Siemens iQ500 EC6A5HB90R — оптимальные ступени нагрева и время приготовления блюд [42/48]
![Siemens iQ500 EC6A5HB90R [42/48] Таблица рецептов](/views2/1413370/page42/bg2a.png)
ru Таблицы и полезные советы
42
Таблица рецептов
В следующей таблице содержится информация об
оптимальных ступенях нагрева конфорок и времени
приготовления для различных блюд. Все данные
являются ориентировочными и указаны в расчёте на
четырёх человек.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки
зависят от вида, веса и качества продуктов, а также от
материала посуды, поэтому возможны некоторые
отклонения от указанных
значений.
Всегда используйте посуду соответствующего размера
и устанавливайте её по центру горелки. Ознакомьтесь с
информацией о диаметре дна посуды.~ "Подходящая
посуда"
Информация о приведённых в таблице данных
Приготовление любого блюда состоит из одного или
двух этапов. Для каждого этапа указаны следующие
данные:
Приведённые в таблице способы приготовления
Указание: Данные символы
не указаны на приборе.
Они являются ориентировочными при использовании
различных способов приготовления.
В таблице содержатся данные о приготовлении блюд с
использованием различных горелок. Использование
первой горелки является рекомендуемой опцией. В
обзоре моделей приведено описание всех горелок
варочной панели.~ Cтраница 2
Пример:
На данном примере показано приготовление рыбного
супа с помощью большой
горелки, стандартной горелки
и горелки Wok.
При использовании большой горелки (рекомендуемая
опция) общее время приготовления составляет от 12 до
17 минут.
■ Этап 1: доведение до кипения. Используйте ступень
нагрева 8 в течение 7–9 минут.
■ Этап 2: дальнейшее приготовление. Используйте
ступень нагрева 1 в течение 5–8 минут.
При использовании другой горелки действуйте
аналогично.
Устанавливайте посуду на
решетки, никогда не
ставьте ее прямо на
горелку конфорки.
Перед использованием
конфорок убедитесь, что
решетки и крышки
горелок правильно
установлены.
Будьте осторожны в
обращении с посудой на
варочной панели.
Не ударяйте по варочной
панели и не кладите на
нее слишком тяжелые
вещи.
˜
Способ приготовления
§
Ступень нагрева конфорки
v
Время приготовления, мин
›
Доведение до кипения
œ
Дальнейшее приготовление
£
Создание давления в скороварке
¦
Поддержание давления в скороварке
š
Сильное обжаривание
™
Лёгкое обжаривание
Ÿ
Растапливание
* Без крышки
** Постоянно помешивать
Блюдо Общее
время
приготов-
ления,
мин
Этап 1 Этап 2
Горелка
˜§v ˜§v
Супы, кремовые супы
Рыбный суп
Большая 12–17
› 8 7–9 œ 1 5–8
Стандартная 17–22
› 8 11–13 œ 1 6–9
Горелка Wok 10–15
› 9 6–8 œ 4 4–7
Блюдо Общее
время
приго-
товле-
ния, мин
Этап 1 Этап 2
Горелка
˜§v ˜§v
Супы, кремовые супы
Рыбный суп
Большая 12-17
› 8 7-9 œ 1 5-8
Стандартная 17-22
› 8 11-13 œ 1 6-9
Горелка Wok 10-15
› 9 6-8 œ 4 4-7
Тыквенный крем-суп, борщ
Большая 30-35
› 9 10-12 œ 5 20-23
Стандартная 45-50
› 9 15-17 œ 6 30-33
Горелка Wok 25-30
› 9 8-10 œ 2 17-20
Минестроне (овощной суп)
Большая 47-52
› 9 10-12 œ 5 37-40
Стандартная 57-62
› 9 10-12 œ 6 47-50
Горелка Mini-Wok 43-48
› 9 8-10 œ 3 35-38
Макароны и рис
Спагетти
Большая 18-22
›* 9 8-10 œ 6 10-12
Стандартная 20-24
›* 9 10-12 œ 7 10-12
Горелка Wok 18-22
›* 8 8-10 œ 6 10-12
Рис
Большая 17-22
› 9 5-7 œ 2 12-15
Стандартная 18-23
› 9 7-9 œ 6 11-14
Горелка Wok 15-20
› 8 4-6 œ 2 11-14
Содержание
- Газовая варочная панель p.1
- Płyta gazowa p.1
- Plită pe gaz p.1
- Gáz főzőfelület p.1
- Ec6a ec7a ec9a p.1
- Ez a készülék a gázkészülékekre vonatkozó en 30 1 1 es szabvány szerinti 3 osztályba sorolandó bútorba beépített készülék p.4
- Az új főzőlap beszerelése előtt bizonyosodjon meg arról hogy az üzembe helyezés a beszerelési útmutató szerint történik p.4
- A kézikönyv utasításainak figyelmen kívül hagyása esetén a gyártót semmilyen felelősség nem terheli p.4
- Ä gázrózsák 7 p.4
- A készüléket tilos jachton vagy lakókocsiban üzembe helyezni p.4
- Vevőszolgálat 14 p.4
- A készüléket csak az üzembe helyezéskor vegye ki a védőcsomagolásból ha bármilyen sérülést észlel a készüléken ne csatlakoztassa azt lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal p.4
- További információkat a termékekről a tartozékokról az alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon www siemens home com és az online shop ban www siemens eshop com talál p.4
- A készüléket a gyártás során adott a műszaki adatlapon jelölt gáztípus használatára állították be ha módosításra van szükség kérjük olvassa el a beszerelési útmutatóban található információkat más típusú gázra va p.4
- Tisztítás és karbantartás 12 p.4
- A készülék megismerése 6 p.4
- Tartalomjegyzék p.4
- A készülék külső időkapcsolóval vagy távirányítással való üzemeltetésre nem alkalmas p.4
- Rendeltetésszerű használat p.4
- A használati utasításban szereplő képek tájékoztató jellegűek p.4
- Olvassa el figyelmesen a következő utasításokat csak ezt követően tudja a készüléket hatékonyan és biztonsággal használni őrizze meg a használati és beszerelési útmutatót és az esetleges új tulajdonosnak a készülékkel együ p.4
- A beszereléssel csatlakoztatással beállítással és más típusú gázra való átállítással kapcsolatos szerelést megfelelően képzett szakembernek kell végeznie az érvényben lévő szabályok és a helyi gáz és áramszolgáltatók p.4
- Mi a teendő zavar esetén 13 p.4
- Környezetvédelem 14 p.4
- J táblázatok és tippek 8 p.4
- Hu használati utasítás p.4
- Fontos biztonsági előírások 5 p.4
- Ez a készülék kizárólag megfelelően szellőző helyiségekben használható p.4
- Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő használatra tervezték kereskedelmi és nagyüzemi használata nem megengedett a készüléket kizárólag ételek készítésére használja soha ne fűtésre a jótállás kizárólag r p.5
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták p.5
- Csak olyan fedőt vagy gyermekbiztonsági védőelemet használjon melyet a főzőlap gyártója jóváhagyott balesetveszély áll fenn például a túlmelegedés meggyulladás vagy darabok leválása miatt p.5
- Évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a készülék és a csatlakozóvezeték közelébe p.5
- Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani a tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek kivéve ha 8 évnél idősebbek és felügyelet mellett vannak p.5
- Működés közben a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül p.5
- Gyulladásveszély p.5
- Fontos biztonsági előírások p.5
- Figyelmeztetés p.5
- Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték p.5
- Ne nyúljon a készülék belsejébe ha szükséges hívja vevőszolgálatunkat p.6
- Kezelőelemek és égők p.6
- Hiba esetén válassza le a készüléket a gáz és elektromos hálózatról a javítás ügyében hívja vevőszolgálatunkat p.6
- Ha valamelyik kapcsoló nem forog ne erőltesse a javítás vagy csere érdekében hívja azonnal a vevőszolgálatot p.6
- Figyelmeztetés sérülésveszély p.6
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye a készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket p.6
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet p.6
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket p.6
- A készülék megismerése p.6
- Sérülésveszély p.6
- Ä gázrózsák p.7
- Tartozékok p.7
- Kézi bekapcsolás p.7
- Biztonsági rendszer p.7
- Automatikus gyújtás p.7
- Égő eloltása p.8
- Megjegyzések p.8
- Megfelelő edények p.8
- J táblázatok és tippek p.8
- Használati útmutató p.8
- Főzési táblázat p.9
- Tisztítás és karbantartás p.12
- Tisztítás p.12
- Karbantartás p.12
- Mi a teendő zavar esetén p.13
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.14
- Vevőszolgálat p.14
- Környezetvédelem p.14
- Jótállási feltételek p.14
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.15
- Spis treści p.15
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.16
- Informacje na temat urządzenia p.17
- Ä palniki gazowe p.18
- Włączanie ręczne p.18
- System zabezpieczający p.18
- Automatyczne zapalanie p.18
- Akcesoria p.18
- Odpowiednie naczynia p.19
- J tabele i rady p.19
- Gaszenie palnika p.19
- Wskazówki dotyczące użytkowania p.19
- Tabela gotowania p.20
- Konserwacja p.23
- Czyszczenie oraz przegląd p.23
- Czyszczenie p.23
- Co robić w razie usterki p.24
- Warunki gwarancji p.25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.25
- Serwis p.25
- Ochrona środowiska p.25
- Folosire conform destinaţiei p.26
- Cuprins p.26
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.27
- Dacă unele dintre comenzi nu pot fi rotite nu le forţaţi apelaţi imediat la serviciul tehnic pentru a efectua reparaţia sau înlocuirea acesteia p.28
- Avertizare pericol de şoc electric nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul p.28
- Avertizare pericol de leziuni p.28
- În caz de avarie întrerupeţi alimentarea electrică şi cu gaz a aparatului pentru reparaţie apelaţi la serviciul nostru tehnic p.28
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit p.28
- Pericol de leziuni p.28
- Nu interveniţi în interiorul aparatului dacă este necesar apelaţi la serviciul nostru tehnic p.28
- Familiarizarea cu aparatul p.28
- Elementele de operare şi arzătoarele p.28
- Ä arzătoare cu gaz p.29
- Sistem de siguranţă p.29
- Conectarea manuală p.29
- Aprindere automată p.29
- Accesorii p.29
- Stingerea unui arzător p.30
- Recipiente adecvate p.30
- J tabele şi recomandări p.30
- Indicaţii de utilizare p.30
- Indicaţii p.30
- Tabel pentru preparare p.31
- Întreţinere p.34
- Curăţarea şi întreţinerea p.34
- Curăţare p.34
- Ce i de făcut în caz de defecţiune p.35
- Serviciul pentru clienţi p.36
- Protecţia mediului p.36
- Evacuarea ecologică p.36
- Condiţii de garanţie p.36
- Применение по назначению p.37
- Оглавление p.37
- Важные правила техники безопасности p.38
- Знакомство с прибором p.39
- Дополнительное оборудование p.40
- Газовые конфорки p.40
- Автоматический поджиг p.40
- Система газ контроль p.40
- Ручное включение p.40
- Указания по использованию p.41
- Таблицы и полезные советы ru p.41
- Таблицы и полезные советы p.41
- Примечания p.41
- Подходящая посуда p.41
- Выключение конфорки p.41
- Таблица рецептов p.42
- Ru таблицы и полезные советы p.42
- Таблицы и полезные советы ru p.43
- Ru таблицы и полезные советы p.44
- Чистка и техническое обслуживание ru p.45
- Чистка и техническое обслуживание p.45
- Уход p.45
- Очистка p.45
- Что делать в случае неисправности p.46
- Ru что делать в случае неисправности p.46
- Условия гарантийного обслуживания p.47
- Правильная утилизация упаковки p.47
- Охрана окружающей среды p.47
- Cлyжбa cepвиca p.47
- 960216 c p.48
- 9001124159 p.48
Похожие устройства
-
Siemens ER 15363 EUИнструкция по эксплуатации -
Siemens ER 17354 EUИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ300 EN6B6HO90RИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP6A6HB20RИнструкция по эксплуатации -
Siemens ER 326AB90EИнструкция по эксплуатации -
Siemens EC 645PB90RИнструкция по эксплуатации -
Siemens EC 616PB90RИнструкция по эксплуатации -
Siemens EC 645PT90EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ER 511502 EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ300 EN6B6PO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ300 EN6B2PO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP7A6QB20Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать конфорки для приготовления различных блюд. Ознакомьтесь с таблицей нагрева и временем приготовления для идеальных результатов.