici odvod spalin I Zelenä dioda LED signalizujici zapnuti hofäku L Teplomer a vodomer Soucasne zapnuti cervene diody LED G a zlute diody LED H poukazuje na zastaveni chodu kotle z diivodu jeho zablokovani kviili chybejici vode anebo nedostatecnemu obehu anebo pfilis vysoke teploty Pokazde kdyz dojde kzapnuti napajeni kotle tri diody LED se rozsviti najednou pfiblizne na dobu jedne sekundy 10 CZ