Bosch PHS 2560 [34/51] Kullanımı
![Bosch PHS 2560 [34/51] Kullanımı](/views2/1040943/page34/bg22.png)
32
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
AyarlanansıcaklığınLEDlambasısıcaklığa
erişilinceyekadaryanıpsöner.Eğer
çalışmasırasındasıcaklıkkısasüreliolarak
düşerse,cihaztekrarısıtır(LEDlamba
yanıpsöner).
Bilgi:Cihazkapatılıpaçıldığındatekrar
fabrikaayarı(yakl.160°C)aktieşir.
Otomatik kapanma
Busaçdüzleştiriciotomatikkapanmafonk-
siyonuna sahiptir. Cihaz yakl. 60 dakika
sonrakendiliğindenbeklememodunage-
çer.YalnızcadördüncüLEDlambayanar.
Cihazıtekraraçmakiçinşuseçenekler
mevcuttur:
- Cihazışalter2ilekapatınvetekraraçın
veya
- +veya–tuşunabasınveya
- Cihazınşiniçıkarınvetekrartakınız
Kullanımı
Cihazuzunvekısasaçlariçinuygundur.
–Cihazyalnızcakurusaçlarda
kullanılmalıdır.
–Yalnızcadoğal,sağlıklısaçlarda
kullanınızveyadüzleştirmekiçinözel
ürünleruygulayınız.
–Permalıveyaboyalısaçlardayalnızca
nadirenkullanılmalıdır.
Bilgi:Özellikleincesaçlaruygulamayakısa
zamandacevapverir.Isınıneşitbirşekilde
aktarılmasısayesindesaçlarınzarara
uğramamasısağlanmaktadır.Alınansonuç,
ipeksiveyoğunbirparlaklığasahipdüzbir
saçtır.
►
Herikiısıtmaplakasınınkilidiniaçınız.
Bununiçindüğme1 ‘i
U
pozisyonuna
getiriniz.
►
Taranarakdüzleştirilmişsaçıeşit
genişlikteolansaçlülelerinebölünüz
(yakl.5cmgenişlikte).
►
Hazırlanmışbirsaçlülesinidipkısmından
plakalarınarasınayatırınız.ŞekilA
►
Plakalarıparmakkorumasında7bastırın
vehafvedüzenlikuvvetuygulayarak
saçuçlarınakadarçekin.ŞekilB
►
Bunutümsaçlülelerineuygulayınız.Saç
modelinişekillendirmedenöncesaçların
iyicesoğumasınıbekleyin.
Önemli:Hiçbirzamanaynıyere2saniye-
dendahauzunbirsüreuygulamayınız.
İyonizasyon
Busaçdüzleştiricibiriyonjeneratörüile
donatılmıştır.İyonlar,doğadamevcutolan
elektrikyüklüparçacıklardır.
İyonizasyonundevreyesokulmasıile
saçlarınstatikyüklenmesiazaltılır.Saçlar
dahaparlaklaşırveyumuşar,saçrengi
daha parlak olur.
►
Açmakyadakapatmakiçintuşu5 her
defasındaenaz3saniyebasılıtutun.
İyonjeneratörüherısıtmakademesinde
devreyesokulabilir.İyonizasyon
devredeyse,tuşyeşilrenkteyanarvebir
cızırdamasesiişitilir.
Bilgi:Cihazkapatılıptekraraçıldığında
iyonizasyonotomatikolarakkapatılır.
Aletisaklamaküzerekaldırmadanönce
veya temizlemeden önce aletin tam olarak
soğumasınıbekleyiniz.
Temizlikvebakım
! Elektrikçarpmatehlikesivardır!
Cihaztemizlenmedenönceelektrikşi
çekilmelidir.
Cihazaslasuyuniçinedaldırılmamalıdır.
Buharlıtemizleyicikullanılmamalıdır.
Cihazıngövdesiyalnızcanemlibirbezle
silinerekkurutulmalıdır.Asitliveyaaşındırıcı
temizlememaddelerikullanılmamalıdır.
tr
Содержание
- Inbetriebnahme 4
- Sicherheitshinweise 4
- Teileundbedienelemente 4
- Temperatureinstellung 4
- Anwendung 5
- Automatische abschaltung 5
- Entsorgung 5
- Ionisation 5
- Reinigungundpflege 5
- Automaticshut off 6
- Operation 6
- Partsandoperating controls 6
- Safetynotes 6
- Settingthetemperature 6
- Cleaningand maintenance 7
- Disposal 7
- Guarantee 7
- Ionisation 7
- Consignesdesécurité 8
- Miseenservice 8
- Piècesetéléments d utilisation 8
- Application 9
- Déconnexionautomatique 9
- Ionisation 9
- Réglagedelatempérature 9
- Avvertenzedisicurezza 10
- Garantie 10
- Miseaurebut 10
- Nettoyageetentretien 10
- Componentiedelementi dicontrollo 11
- Messainfunzione 11
- Regolazionedella temperatura 11
- Spegnimentoautomatico 11
- Utilizzo 11
- Funzionediionizzazione 12
- Garanzia 12
- Puliziaecura 12
- Smaltimento 12
- Ingebruikname 13
- Onderdelen enbedieningselementen 13
- Temperatuurinstelling 13
- Veiligheidsaanwijzingen 13
- Automatische uitschakeling 14
- Gebruik 14
- Ionisatie 14
- Reinigingenverzorging 14
- Garantie 15
- Sikkerhedshenvisninger 15
- Anvendelse 16
- Automatiskfrakobling 16
- Deleogbetjenings elementer 16
- Ibrugtagning 16
- Ionisering 16
- Temperaturindstilling 16
- Bortskaffelse 17
- Reklamationsret 17
- Rengøringogpleje 17
- Sikkerhetsinformasjon 17
- Automatiskutkobling 18
- Betjening 18
- Delerogbetjeningspanel 18
- Innstillingavtemperatur 18
- Avfallshåndtering 19
- Garanti 19
- Ionisering 19
- Rengjøringogstellav apparatet 19
- Automatiskavstängning 20
- Delarochreglage 20
- Starta 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Temperaturinställning 20
- Användning 21
- Avfallshantering 21
- Jonisering 21
- Konsumentbestämmelser 21
- Rengöringochskötsel 21
- Käyttöönotto 22
- Laitteenosatja käyttöpainikkeet 22
- Lämpötilansäätö 22
- Turvallisuusohjeet 22
- Automaattinen poiskytkentä 23
- Ionisaatio 23
- Jätehuolto 23
- Käyttö 23
- Puhdistusjahoito 23
- Indicacionesdeseguridad 24
- Ajustedelatemperatura 25
- Apagadoautomático 25
- Aplicación 25
- Piezasyelementosde manejo 25
- Puestaenservicio 25
- Eliminación 26
- Garantía 26
- Ionización 26
- Limpiezaymantenimiento 26
- Instruçõesdesegurança 27
- Ajustaratemperatura 28
- Desligarautomático 28
- Elementosebotõesde operação 28
- Funcionamento 28
- Utilização 28
- Eliminação doaparelho 29
- Garantia 29
- Ionização 29
- Limpezaeconservação 29
- Θέσησελειτουργία 30
- Τμήματακαιστοιχεία χειρισμού 30
- Υποδείξειςασφαλείας 30
- Αυτόματη απενεργοποίηση 31
- Εφαρμογή 31
- Ιονισμός 31
- Ρύθμισηθερμοκρασίας 31
- Όροιεγγύησης 32
- Αποκομιδή 32
- Καθαρισμόςκαι περιποίηση 32
- Güvenlikuyarıları 33
- Parçalarıvekumanda elemanları 33
- Sıcaklıkayarı 33
- Çalıştırılması 33
- I yonizasyon 34
- Kullanımı 34
- Otomatikkapanma 34
- Temizlikvebakım 34
- Garanti 37
- I mhaedilmesi 37
- Wskazówkidotyczące bezpieczeństwa 37
- Częściielementyobsługi 38
- Regulacjatemperatury 38
- Wyłączanieautomatyczne 38
- Włączanie 38
- Zastosowanie 38
- Czyszczenieikonserwacja 39
- Jonizacja 39
- Utylizacja 39
- Gwarancja 40
- Útmutatásoka biztonsághoz 40
- Alkalmazás 41
- Alkatrészekés kezelőelemek 41
- Automatikuslekapcsolás 41
- Használatbavétel 41
- Hőmérsékletbeállítása 41
- Garanciálisfeltételek 42
- Ionizálás 42
- Tisztításésápolás 42
- Ártalmatlanítás 42
- Пусканевдействие 43
- Указаниязабезопасност 43
- Частииелементина обслужването 43
- Автоматично изключване 44
- Йонизация 44
- Приложение 44
- Температурнанастройка 44
- Гаранция 45
- Отвеждане 45
- Почистванеигрижи 45
- Указанияпо безопасности 45
- Автоматическоевыклю чение 46
- Включениеприбора 46
- Деталииэлементы управления 46
- Регулировка температуры 46
- Ионизация 47
- Применение 47
- Чисткаиуход 47
- A زاهجلا نم صلختلا 48
- Условиягарантийного обслуживания 48
- Утилизация 48
- ةنايصلا و فيظنتلا 48
- نامضلا 48
- ةرارحلا ةجرد طبضا 49
- مادختسلاا 49
- نيأتلا 49
- يللآا فاقيلإا 49
- ةملاسلا تاداشرإ 50
- لامعتسلاا رصانعو ءازجلأا 50
- ليغشتل 50
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg ru ar 51
Похожие устройства
- Qnap TS-412U Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UF-744 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-269L Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-171 White Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZF4 Rondo 400 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2201 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-170 White Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-269 Pro Инструкция по эксплуатации
- Philips 37PFL9604H Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2402 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1171 White Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-259 Pro+ Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 63 T Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2202 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-239 Pro II+ Инструкция по эксплуатации
- Seagate ST905004EXD101 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21S10R Инструкция по эксплуатации
- Seagate ST310005EXD101 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-419P+ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения