Levenhuk D320L — jak správně používat mikroskop pro biologická pozorování [7/28]
![Levenhuk D320L [7/28] Součásti mikroskopu](/views2/1029733/page7/bg7.png)
Do monokulární hlavy zasuňte okuláry a na otočnou hlavici nainstalujte (v pořadí od nejmenší po
největší) čočky objektivu. Do středu stolku uložte preparát a upevněte jej pomocí svorek.
Mikroskop připojte k elektrické síti a nastavte jas osvětlení. Po skončení pozorování vždy před
odpojením přístroje ztlumte jas osvětlení.
Začněte při nejnižším zvětšení a proveďte vystředění pozorovaného preparátu. Poté otočením
revolverové hlavice přejděte na vyšší zvětšení. Je-li obraz rozostřený, můžete jej doostřit
pomocí mikrometrického šroubu. Při použití čoček objektivu o zvětšení 100x musíte prostor mezi
čočkou a preparátem vyplnit imerzním olejem. Olej nesmí obsahovat vzduchové bublinky, neboť
by tím došlo ke zhoršení kvality výsledného obrazu.
Abyste dosáhli co nejvyšší kvality obrazu, musíte pečlivě nastavit osvětlení. Při výměně čočky
objektivu budete patrně muset znovu upravit irisovou clonu a jas osvětlení.
V případě výměny žárovky osvětlení vytáhněte mikroskop ze zásuvky, nechte žárovku vychladnout
a pak ji vyměňte. Nezapomeňte na to, že žárovka musí být v rovné poloze a zasunuta až na
Práce s mikroskopem
Stativ: slouží nejen jako opora mikroskopu, ale zároveň je v něm uložen osvětlovací zdroj,
elektronika a řídící mechanismy.
Rameno: tato součást drží pohromadě stativ, pracovní stolek a hlavu mikroskopu. Systém hrubého
a jemného ostření (makro a mikrometrický šroub) zajišťuje plynulý vertikální pohyb pracovního
stolku.
Hřebenový mechanismus: po hřebeni, který je součástí ramene, se vertikálně pohybuje pracovní
stolek s kondenzorem. Dalšího zvýšení přesnosti lze dosáhnout samostatným nastavením
kondenzoru.
Okuláry: součástí těchto mikroskopů jsou okuláry se širokým zorným polem (WF10x a WF16x).
Otočná hlavice: otočná hlavice se čtyřmi objektivy umožňuje snadnou výměnu objektivu.
Čočky objektivu: vysoce kvalitní achromatické čočky objektivu se zvětšením 4x, 10x, 40x (S) a
100x (S, imerzní) nabízejí ostrý a jasný obraz.
Pracovní stolek: robustní a spolehlivý pracovní stolek s držákem preparátů, který lze použít ke
změně jejich polohy během pozorování.
Kondenzor: Abbeův kondenzor s irisovou clonou 1,25 N.A.
Součásti mikroskopu
Práce s imerzním objektivem
Před zahájením pozorování při vysokém zvětšení pomocí čočky objektivu 100x musíte na preparát i
samotnou čočku objektivu aplikovat kapku imerzního oleje. K tomu můžete použít skleněnou
trubičku nebo kapátko. Nádobka s olejem je součástí dodávky mikroskopu.
Nepoužívejte žádné náhražky imerzního oleje, neboť tím můžete výrazně snížit kvalitu výsledného
obrazu. Po aplikaci oleje na čočku a preparát zvedněte pomocí mikroškroubu pracovní stolek, až
dojde ke spojení kapek. K zaostření můžete použít mikrošroub.
Obecné informace
Biologický mikroskopy Levenhuk 320\D320L jsou určeny k pozorování preparátů v procházejícím
světle. Uplatnění mohou najít v řadě vědeckých oborů, například v biologii, ekologii, medicíně a
veterinářském lékařství, stejně jako v technologickém výzkumu a při školních prezentacích.
CZ
Biologický mikroskopy Levenhuk 320\D320L
Nikdy se nedívejte tímto přístrojem ani nechráněným okem přímo do
slunce! Mohlo by to tak dojít k trvalému poškození zraku nebo dokonce
OSLEPNUTÍ.
Содержание
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes p.1
- General use p.3
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes p.3
- Using the oil immersion objective lens p.3
- Using the microscope p.3
- Parts of the microscope p.3
- Never look directly at the sun through optical devices or with the unaided eye it can result in permanent eye damage or even blindness p.3
- The kit p.4
- Specifications p.4
- Digital camera p.4
- Caution p.5
- Care and maintenance p.5
- Batteries safety instructions p.5
- Levenhuk limited warranty p.6
- Práce s mikroskopem p.7
- Práce s imerzním objektivem p.7
- Obecné informace p.7
- Nikdy se nedívejte tímto přístrojem ani nechráněným okem přímo do slunce mohlo by to tak dojít k trvalému poškození zraku nebo dokonce oslepnutí p.7
- Biologický mikroskopy levenhuk 320 d320l p.7
- Součásti mikroskopu p.7
- Čočky objektivu 4х 10х 40х 100х imerzní okuláry wf10х wf16х abbeův kondenzor imerzní olej d320l digitální fotoaparát levenhuk c310 ng 3 mpx instalační cd rom s aplikací minisee scopephoto návod k použití a záruční list p.8
- Zvětšení čočky objektivu otočná hlavice okuláry kondenzor osvětlení systém ostření p.8
- X 1600x 4х 10х 40х 100х se čtyřmi objektivy wf10x wf16x abbeův s irisovou clonou 1 25 n a halogenová žárovka 12w koaxiální hrubé a jemné p.8
- Specifikace p.8
- Po skončení pozorování imerzní olej vyčistěte hadříkem nebo filtračním papírem je li čočka objektivu znečištěna můžete ji vyčistit bavlněným tampónem navlhčeným v alkoholu postupujte velmi opatrně a nevyvíjejte příliš velký tlak abyste čočku objektivu nepoškodili p.8
- Obsah soupravy p.8
- Levenhuk d320l je vybaven digitálním fotoaparátem c310 ng 3 mpx tento fotoaparát vám umožňuje na monitoru vašeho počítače pozorovat jemné detaily preparátů ve skutečných barvách a snímky ukládat na pevném disku speciální softwarová aplikace která je součástí soupravy vám umožní prohlížet si a upravovat výsledné snímky podporované formáty jsou bmp jpg jpeg png tif tiff gif psd ico emf wmf atd pomocí kabelu usb který zároveň slouží jako napájecí kabel připojte fotoaparát k počítači to znamená že fotoaparát nebudete muset připojovat k napájecímu zdroji kompatibilní operační systémy windows 2000 xp 2003 vista p.8
- Digitální fotoaparát p.8
- Péče a údržba p.9
- Preventivní opatření p.9
- Mezinárodní záruka p.9
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií p.9
- Biologiemikroskope 320 d320l levenhuk p.11
- Arbeiten mit der ölimmersions objektivlinse p.11
- Arbeiten mit dem mikroskop p.11
- Niemals mit dem instrument oder mit ungeschützten augen direkt in die sonne blicken erblindungsgefahr p.11
- Mikroskopteile p.11
- Einsatzbereich p.11
- Technische angaben p.12
- Okular digitalkamera p.12
- Lieferumfang p.12
- Vorsichtsmaßnahmen p.13
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien p.13
- Pflege und wartung p.13
- Internationale garantie p.14
- Użytkowanie mikroskopu p.15
- Przeznaczenie p.15
- Nigdy nie należy spoglądać bezpośrednio na słońce przez żaden przyrząd optyczny ani gołym okiem może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia lub do ślepoty p.15
- Mikroskopy biologiczne levenhuk 320 d320l p.15
- Budowa mikroskopu p.15
- Dane techniczne p.16
- Zestaw p.16
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego p.16
- Kamera cyfrowa p.16
- Środki ostrożności p.17
- Konserwacja i pielęgnacja p.17
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami p.17
- Gwarancja międzynarodowa p.18
- Биологические микроскопы levenhuk 320 d320l p.19
- Использование микроскопа p.19
- Устройство микроскопа p.19
- Не смотрите на солнце в оптический прибор или невооруженным взглядом это может привести к необратимым повреждениям зрения и полной слепоте p.19
- Назначение p.19
- Цифровая камера p.20
- Технические характеристики p.20
- Работа с иммерсионными объективами p.20
- Комплектация p.20
- Уход и хранение p.21
- Меры предосторожности p.21
- Использование элементов питания p.21
- Международная гарантия p.22
- Частини мікроскопу p.23
- Не дивіться на сонце через оптичний прилад або неозброєним оком це може призвести до незворотних пошкоджень зору i до сліпоти p.23
- Загальна інформація p.23
- Використання мікроскопа p.23
- Біологічні мікроскопи levenhuk 320 d320l p.23
- Цифрова фотокамера p.24
- Характеристики p.24
- Комплект p.24
- Використання лінзи об єктиву з імерсійною оливою p.24
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego p.24
- Догляд і підтримка p.25
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями p.25
- Застережні заходи p.25
- Міжнародна гарантія p.26
Похожие устройства
-
Levenhuk DTX 500 MobiИнструкция по работе -
Levenhuk DTX 90Руководство по использованию -
Levenhuk DTX 50Эксплуатационная инструкция -
Levenhuk DTX 30Руководство по использованию -
Levenhuk DTX 500 LCDРуководство по настройке -
Levenhuk DTX RC1Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Rainbow 2L MoonstoneРуководство по эксплуатации -
Levenhuk LabZZ M3Руководство по эксплуатации -
Levenhuk LabZZ M101 Amethyst (69033)Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Rainbow 2L LimeРуководство по эксплуатации -
Levenhuk labzz m101 moonstone\\лунный каменьРуководство по эксплуатации -
Levenhuk Rainbow 2L Plus Lime (69044)Руководство по эксплуатации
Naučte se, jak správně používat mikroskop pro biologická pozorování. Zjistěte, jak nastavit osvětlení, vyměnit čočky a dosáhnout kvalitního obrazu.