Airwell Rooftech 100 [61/62] Declaración ce de conformidad
![Airwell Rooftech 100 [61/62] Declaración ce de conformidad](/views2/1408342/page61/bg3d.png)
And that the following paragraphs of the harmonised standards have been applied.
Et que les paragraphes suivants les normes harmonisées ont été appliqués.
Und dass die folgenden Paragraphen der vereinheitlichten Normen Angewandt wurden.
E che sono stati applicati i seguenti paragraphi delle norme armonnizzate.
Y que se han aplicado los siguientes apartados de las normas armonizadas.
RTL 100 - 120 - 140 - 160
RTH 100 - 120 - 140 - 160
MACHINERY DIRECTIVE 98 / 37 / EEC
LOW VOLTAGE DIRECTIVE (DBT) 73 / 23 / EEC
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 2004 / 108 / EEC
PRESSURISE EQUIPMENT DIRECTIVE (DESP) 97 / 23 / EEC
SUB-MODULE A1 CATEGORY II:
NOTIFIED BODY: TÜV RHEINLAND – 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
THE PRODUCTS ARE PROVIDED WITH CE 0035 MARKING OF CONFORMITY
DIRECTIVE MACHINES 98 / 37 C.E.E.
DIRECTIVE BASSE TENSION (DBT) 73 / 23 / C.E.E.
DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 2004 / 108 / C.E.E
DIRECTIVE DES EQUIPEMENTS SOUS PRESSION (DESP) 97 / 23 C.E.E.
SOUS-MODULE A1 CATEGORIE II :
AVEC SURVEILLANCE PAR LE TUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
LES PRODUITS SONT FOURNIS AVEC LE MARQUAGE DE CONFORMITE CE 0035
RICHTLINIE MASCHINEN 98 / 37 / EG
RICHTLINIE NIERDERSPANNUNG (DBT) 73 / 23 / EG
RICHTLINIE ELEKTROMAGNETISHE VERTRÄGLICHKEIT 2004 / 108 / EG
RICHTLINIE FÜR AUSRÜSTUNGEN UNTER DRUCK (DESP) 97 / 23 / EG
UNTER MODUL A1, KATEGORIE II :
MIT KONTROLLE DURCH DEN TUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT DER MARKIERUNG CONFORMITE CE 0035 GELIEFERT.
DIRETTIVA MACHINE 98 / 37 / CEE
DIRETTIVA BASSA TENSIONE (DBT) 73 / 23 / CEE
DIRETTIVA COMPATIBILITA ELETTROMAGNATICA 2004 / 108 / CEE
DIRETTIVA DEGLI IMPIANTI SOTTO PRESSIONE (DESP) 97 / 23 / CEE
SOTTOMODULO A1, CATEGORIA II :
CON SUPERVISION POR EL TUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
I PRODOTTI SONO FORNITI CON LA MARCATURA DI CONFORMITE CE 0035.
DIRECTIVA MAQUIAS 98 / 37 / CEE
DIRECTIVA BAJA TENSION (DBT) 73 / 23 / CEE
DIRECTIVA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA 2004 / 108 / CEE
DIRECTIVA DE LOS EQUIPOS A PRESION (DESP) 97 / 23 / CEE
BAJA MODULO A1, CATEGORIA II :
CON SORVEGLIANZA DAL TUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
LOS PRODUCTOS SE PROPORCIONAN CON EL MARCADO DE CONFOR CE 0035.
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits désignés dans la présente notice sont conformes aux dispositions des directives CEE énoncées
ci- après et aux législations nationales les transposant.
EC Compliance declaration
Under our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter
and with the national legislation into which these directives have been transposed.
EG-Konformitätserklärung
Wir erklarën in eigener Verantwortung, das die in der vorliegenden Beschreibung angegebenen Produkte den Bestimungen der nachstehend erwähn-
ten EG-Richtlinien und den nationalen Gesetzesvorschriffen entsprechen, in denen diese Richtinien umgesetz sind.
Dichiarazione CE di conformità
Dichiariamo, assurmendone la responsasabilità, che i prodotti descritti nel presente manuale sono conformi alle disposizioni delle direttive CEE di cui
sott e alle lagislazionni nazionali che li recepiscono
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos designados en este manual son conformes a las disposiciones de las directivas CEE enu-
nuciadas a continuacion, asi como a las legislaciones nacionales que las contemplan.
Declaración CE de conformidad
EN 60204-1 EN 50 082
EN 378-1 EN 378-2
A Tillières Sur Avre
27570 - FRANCE
Le: 13/05/2008
Laurent Collongues
Manufacturing Director France
AIRWELL Industrie France
Содержание
- Rooftech 1
- Configuration of the unit 1 4
- Contents 4
- Dimensions handling 4
- Economiser 2 4
- Electric heat 3 wiring diagram and legend 4 4
- Electrical connections 7 commissioning 9 4
- Electrical specifications 4
- Final tasks 2 in case of warranty material return procedure 2 ordering service and spare parts order 2 maintenance 2 4
- General recommendations 4
- Inspection and storage warranty contents of package presentation technical specifications 4
- Installation 4
- Trouble shooting 5 4
- General recommendations 5
- Power supply must be switched off before starting to work in the electric control box 5
- Contents of package 7
- Inspection and storage 7
- Presentation 7
- Warranty 7
- Dimensions 8
- Handling 8
- Handling with a forklift truck prohibited 8
- See appendix 8
- Technical specifications 8
- Electrical specifications 10
- Installation 10
- Caution 11
- Rooftech 12
- See appendix 12
- Configuration of the unit 13
- See appendix 13
- Economiser 14
- Electric heat 15
- See appendix 16
- Wiring diagram and legend 16
- Before carrying out any work on the equipment make sure that the electrical power supply is disconnected and that there is no possibility of the unit being started inadvertently 19
- Electrical connections 19
- N 400v 50hz 19
- Non compliance with the above instructions can lead to injury or death by electrocution 19
- Warning 19
- Commissioning 21
- Final tasks 24
- In case of warranty material return procedure 24
- Maintenance 24
- Ordering service and spare parts order 24
- It is recommended that the disconnect switch be padlocked 25
- Trouble shooting 27
- Abmessungen der kanalabgänge x 30
- Abmessungen iii 30
- Aeraulic adjustment without option xxvi 30
- Ajuste del istema aerolico sin opción xxvi 30
- Allegato 30
- Anlage 30
- Annexe 30
- Appendix 30
- Appendix annexe anlage allegato anexo 30
- Caracteritiques aerauliques sans option xxvi 30
- Dimensiones de las salidas de conductos x 30
- Dimensiones iii 30
- Dimensioni iii 30
- Dimensioni telle uscite di condotta x 30
- Dimensions depart de gaines x 30
- Dimensions iii 30
- Duct outlet dimensions x 30
- Esquema del circuito frigorifíco xiv 30
- Esquema electrico xvi 30
- Kältekreislaufdiagramm xiv 30
- Refrigerant circuit diagram xiv 30
- Regelung des lüftersystems ohne option xxvi 30
- Regolazione del sistema di trattamento dell aria senza opzione xxvi 30
- Schema del circuito refrigerante xiv 30
- Schema du circuit frigorifique xiv 30
- Schema eletrico xvi 30
- Schemas electriques xvi 30
- Stromlaufplans xvi 30
- Wiring diagram xvi 30
- Abmessungen 31
- Appendix annexe anlage allegato anexo 31
- Dimensiones 31
- Dimensioni 31
- Dimensions 31
- Exhaust blower 31
- Only r4 and s4 31
- Appendix annexe anlage allegato anexo 32
- Base module with eu7 filter module de base avec filtre eu7 grundmodul mit filter eu7 modulo di base con filtro eu7 módulo básico con filtro eu7 32
- Exhaust blower 32
- Appendix annexe anlage allegato anexo 33
- Base module with burner gas module de base avec bruleur gaz grundmodul mit gasbrenner modulo di base con bruciatore gas módulo básico con quemador gas 33
- Exhaust blower 33
- Appendix annexe anlage allegato anexo 34
- Base module with eu7 filter and burner gas module de base avec filtre eu7 et bruleur gaz grundmodul mit filter eu7 und gasbrenner modulo di base con filtro eu7 e bruciatore gas módulo básico con filtro eu7 y quemador gas 34
- Exhaust blower 34
- Appendix annexe anlage allegato anexo 35
- Appendix annexe anlage allegato anexo 36
- Base module 3 flaps with or without eu7 filter and burner gas module de base 3 volets avec ou sans filtre eu7 et bruleur gaz grundmodul 3 schieber mit oder ohne filter eu7 und gasbrenner modulo di base 3 sportelli con o senza filtro eu7 e bruciatore gas módulo básico 3 lamas con o sin filtro eu7 y quemador gas 36
- Appendix annexe anlage allegato anexo 37
- Ask your sales representative for all other dimensions 37
- Consultare il proprio rivenditore per qualsiasi altra dimensione 37
- Consulte a su distribuidor para todas las otras dimensiones 37
- Consulter votre revendeur pour toutes autres dimensions 37
- Rooft curb base module costiere module de base dachrahmen grundmodul scanalatura perimetrale modulo di base peto módulo básico 37
- Wenden sie sich an ihren händler für alle anderen dimensionen 37
- Abmessungen der kanalabgänge 38
- Appendix annexe anlage allegato anexo 38
- Dimensiones de las salidas de conductos 38
- Dimensioni telle uscite di condotta 38
- Dimensions depart de gaines 38
- Duct outlet dimensions 38
- Appendix annexe anlage allegato anexo 39
- Appendix annexe anlage allegato anexo 40
- Appendix annexe anlage allegato anexo 41
- Appendix annexe anlage allegato anexo 42
- Esquema del circuito frigorifíco 42
- Kältekreislaufdiagramm 42
- Refrigerant circuit diagram 42
- Schema del circuito refrigerante 42
- Schema du circuit frigorifique 42
- Appendix annexe anlage allegato anexo 43
- Appendix annexe anlage allegato anexo 44
- Esquema electrico 44
- Schema eletrico 44
- Schemas electriques 44
- Stromlaufplans 44
- Wiring diagram 44
- Appendix annexe anlage allegato anexo 45
- Control 45
- Appendix annexe anlage allegato anexo 46
- Appendix annexe anlage allegato anexo 47
- Appendix annexe anlage allegato anexo 48
- Appendix annexe anlage allegato anexo 49
- Appendix annexe anlage allegato anexo 52
- Etage 1 ch etage 2 ch 52
- Etage1 ch etage 2 ch 52
- Appendix annexe anlage allegato anexo 53
- Adh500 54
- Aeraulic adjustment without option 54
- Ajuste del istema aerolico sin opción 54
- Appendix annexe anlage allegato anexo 54
- Caracteritiques aerauliques sans option 54
- Regelung des lüftersystems ohne option 54
- Regolazione del sistema di trattamento dell aria senza opzione 54
- Appendix annexe anlage allegato anexo 55
- Rdh500 55
- Adh560 56
- Appendix annexe anlage allegato anexo 56
- Rt120 140 160 56
- Xxviii 56
- Appendix annexe anlage allegato anexo 57
- Rdh560 57
- Appendix annexe anlage allegato anexo 59
- By name of technician company 59
- Date signature 59
- Site user 59
- Start up form fiche de demarrage 59
- This appliance has been handed over 59
- Appendix annexe anlage allegato anexo 60
- Cooling mode 60
- Heating mode 60
- Declaración ce de conformidad 61
- Dichiarazione ce di conformità 61
- Déclaration ce de conformité 61
- Ec compliance declaration 61
- Eg konformitätserklärung 61
- Airwell 62
- Route de verneuil 27570 tillières sur avre france 62
Похожие устройства
- Airwell Rooftech 100 Техническое описание
- Airwell Rooftech 120 Инструкция по эксплуатации
- Airwell Rooftech 120 Техническое описание
- Airwell Rooftech 140 Инструкция по эксплуатации
- Airwell Rooftech 140 Техническое описание
- Airwell Rooftech 160 Инструкция по эксплуатации
- Airwell Rooftech 160 Техническое описание
- Airwell XLM OG 18 Инструкция по эксплуатации
- Airwell XLM OG 18 I.R Инструкция по эксплуатации
- Airwell XLM OG 7 Инструкция по эксплуатации
- Airwell XLM OG 9 Инструкция по эксплуатации
- Airwell AQU@FAN AWC 2030 Инструкция по эксплуатации
- Airwell AQU@FAN AWC 2030 Техническое описание
- Airwell Aqu@Fan AWN 3030 Инструкция по эксплуатации
- Airwell Aqu@Fan AWN 3030 Инструкция по монтажу
- Airwell Aqu@Fan AWC 4030 Инструкция по эксплуатации
- Airwell Aqu@Fan AWC 4030 Инструкция по монтажу
- Airwell Aqu@Fan AWC 5030 Инструкция по эксплуатации
- Airwell Aqu@Fan AWC 5030 Инструкция по монтажу
- Airwell Aqu@Fan AWC 6030 Инструкция по эксплуатации