Levenhuk D320L — mikroskopy z kamerą cyfrową i soczewkami o wysokim powiększeniu [16/28]
![Levenhuk D320L [16/28] Kamera cyfrowa](/views2/1029733/page16/bg10.png)
Powiększenie
Soczewki obiektywowe
Miska rewolwerowa
Okulary
Kondensor
Oświetlenie
Układ regulacji ostrości
40x-1600x
4х, 10х, 40х i 100х
czterogniazdowa
WF10x, WF16x
kondensor Abbego z przysłoną irysową 1,25 N.A.
lampa halogenowa 12 W
regulacja w pionie, zgrubna i precyzyjna
Soczewki obiektywowe 4х,10х, 40х, 100х (z olejkiem immersyjnym)
Okulary WF10х, Wf16х
Kondensor Abbego
Olejek immersyjny
D320L: Aparat cyfrowy Levenhuk C310 NG 3 megapikseli, płyta instalacyjna programu MiniSee
ScopePhoto
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna
Mikroskop Levenhuk D320L jest wyposażony jest w kamerę cyfrową C310T NG z 3-megapikselową
matrycą.
Kamera ta pozwala na obserwację preparatów z precyzyjną ostrością, w 24-bitowej głębi kolorów
na monitorze komputera. Obrazy można zapisać na dysku twardym.
Dzięki specjalnemu oprogramowaniu znajdującemu się w zestawie możesz przeglądać i edytować
obserwowane obrazy. Obsługiwane formaty plików: *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif,
*.psd, *.ico, *.emf, *.wmf itp.
Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Działa on również jako kabel zasilający,
więc nie trzeba podłączać źródła zasilania.
Kompatybilny system operacyjny: Windows 2000/XP/2003/Vista
Dane techniczne
Zestaw
Kamera cyfrowa
Model kamery
Maks. rozdzielczość (dla nieruchomych
obrazów)
Megapiksele
Sensor
Wymiary (maks. średnica cylindra), mm
Rozmiar piksela
С310 NG
2048x1536
3.0
1/2° CMOS
60
3.2μm x 3.2μm
1.5
Nie zastępować olejku immersyjnego innymi środkami, ponieważ może to znacznie pogorszyć
jakość obrazu. Po naniesieniu olejku na soczewkę i preparat należy podnosić stolik mikroskopu za
pomocą pokrętła regulacji zgrubnej, dopóki obie krople nie zetkną się. Do wyostrzenia obrazu użyć
układu do regulacji precyzyjnej. Po zakończeniu obserwacji usunąć olejek immersyjny za pomocą
ściereczki lub papieru filtracyjnego. Zabrudzenia soczewki obiektywowej należy usuwać za pomocą
wacika nasączonego alkoholem. Zachować ostrożność i nie wywierać zbyt dużego nacisku, aby
nie uszkodzić soczewek!
Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego
Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia
olejku immersyjnego
Przed przystąpieniem do obserwowania preparatów przy dużym powiększeniu przy użyciu soczewki
100x należy nanieść kroplę olejku immersyjnego na preparaty oraz na samą soczewkę. W tym celu
można użyć szklanej pipety lub kroplomierza. Fiolka z olejkiem jest dostarczana wraz z
mikroskopem.
Содержание
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes p.1
- General use p.3
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes p.3
- Using the oil immersion objective lens p.3
- Using the microscope p.3
- Parts of the microscope p.3
- Never look directly at the sun through optical devices or with the unaided eye it can result in permanent eye damage or even blindness p.3
- The kit p.4
- Specifications p.4
- Digital camera p.4
- Caution p.5
- Care and maintenance p.5
- Batteries safety instructions p.5
- Levenhuk limited warranty p.6
- Práce s mikroskopem p.7
- Práce s imerzním objektivem p.7
- Obecné informace p.7
- Nikdy se nedívejte tímto přístrojem ani nechráněným okem přímo do slunce mohlo by to tak dojít k trvalému poškození zraku nebo dokonce oslepnutí p.7
- Biologický mikroskopy levenhuk 320 d320l p.7
- Součásti mikroskopu p.7
- Čočky objektivu 4х 10х 40х 100х imerzní okuláry wf10х wf16х abbeův kondenzor imerzní olej d320l digitální fotoaparát levenhuk c310 ng 3 mpx instalační cd rom s aplikací minisee scopephoto návod k použití a záruční list p.8
- Zvětšení čočky objektivu otočná hlavice okuláry kondenzor osvětlení systém ostření p.8
- X 1600x 4х 10х 40х 100х se čtyřmi objektivy wf10x wf16x abbeův s irisovou clonou 1 25 n a halogenová žárovka 12w koaxiální hrubé a jemné p.8
- Specifikace p.8
- Po skončení pozorování imerzní olej vyčistěte hadříkem nebo filtračním papírem je li čočka objektivu znečištěna můžete ji vyčistit bavlněným tampónem navlhčeným v alkoholu postupujte velmi opatrně a nevyvíjejte příliš velký tlak abyste čočku objektivu nepoškodili p.8
- Obsah soupravy p.8
- Levenhuk d320l je vybaven digitálním fotoaparátem c310 ng 3 mpx tento fotoaparát vám umožňuje na monitoru vašeho počítače pozorovat jemné detaily preparátů ve skutečných barvách a snímky ukládat na pevném disku speciální softwarová aplikace která je součástí soupravy vám umožní prohlížet si a upravovat výsledné snímky podporované formáty jsou bmp jpg jpeg png tif tiff gif psd ico emf wmf atd pomocí kabelu usb který zároveň slouží jako napájecí kabel připojte fotoaparát k počítači to znamená že fotoaparát nebudete muset připojovat k napájecímu zdroji kompatibilní operační systémy windows 2000 xp 2003 vista p.8
- Digitální fotoaparát p.8
- Péče a údržba p.9
- Preventivní opatření p.9
- Mezinárodní záruka p.9
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií p.9
- Biologiemikroskope 320 d320l levenhuk p.11
- Arbeiten mit der ölimmersions objektivlinse p.11
- Arbeiten mit dem mikroskop p.11
- Niemals mit dem instrument oder mit ungeschützten augen direkt in die sonne blicken erblindungsgefahr p.11
- Mikroskopteile p.11
- Einsatzbereich p.11
- Technische angaben p.12
- Okular digitalkamera p.12
- Lieferumfang p.12
- Vorsichtsmaßnahmen p.13
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien p.13
- Pflege und wartung p.13
- Internationale garantie p.14
- Użytkowanie mikroskopu p.15
- Przeznaczenie p.15
- Nigdy nie należy spoglądać bezpośrednio na słońce przez żaden przyrząd optyczny ani gołym okiem może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia lub do ślepoty p.15
- Mikroskopy biologiczne levenhuk 320 d320l p.15
- Budowa mikroskopu p.15
- Dane techniczne p.16
- Zestaw p.16
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego p.16
- Kamera cyfrowa p.16
- Środki ostrożności p.17
- Konserwacja i pielęgnacja p.17
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami p.17
- Gwarancja międzynarodowa p.18
- Биологические микроскопы levenhuk 320 d320l p.19
- Использование микроскопа p.19
- Устройство микроскопа p.19
- Не смотрите на солнце в оптический прибор или невооруженным взглядом это может привести к необратимым повреждениям зрения и полной слепоте p.19
- Назначение p.19
- Цифровая камера p.20
- Технические характеристики p.20
- Работа с иммерсионными объективами p.20
- Комплектация p.20
- Уход и хранение p.21
- Меры предосторожности p.21
- Использование элементов питания p.21
- Международная гарантия p.22
- Частини мікроскопу p.23
- Не дивіться на сонце через оптичний прилад або неозброєним оком це може призвести до незворотних пошкоджень зору i до сліпоти p.23
- Загальна інформація p.23
- Використання мікроскопа p.23
- Біологічні мікроскопи levenhuk 320 d320l p.23
- Цифрова фотокамера p.24
- Характеристики p.24
- Комплект p.24
- Використання лінзи об єктиву з імерсійною оливою p.24
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego p.24
- Догляд і підтримка p.25
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями p.25
- Застережні заходи p.25
- Міжнародна гарантія p.26
Похожие устройства
-
Levenhuk DTX 500 MobiИнструкция по работе -
Levenhuk DTX 90Руководство по использованию -
Levenhuk DTX 50Эксплуатационная инструкция -
Levenhuk DTX 30Руководство по использованию -
Levenhuk DTX 500 LCDРуководство по настройке -
Levenhuk DTX RC1Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Rainbow 2L MoonstoneРуководство по эксплуатации -
Levenhuk LabZZ M3Руководство по эксплуатации -
Levenhuk LabZZ M101 Amethyst (69033)Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Rainbow 2L LimeРуководство по эксплуатации -
Levenhuk labzz m101 moonstone\\лунный каменьРуководство по эксплуатации -
Levenhuk Rainbow 2L Plus Lime (69044)Руководство по эксплуатации
Odkryj mikroskopy z cyfrowymi kamerami, które oferują wysokie powiększenie i precyzyjną regulację ostrości. Idealne do obserwacji preparatów w wysokiej jakości.