Levenhuk D320L [19/28] Биологические микроскопы levenhuk 320 d320l
![Levenhuk D320L [19/28] Биологические микроскопы levenhuk 320 d320l](/views2/1029733/page19/bg13.png)
Вставьте окуляр в монокулярную насадку, вкрутите объективы в револьверную головку
микроскопа в последовательности разного увеличения от низкого к высокому. Затем
положите исследуемый образец на предметный столик и закрепите его, двигайте образец к
центру платформы.
Включите питание и медленно отрегулируйте яркость от темного к яркому.
После работы, прежде чем выключить аппарат, вы должны отрегулировать яркость так,
чтобы она стала немного темной.
Сначала исследуйте образец объективом с наименьшим увеличением, двигайте образец к
центру поля зрения, затем замените данный объектив на другой, с более высоким
увеличением. Если изображение недостаточно четкое, то для получения качественного
изображения вам следует воспользоваться регулятором точного фокусирования. При
использовании объектива с увеличением 100х (масляной) вы должны заполнить
пространство между поверхностью исследуемого образца и лицевой поверхностью
объектива иммерсионным маслом (без пузырьков воздуха).
Для получения яркого и четкого изображения должна быть хорошо отрегулирована
подсветка. При выборе другого объектива вам следует отрегулировать ирисовую диафрагму
конденсора и заново настроить яркость.
Если необходимо заменить лампу, сначала отключите питание и, после того, как лампа
остыла, замените ее. Примечание: контакт должен быть плотным, а центр накаливания —
отрегулированным.
Использование микроскопа
Основание. Это база, несущая на себе основную массу микроскопа, и в которую встроены
система подсветки, электронные компоненты и связующие элементы управления.
Штатив. Это центральный элемент, соединяющий стойку и все остальные составные части.
Данные микроскопы снабжены общей осью системы грубого/точного фокусирования с
ручкой регулирования напряжения и стопорным механизмом.
Это обеспечивает плавный подъем и спуск платформы.
Опорная стойка подъема и спуска. Она соединяется с предметным столиком, штативом и
конденсором. Для обеспечения правильной работы предметный столик и конденсор могут
двигаться по опорной стойке вертикально. Конденсор имеет рычаги центровки.
Окуляры. Используются окуляры с широким полем зрения WF10X и WF16X.
Револьверная головка. Вращающаяся головка на четыре объектива обеспечивает точное и
четкое вращение.
Объективы. высококачественные ахроматические объективы с увеличениями 4х,10х, 40х
(S), 100x (S, масляной) позволяют получать четкое изображение.
Предметный столик. Используется двухслойная механическая платформа,
она легко регулируется регулятором внизу.
Устройство микроскопа
Назначение
Микроскопы Levenhuk 320\D320L предназначены для наблюдения препаратов в проходящем
свете. Применимы в различных областях исследовательской деятельности в биологии,
экологии, диагностических лабораториях, лабораториях СЭС и ветеринарии, в различных
областях техники, а также в учебных целях.
RU
Биологические микроскопы Levenhuk 320\D320L
Не смотрите на Солнце в оптический прибор или невооруженным
взглядом! Это может привести к необратимым повреждениям зрения
и полной СЛЕПОТЕ.
Содержание
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes 1
- General use 3
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes 3
- Never look directly at the sun through optical devices or with the unaided eye it can result in permanent eye damage or even blindness 3
- Parts of the microscope 3
- Using the microscope 3
- Using the oil immersion objective lens 3
- Digital camera 4
- Specifications 4
- The kit 4
- Batteries safety instructions 5
- Care and maintenance 5
- Caution 5
- Levenhuk limited warranty 6
- Biologický mikroskopy levenhuk 320 d320l 7
- Nikdy se nedívejte tímto přístrojem ani nechráněným okem přímo do slunce mohlo by to tak dojít k trvalému poškození zraku nebo dokonce oslepnutí 7
- Obecné informace 7
- Práce s imerzním objektivem 7
- Práce s mikroskopem 7
- Součásti mikroskopu 7
- Digitální fotoaparát 8
- Levenhuk d320l je vybaven digitálním fotoaparátem c310 ng 3 mpx tento fotoaparát vám umožňuje na monitoru vašeho počítače pozorovat jemné detaily preparátů ve skutečných barvách a snímky ukládat na pevném disku speciální softwarová aplikace která je součástí soupravy vám umožní prohlížet si a upravovat výsledné snímky podporované formáty jsou bmp jpg jpeg png tif tiff gif psd ico emf wmf atd pomocí kabelu usb který zároveň slouží jako napájecí kabel připojte fotoaparát k počítači to znamená že fotoaparát nebudete muset připojovat k napájecímu zdroji kompatibilní operační systémy windows 2000 xp 2003 vista 8
- Obsah soupravy 8
- Po skončení pozorování imerzní olej vyčistěte hadříkem nebo filtračním papírem je li čočka objektivu znečištěna můžete ji vyčistit bavlněným tampónem navlhčeným v alkoholu postupujte velmi opatrně a nevyvíjejte příliš velký tlak abyste čočku objektivu nepoškodili 8
- Specifikace 8
- X 1600x 4х 10х 40х 100х se čtyřmi objektivy wf10x wf16x abbeův s irisovou clonou 1 25 n a halogenová žárovka 12w koaxiální hrubé a jemné 8
- Zvětšení čočky objektivu otočná hlavice okuláry kondenzor osvětlení systém ostření 8
- Čočky objektivu 4х 10х 40х 100х imerzní okuláry wf10х wf16х abbeův kondenzor imerzní olej d320l digitální fotoaparát levenhuk c310 ng 3 mpx instalační cd rom s aplikací minisee scopephoto návod k použití a záruční list 8
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 9
- Mezinárodní záruka 9
- Preventivní opatření 9
- Péče a údržba 9
- Arbeiten mit dem mikroskop 11
- Arbeiten mit der ölimmersions objektivlinse 11
- Biologiemikroskope 320 d320l levenhuk 11
- Einsatzbereich 11
- Mikroskopteile 11
- Niemals mit dem instrument oder mit ungeschützten augen direkt in die sonne blicken erblindungsgefahr 11
- Lieferumfang 12
- Okular digitalkamera 12
- Technische angaben 12
- Pflege und wartung 13
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 13
- Vorsichtsmaßnahmen 13
- Internationale garantie 14
- Budowa mikroskopu 15
- Mikroskopy biologiczne levenhuk 320 d320l 15
- Nigdy nie należy spoglądać bezpośrednio na słońce przez żaden przyrząd optyczny ani gołym okiem może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia lub do ślepoty 15
- Przeznaczenie 15
- Użytkowanie mikroskopu 15
- Dane techniczne 16
- Kamera cyfrowa 16
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego 16
- Zestaw 16
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 17
- Konserwacja i pielęgnacja 17
- Środki ostrożności 17
- Gwarancja międzynarodowa 18
- Биологические микроскопы levenhuk 320 d320l 19
- Использование микроскопа 19
- Назначение 19
- Не смотрите на солнце в оптический прибор или невооруженным взглядом это может привести к необратимым повреждениям зрения и полной слепоте 19
- Устройство микроскопа 19
- Комплектация 20
- Работа с иммерсионными объективами 20
- Технические характеристики 20
- Цифровая камера 20
- Использование элементов питания 21
- Меры предосторожности 21
- Уход и хранение 21
- Международная гарантия 22
- Біологічні мікроскопи levenhuk 320 d320l 23
- Використання мікроскопа 23
- Загальна інформація 23
- Не дивіться на сонце через оптичний прилад або неозброєним оком це може призвести до незворотних пошкоджень зору i до сліпоти 23
- Частини мікроскопу 23
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego 24
- Використання лінзи об єктиву з імерсійною оливою 24
- Комплект 24
- Характеристики 24
- Цифрова фотокамера 24
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями 25
- Догляд і підтримка 25
- Застережні заходи 25
- Міжнародна гарантія 26
Похожие устройства
- Levenhuk D320L Инструкция по эксплуатации_ программное обеспечение обработки изображений для цифровых камер Levenhuk
- Levenhuk D320L Калибровка камеры в программе LevenhukLite
- Levenhuk Blaze 20-75x100 Руководство пользователя
- Levenhuk Blaze 30-90x90 Руководство пользователя
- Levenhuk Blaze 12-36x50 Руководство пользователя
- Levenhuk Blaze 15-45x50 Руководство пользователя
- Airwell Aqu@Fan AHC 4030 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze 15-45x60 Руководство пользователя
- Airwell Aqu@Fan AHC 4030 Инструкция по монтажу
- Levenhuk Monaco 10x32 Руководство пользователя
- Airwell Aqu@Fan AHC 5030 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Junior DM 400 Руководство пользователя
- Bresser Junior USB Руководство пользователя
- Bresser Junior USB Практическое руководство Bresser по проведению опытов с микроскопом
- Airwell Aqu@Fan AHC 5030 Инструкция по монтажу
- Bresser Montana 8,5x45 Руководство пользователя
- Airwell Aqu@Fan AHC 6030 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Junior (4 в 1) Практическое руководство Bresser по проведению опытов с микроскопом
- Bresser Junior (4 в 1) Руководство пользователя
- Airwell Aqu@Fan AHC 6030 Инструкция по монтажу