Ariston Uno 24 MI [12/16] Údrzba
![Ariston Uno 24 MI [12/16] Údrzba](/views2/1406465/page12/bgc.png)
Содержание
- Ariston 1
- Исв 2
- Spis tresci 3
- Uwagi wst pne 3
- Funkcjonowanie w okresie zimowym i letnim 4
- Instrukcja uzytkowania 4
- Kontrola przy uzyciu termostatu programowego 4
- Procedura zapalenia zapalanie kotla 4
- Przygotowanie do pracy 4
- Regulacja temperatury centralnego ogr 4
- Zalecenia i rady 4
- Zewania 4
- Cyrkulacji wody 5
- Funkcja economy vkomfort 5
- Procedura wyeaczania 5
- Rady i zalecenia 5
- Regulacja ciepeej wody uzytkowej 5
- Wye czenie trybu c o 5
- Zatrzymanie sl z powodu braku zapeonu 5
- Zatrzymanie z powodu niedostatecznej 5
- Zatrzymanie z powodu przekroczenia temperatury 5
- Czasowe przerwanie pracy z powodu niesprawnosci systemu odprowadzania spalin 6
- Konserwacja 6
- Okresowa obsluga i 6
- Zabezpieczenie przed zamarzaniem 6
- Zmiana rodzaju gazu 6
- Alkatrészek leîràsa 7
- Figyelmesen olvassa el ezt a kézikônyvet a kézikônyv utasitàsait a szerelôk szàmàra dsszeàllitott mûszakiutasîtàsok szerelöknek cimü kézikônyvvel együtt kell kezelni a kézikônyveket gondosan drizze meg a készülék tartozékai között hogy szükség esetén a szerelôk a felhasznàlôk és a szerviz munkatàrsai rendelkezésére àlljanak 7
- Figyelmeztetés 7
- Fontos 7
- Hasznàlati utasîtàs 3 hasznos tanâcsok 4 karbantartâs 5 àtàllîtàs mas gâzra 7
- Müszerfal 7
- Tartalom 7
- A fûtés megszakîtàsa 8
- Bekapcsolàs 8
- Ellenôrzés kronotermosztàttal 8
- Figyelmeztetés 8
- Fûtés zabàlyozàs 8
- Ha a kazànt a lakàs belsö terébe szàndékozik beszereltetni gyözödjön meg arról hogy betarthatóak a helyiség levegö bemenetére és a szellôzésére vonatkozô biztonsàgi elôiràsok az érvényes szabàlyok szerint 8
- Hasznos javaslatok 8
- Hasznàlati melegviz szabàlyozàs 8
- Hasznàlati utasìtàs 8
- Mûkôdéshez szükséges kôrülmények 8
- Takarékos komfortos funkció 8
- Téli és nyàri mûkôdés 8
- A kazàn leàllàsànak esetei 9
- Fagyàsvédelem 9
- Fontos a jelenség gyakori ismétlódése esetén ford uljon szakszervizhez a fùstgàz eltàvolitàs és a helyiség megfeleló szellózésének ellenórzése vègeti 9
- Hasznos tanàcsok 9
- Idöszakos leàllàs a fùstgàz rendellenes eltàvolìtàsa miatt 9
- Karbantartàs 9
- Kikapcsolàsi eljàràs 9
- Leàllàs a begyulladàs elmaradàsa mi att 9
- Leàllàs elégtelen vìzkeringés miatt 9
- Leàllàs tùlmelegedés miatt 9
- Mffi verzió 9
- Mi verzió 9
- Àtàllìtàs màs gàzrà 9
- Vseobecné pokyny 10
- Ekonomicky komfortní provoz 11
- Návod k pouzití 11
- Ovládání prostorovym termostatem 11
- Provoz v letním a zimním rezimu 11
- Príprava k zapojení 11
- Regulace teplé uzitkové vody 11
- Regulace topení 11
- Spusténí kotle 11
- Uzltecné rady 11
- Vypnutí topení 11
- Dúlezité 12
- Opatrení proti zamrznutí kotle 12
- Stavy prizastavení kotle 12
- Uzitecné rady 12
- Vyména druhu plynu 12
- Vypnutí kotle 12
- Zablokování pri nezapálení kotle 12
- Zablokování pri prehrátí kotle 12
- Zablokování v dúsledku nedostatku vody v zarízení 12
- Zablokování z dúvodu poruchy odvodu spalin 12
- Údrzba 12
- Ucr 13 13
- Гарантия 13
- Внимание 14
- Зажигание 14
- Зимний и летний 14
- Инструкция по эксплуатации 14
- Иср 14
- Подготовка к эксплуатации 14
- Полезные советы 14
- Регулировка с термостатом таймером 14
- Регулировка темпера туры горячей воды для бытовых нужд 14
- Регулировка температуры отопления 14
- Режим экономный комфортный 14
- Режимы работы 14
- Ucr 15 15
- Блокировка зажигания 15
- Блокировка из за недостаточной циркуляции воды 15
- Блокировка котла 15
- Блокировка по перегреву 15
- Внимание 15
- Временная блокировка из за неполадок в 15
- Выключение котла 15
- Выключение режима обогрева 15
- Защита от замерзания 15
- Переналадка на другой тип газа 15
- Полезные советы 15
- Системе отвода отходящих газов 15
- Техническое обслуживание 15
- Merloni termosanitari ceska s r o 16
- Merloni termosanitari hungaria kft 16
- Merloni termosanitari polska sp z o o 16
- Merloni termosanitari s p a 16
Похожие устройства
- Ariston Uno 24 MI Инструкция по монтажу
- Ariston Uno 24 MFFI Инструкция по эксплуатации
- Ariston Uno 24 MFFI Инструкция по монтажу
- Ariston CLAS System 15 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 24 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 28 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 32 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 15 СF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 24 СF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 28 СF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM 24 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM 24 Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS PREMIUM 24 Паспорт
- Ariston GENUS PREMIUM 30 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM 30 Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS PREMIUM 30 Паспорт
- Ariston GENUS PREMIUM 35 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM 35 Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS PREMIUM 35 Паспорт
- Ariston GENUS PREMIUM SYSTEM 12 Инструкция по эксплуатации
VYPNUTÍ KOTLE Kotel se vypíná stisknutím tlacítka C Zavrete plynovy uzávér umístény pod kotlem a vypnéte prívod elektrického proudu nastavením do polohy OFF nebo vytazením vidlice ze zástrcky 3 UZITECNÉ RADY ZABLOKOVÁNÍ Z DÚVODU PORUCHY ODVODU SPALIN Kotel je vybaven bezpecnostními zafízeními které v prípadé poruchy odvodu spalin automaticky prerusí prívod plynu do kotle a zablokuje tak dalsí provoz Zablokování prístroje je docasné a je ohlasováno zlutou kontrolkou H po dobu priblizné 15 minut V prípadé ze se odvod spalin vrátil k normálnímu rezimu se kotel po skoncení této doby automaticky znovu zapne STAVY PRIZASTAVENÍ KOTLE Kotel je vybaven nékolika bezpecnostními prvky které zasáhnou v urcitych situacích a zapríciní odstavení zablokování kotle Tyto situace jsou ohlasovány prostrednictvím kontrolek a v urcitych prípadech mohou byt odstranény samotnym uzivatelem DÚLEZITÉ Pokud se tato situace casto opakuje obra te se na autorizovaného servisního technika aby provéril správny rezim odvodu plynü a vétrání místnosti ZABLOKOVÁNÍ PRI NEZAPÁLENÍ KOTLE V prípadé ze nedojde k automatickému zapálení horáku rozsvítí se cervená kontrolka G K odblokování v této situad je nutno stisknout a pustit tlacítko B Pokud se situace casto opakuje obrafte se na autorizovaného servisního technika ZABLOKOVÁNÍ PRI PREHRÁTÍ KOTLE V prípadé kdyz sondy zaregistrují teplotu prevysující bezpecnostní mez kotel sezablokujea rozsvítí se zlutádioda LED H a cervená dioda LED G K odblokování v této situaci je treba nékolik minut pockat aby prehráty vyméník vychladl a poté stlacit a pustit odblokovací tlacítko B Opakuje li se tato situace casto obrat te se na autorizovaného technika naseho centra ZABLOKOVÁNÍ V DÚSLEDKU NEDOSTATKU VODY V ZARÍZENÍ V prípadé kdyzdojdek prerusenífázezapalování ak soucasnému rozsvícení cervené diody LED G a zluté diody LED H pravdépodobnou prícinou je nedostatecny tlak v potrubí steplou vodou Prostrednictvím teploméru a vodoméru L zkontrolujte zda je nizsí nez 0 2 bar a v takovém prípadé se postarejte o doplnéní vody prostrednictvím zavíracího ventilu umísténého ve spodní cásti kotle az do dosazení tlaku 0 7 bar OPATRENÍ PROTI ZAMRZNUTÍ KOTLE Kotel je vybaven zarízením které v prípadé poklesu teploty pod 8 C aktivuje cerpadlo v rezimu vytápení az do dosazení teploty 18 C Pokud teplota poklesne pod 3 C zapálí se horák na minimální vykon az do dosazení teploty 33 C Tato funkce je jak rezimu topení tak v rezimu ohrevu TUV Tento prístroj se aktivuje pouze v prípadé ze kotel je v fádném provozu tlak v zarízení je dostatecny kotel je napojen na elektricky proud je dodáván plyn 4 ÚDRZBA Naplánujte si pravidelnou rocní údrzbu kotle spolu s nasim autorizovanym servisnímtechnikem Peclivá údrzba setfí provoz zarízení 5 VYMÉNA DRUHU PLYNU Nase kotle jsou navrhnuty jak pro provoz na zemní plyn tak také na propan Z vyroby se kotle dodávají ve verzi na zemní plyn Potrebujete li zménit konfiguraci Vaseho kotle obrat te se na autorizovaného technika naseho centra Obnovení funkcí systému je mozné dosáhnout stisknutím vynulovacího tlacítka B Aby se zabránilo moznému pokusu o obnovení cinnosti kotle v prípadé pretrvávajícího nedostatku vody v potrubí po péti neúspésnych pokusech kotel dalsí pokusy znemozní Dalsí pokusy o obnovení cinnosti kotle müzou byt uskutecnény po vypnutí a zapnutí kotle prostrednictvím tlacítka 0 V prípadé kdy kotel nebude uveden do cinnosti a dioda LED züstane rozsvícena je treba pozádat o pomoc autorizované stredisko servisní sluzby V prípadé opakovaného vyskytu poklesu tlaku v rozvodu je treba pozádat vodoinstalatéra o kontrolu zda nedochází k unikúm vody 12 CZ S ARISTON