Manfrotto MVKN8CTALL (536 с видеоголовой MVHN8AH) [35/50] 설치
![Manfrotto MVKN8CTALL (536 с видеоголовой MVHN8AH) [35/50] 설치](/views2/1412924/page35/bg23.png)
KO
제품 소개
ENG 비디오 카메라 및 교환식 렌즈 캠코더 또는 최대 8kg (17.6lbs)의 DSLR 용으로
설계되었습니다
20 °C 그리고 55mm C.o.g. 사용 허용
적절한 성능과 안전성을 보장 받으려면 manfrotto.com의 Contact us 섹션을
통해 리셀러 또는 제조업체에 직접 문의하십시오. 이 제품은 전문적인 사용을
목적으로합니다.
주요기능
• 캠코더의 밸런스를 위한 퀵 릴리즈 슬라이딩 플레이트
• 모든 카메라 유형과 호환되는 1/4 "카메라 나사 "S " 와 3/8"어댑터 "Z"
• 3/8" 암나사 삼각대 연결 또는 하프 볼 어댑터 고정
• 팬 및 틸트 조정
• 양쪽에 장착 가능한 팬 바
• 정확한 수평을 맞추기 위한 수평계(백라이트 포함)
• 매우 정밀하고 지속적인 카운터 밸런스 시스템
제품 사용 온도:
제품 사용 기준 온도: -15°C ~ +50°C
제품 보관 기준 온도: -20°C ~ +60°C
설치 &
배터리 설치 (fig. 1):
헤드에는 배터리 "K"와 배터리 홀더 "X"(수평계 용)가 장착되어 있습니다.
Figure 1과 같이 배터리 홀더에 배터리를 장착하십시오.
"배터리 홀더"를 헤드에 밀어 넣어 "배터리 홀더"를 헤드에 장착하십시오.
조정 레버 결합(그림.2)
헤드에는 조정 레버 "A"와 톱니모양의 로제트 "U"가 제공됩니다. 어느 쪽도 제품에
조립되어 있지 않습니다. 조정 레버 "A"를 사용하기로 선택했으면 먼저 포장에 포함 된
나사를 사용하여 U 자형 로제트를 고정한 다음 핸들 "D"를 조여서 톱니 모양의 로제트에
조정 레버를 고정시킵니다.
The rosette "U" 는 위치 이동 변수를 피할 수 있도록 10 °의 간격으로 조정 레버를
회전시키고 위치를 잡아줄 수 있습니다.
노브 "D"가 단단히 잠겨있도록 하시고 로제트 "U"와 드라이브 바 "A"의 슬리브
사이의 유격이 없도록 하시어 촬영 중 연속성에 방해 받지 않도록 하십시오.
1 2
헤드를 장착하는 법
3A- 3/8 "암나사 "F "를 사용하여 헤드를 사진 / 비디오 삼각대에 장착하십시오
Manfrotto 삼각대의 상단 플레이트에는 효과적이고 안전한 잠금을 보장하기 위해 헤드
베이스를 고정하는 나사 / "W"가 장착되어 있습니다
3B – 지름 75mm의 볼을 가진 삼각대에 헤드를 장착:
- 하프볼 "Y"(옵션)를 헤드에 장착하십시오
- 삼각대 볼에 헤드를 올리고 숫나사가 볼 아래로 나오게 하십시오.
- 숫나사에 그립 "H"(옵션)를 끼워서 볼에 닿아 고정될 때까지 돌려 고정하십시오.
3C- 슬라이더에 3/8" 암나사"F "를 사용하여 헤드를 조립하십시오.
헤드의 베이스에 8mm 이상 들어갈 수 있는 나사는 카운터밸런스 시스템의 성능을
저하 시키거나 최악의 경우 제품의 안전을 저해 할 수 있으므로 사용하지
마십시오.
수평계
수평계 "C"(fig. 4A)는 버튼 "B"를 눌러 점등 할 수 있는 백라이트를 가지고 있습니다:
- "B"버튼을 1 초 동안 누르면 수평계가 10 초간 켜집니다.
- "B"버튼을 1 초 이상 누르면 수평계가 60 초 동안 켜집니다.
참고: 10 초 또는 60 초 후에 표시등이 자동으로 꺼집니다. 수동으로 끄려면 버튼 "B"
를 다시 누르십시오.
LED 배터리 수준 표시등이 있습니다. 배터리 수준이 떨어지면 버튼 "B"옆의 빨간색 LED
배터리 기호가 켜집니다.
배터리를 교체하려면 (fig. 4B):
- 스크류 드라이버로 배터리 홀더 "X"를 헤드에서 빼내십시오
- 배터리 "K"를 CR1220-3V 배터리로 교체하십시오
버블 수평계를 마찰시키지 마십시오. 버블이 획득하는 정전기가 일시적으로 정확성을
떨어뜨릴 수 있습니다
캠코더에 퀵 릴리즈 플레이트 연결하기 &
퀵 릴리스 플레이트 (fig. 5)에는 1/4" 카메라 나사"S", 나사"S "에 장착 할 3/8" 어댑터
"Z" 그리고 회전 방지 핀 "G"가 있습니다. 모두 장착되지 않은 상태로 제공됩니다.
캠코더의 연결부 구멍 크기를 확인하고 퀵 릴리스 플레이트 (fig. 5)에 맞게 올바른 나사
"Z" 또는 "S"를 선택하십시오.
캠코더에 회전 방지 구멍이 있는 경우 fig. 5와 같이 회전 방지 핀 "G"를 플레이트에
3
4
5 6
33
Содержание
- Cod 535 50 06 14 copyright 2014 manfrotto bassano italy 1
- Instructions 1
- J ru e ko cn 1
- Mvt535a 1
- Mvt535hh 1
- Каждая нога может быть установлена под 3 наличными углами x y z смотри рисунок 2 для того чтобы сменить угол ноги осторожно закройте ногу к центру нажмите на кнопку с для выбора нового угла ноги затем откройте ногу угол каждой ноги может быть настроен независимо от других ног последнее положение позволяет достигнуть уровня пола установка головки на модели 535 штатив имеет чашу р для установки головки установка головки для модели 536 штатив предназначен для 100мм или 65мм шаровых головок для установки 75мм шаровой головки соедините прилагаемый к поставке адаптер n к штативу тре мя болтами м 75мм адаптер n не входит в комплект поставки если штатив поставляется с за ранее пред установленной 100мм чашей установка головки для моделей mtv 535aq и mvt535hh штатив предназначен для чаш размером 75 или 65мм для установки 60мм чаши соедините адаптер d к штативу тремя болтами e 60мм адаптер d не входит в комплект поставки если штатив поставляется с предустановленной 75 мм шаровой головкой примечан 1
- Общее описание легкий угле пластиковый видео штатив вобравший в себя великолепную устой чивость большую грузоподъемность и максимально большую высоту с эргоно мичным легким в использовании и компактным дизайном основные характеристики 75мм чаша 535 версия 75 100 мм чаша 536 версия 75 60 мм чаша mvt535aq и mvt535hh версии каждая нога может быть установлена независимо 3 степени 23 50 70 градусов резиновые наконечники с убирающимися заостренными концами специальное крепление для переносного ремня опция защитные чехлы на ножках штатива mvt535aq версия установка откройте 3 ноги штатива для того чтобы настроить высоту штатива каждая нога имеет телескопическое увеличение высоты которое может быть регулировать ся путем вращения рычага а на закрывающем кольце в когда нужная высота установлена закройте рычаг а наконечники штатив имеет резиновые наконечники q с убирающимися шипами r для внеш него использования настройка угла ноги и 1
- Обычно трети поворота достаточно чтобы достичь правильной блокировки замка 1
- Gb i f d 2
- Mvhn8ah instructions 3
- 0 kg 17 0 kg 7
- Eu declaration of conformity 9
- Korea certification 9
- Fitting the quick release plate to a camcorder 10
- Introduction 10
- Levelling bubble 10
- Mounting the head 10
- Set up 10
- Temperature range 10
- Attaching the camcorder to the head 11
- Counterbalancing the camera on the head 11
- Removing the camcorder from the head 11
- Attaching accessories 12
- Caution 12
- Disclaimer 12
- Electrical precaution 12
- Maintenance 12
- Precautions 12
- Storage 12
- Usage advice 12
- Declaration regarding pressure risk assessment 13
- Information for users 13
- Technical product sheet 13
- Fissaggio della piastra rapida ad una videocamera e 14
- Introduzione 14
- Livella a bolla 14
- Montaggio della testa 14
- Preparazione e 14
- Temperature di lavoro 14
- Controbilanciamento della camera sulla testa 15
- Montaggio della videocamera sulla testa 15
- Rimozione della videocamera dalla testa 15
- Uso della testa 15
- Attacchi per accessori 16
- Attenzione 16
- Esclusione di responsabilità 16
- Manutenzione 16
- Precauzioni 16
- Precauzioni elettriche 16
- Suggerimenti d uso 16
- Trasporto e conservazione 16
- Dichiarazione riguardante i rischi connessi al recipiente sotto pressione 17
- Informazione agli utenti 17
- Scheda tecnica di prodotto 17
- Aufbau und 18
- Befestigung des kopfes 18
- Einleitung 18
- Nivellierlibelle 18
- Befestigung der schnellwechselplatte an einem camcorder 19
- Befestigung des camcorders am kopf 19
- Gewichtsausgleich des camcorders auf dem kopf 19
- Abnahme des camcorders vom kopf 20
- Befestigung von zubehör 20
- Empfehlungen zur verwendung 20
- Gebrauch 20
- Lagerung 20
- Vorsichtsmassnahmen 20
- Warnung 20
- Wartung 20
- Erklärung zur druck gefährdungsbeurteilung 21
- Rechtliche hinweise 21
- Verbraucherhinweise 21
- Technisches produkt datenblatt 22
- Echelle de temperature 23
- Installation de la rotule 23
- Introduction 23
- Mise en place et 23
- Niveau a bulle 23
- Equilibrer la camera sur la rotule 24
- Positionner la camera sur la rotule 24
- Positionner le plateau rapide sur une camera 24
- Retirer la camera de la rotule 24
- Accessoires satellites 25
- Attention 25
- Conseils d usage 25
- Maintenance 25
- Stockage 25
- Utilisation 25
- Avis de non responsabilite 26
- Information aux utilisateurs 26
- Precautions 26
- Caracteristiques techniques 27
- Declaration sur la gestion du risque lie a la pression 27
- Introducción 28
- Montaje de la palanca de control fig 2 28
- Montaje y 28
- Montando la rótula 28
- Nivel de burbuja para nivelación 28
- Ajustando la zapata rápida a una videocámara y 29
- Contrabalance de la cámara en la rótula 29
- Desmontando la videocámara de la rótula 29
- Montando la videocámara en la rótula 29
- Almacenamiento 30
- Consejos de uso 30
- Mantenimieto 30
- Montaje de accesorios 30
- Precauciones 30
- Precaución 30
- Declaración sobre riesgos de presión 31
- Descarga de responsabilidad 31
- Información para los usuarios 31
- Información técnica del producto 31
- 介绍 32
- 安装 和 32
- 安装云台 32
- 将快装板安装到摄像机 和 32
- 气泡水平仪 32
- 从云台上取下摄像机 33
- 使用 33
- 使用建议 33
- 将摄像机固定到云台 33
- 平衡云台上的摄像机 33
- 连接附件 33
- 产品技术规格 34
- 保养 34
- 免责声明 34
- 压力风险评估相关声明 34
- 如何获得延长有限保修 34
- 存放 34
- 警告 34
- 预防措施 34
- 설치 35
- 수평계 35
- 제품 사용 온도 35
- 제품 소개 35
- 캠코더에 퀵 릴리즈 플레이트 연결하기 35
- 헤드를 장착하는 법 35
- 액세서리 연결하기 36
- 캠코더를 헤드에서 분리하는 법 36
- 헤드 사용법 36
- 헤드 위에서 카메라의 카운터 밸런스 찾기 36
- 헤드를 캠코더에 장착하는 법 36
- 경고 37
- 부인성명 37
- 사용시 유의사항 37
- 예방 조치 37
- 저장 37
- 전기 안전 37
- 제품 유지보수 37
- 압력 위험 평가 38
- 테크니컬 데이터 38
- 품질 보증 기간을 연장 하는 법 38
- はじめに 39
- クイックリリースプレートをカメラに取り付ける 39
- セットアップ 39
- 水準器 39
- 温度範囲 39
- 雲台への取付 39
- ご使用について 40
- カメラを雲台から取り外す 40
- カメラを雲台に取り付ける 40
- 雲台上のカメラのバランスを取る 40
- メンテナンス 41
- 使用上のアドバイス 41
- 保管方法 41
- 免責事項 41
- 取り付け用アクセサリー 41
- 注意 41
- 電気箇所の注意事項 41
- 圧力リスク評価について 42
- 技術仕様表 42
- 追加の延長保証を受けるには 42
- A установка головы на фото видео штатив с помощью крепления 3 8 мама f 43
- B установка головы на штатив с креплением 75мм сфера 43
- C установка головы на слайдер при помощи крепления 3 8 мама f 43
- Введение 43
- Жидкостный уровень 43
- Сборка 43
- Температурные границы 43
- Установка батареи рис 1 43
- Установка быстросъемной площадки на камеру и 43
- Установка рукоятки панорамирования рис 2 43
- Установки головы 43
- Использование 44
- Настройка контрбаланса камеры на голове 44
- Снятие камеры с головы 44
- Установка камеры на голову 44
- Внимание 45
- Крепление аксессуаров 45
- Меры предосторожности 45
- Меры предосторожности при работе с электроприборами 45
- Обслуживание 45
- Отказ от ответственности 45
- Советы по использованию 45
- Хранение 45
- Декларация в отношении оценки риска давления 46
- Как продлить гарантийный срок 46
- Технические характеристики 46
- Compliance for usa and canada 47
- Content of eu declaration of conformity 47
- Emc directive 2014 30 eu 47
- Fcc class b information 47
- Ices 003 nmb 003 statement 47
- Rohs directive 2011 65 eu 47
- After sales service 48
- Korea certification 48
Похожие устройства
- Manfrotto MVKN8TWINM (546B с видеоголовой MVHN8AH) Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKN8TWING (546GB с видеоголовой MVHN8AH) Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVHN8AH (NITROTECH N8) Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MKBFRTC4-BH Befree Advanced Travel Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRTC-LIVE Befree Live Twist Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROA4 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROC5 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRL-LIVE Befree Advanced Live Lever Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Black Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Red Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Silver Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI04 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI05 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS04 Инструкция по эксплуатации