Clatronic KW 3416 inox (271683) [14/32] Colocação da pilha
![Clatronic KW 3416 inox (271683) [14/32] Colocação da pilha](/views2/1118968/page14/bge.png)
14
PORTUGUÊS
Indicações de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as
Instruções de Utilização.
• O aparelho destina-se exclusivamente ao uso particular, e
não a ns industriais.
• Nunca ponha a funcionar um aparelho com quaisquer
danos.
• Não conserte o aparelho por si mesmo, mas procure antes
um especialista autorizado.
• Use o aparelho somente para a nalidade prevista.
• A balança foi concebida para um peso máximo de 5 kg.
• O aparelho não necessita de qualquer manutenção.
• Proteger o aparelho de medição contra os raios directos do
sol, temperaturas altas, húmidade e pó.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas
de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas
indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e
para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o
aparelho ou para outros objectos.
INDICAÇÃO:
Realça sugestões e informações para si.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
alcance dos mesmos.
AVISO:
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de
plástico. Perigo de asxia!
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com
o aparelho.
Manusear as pilhas
AVISO:
• Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz
solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há
perigo de explosão!
• Mantenha as pilhas afastadas das ciranças. Elas não são
brinquedo!
• Não abra as pilhas com o uso de força.
• Evite o contacto com objectos metálicos. (Anéis, pregos,
parafusos, etc.) Existe o perigo de curto-circuito!
AVISO:
• As pilhas podem aquecer com um curto-circuito e eventu-
almente mesmo incendiar-se. A consequência podem ser
queimaduras.
• Ao transportar pilhas, os pólos das pilhas devem ser, para
sua segurança, tapados com ta isoladora.
• Se uma pilha não está estanque e escorre, não aproximar
o líquido dos olhos ou de mucosas. Em caso de contacto
lavar as mãos, enxaguar os olhos com água limpa, e, se
houver problemas, que não se deixam solucionar, consultar
um médico.
Colocação da pilha
INDICAÇÃO:
Onde necessário, as pilhas incluídas foram protegidas para
transporte com uma película de plástico.
1. Remova esta película antes de inserir as pilhas no aparelho.
2. Abra o compartimento das baterias na parte de trás.
3. Coloque 3 baterias do tipo AAA/R03 no compartimento.
Preste atenção a que a polaridade seja a correcta (veja o
fundo do compartimento de baterias)!
4. Torne a fechar o compartimento.
5. No caso de a balança não ser utilizada durante um período
prolongado, retire a pilha, para evitar que haja um “derrama-
mento” de ácido da mesma.
6. Se o símbolo de pilhas fracas “ ” for apresentado no
visor, troque as pilhas.
ATENÇÃO:
• Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desiguais ou
baterias novas e usadas.
• As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico.
Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja
onde as comprou.
Indicação no visor
Hora
A hora é apresentada na secção superior esquerda do visor no
formato de 12 horas.
AM: manhã
PM: tarde
Para actualizar a hora, prossiga da seguinte forma:
1. Mantenha o botão TIME premido até a apresentação das
horas piscar.
2. Seleccione a denição para as horas com os botões TARE
ou UNIT. Conrme a sua entrada com o botão TIME.
3. Seleccione a denição para os minutos com os botões
TARE ou UNIT.
4. Guarde a sua entrada com o botão TIME.
Temperatura
O aparelho detecta a temperatura ambiente actual. Esta é apre-
sentada na secção do canto inferior esquerdo do visor.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Kw 3416 1
- Anzeigen im display 2
- Deutsch 2
- Einlegen der batterien 2
- Sicherheitshinweise 2
- Anwendung 3
- Aufbewahrung 3
- Deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Deutsch 4
- Entsorgung bedeutung des 4
- Garantieabwicklung 4
- Symbols mülltonne 4
- Batterij plaatsen 5
- Indicatie op het scherm 5
- Nederlands 5
- Veiligheidsinstructies 5
- Gebruik 6
- Het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands 6
- Opslag 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Weggooien betekenis van 6
- Nederlands 7
- Français 8
- Indications à l écran 8
- Informations de sécurité 8
- Installez les piles 8
- Application 9
- Données techniques 9
- Du symbole elimination 9
- Français 9
- Nettoyage 9
- Rangement 9
- Élimination signification 9
- Français 10
- Español 11
- Indicaciones de seguridad 11
- Indicaciones en pantalla 11
- Introducir baterías 11
- Almacenamiento 12
- Datos técnicos 12
- Eliminación significado del 12
- Empleo 12
- Español 12
- Limpieza 12
- Símbolo cubo de basura 12
- Español 13
- Colocação da pilha 14
- Indicação no visor 14
- Indicações de segurança 14
- Português 14
- Aplicação 15
- Armazenamento 15
- Características técnicas 15
- Deposição significado do 15
- Limpeza 15
- Português 15
- Símbolo contentor do lixo 15
- Português 16
- Avvertenze di sicurezza 17
- Indicazioni sul display 17
- Inserimento delle batterie 17
- Italiano 17
- Conservazione 18
- Dati tecnici 18
- Italiano 18
- Pulizia 18
- Simbolo eliminazione 18
- Smaltimento significato del 18
- Display indication 19
- English 19
- Inserting the batteries 19
- Safety information 19
- Cleaning 20
- Disposal meaning of the dustbin symbol 20
- English 20
- Storage 20
- Technical data 20
- Using the scales 20
- English 21
- Język polski 22
- Wskaźniki na ekranie 22
- Zasady bezpieczeństwa 22
- Założenie baterii 22
- Czyszczenie 23
- Dane techniczne 23
- Język polski 23
- Obsługa 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Przechowywanie 23
- Język polski 24
- Pojemnik na śmieci 24
- Usuwanie znaczenie symbolu 24
- A kijelzőn látható jelzések 25
- Biztonsági tudnivalók 25
- Magyarul 25
- Tegye bele az elemeket 25
- Használata 26
- Magyarul 26
- Műszaki adatok 26
- Selejtezés a kuka piktogram jelentése 26
- Tisztítás 26
- Tárolás 26
- Вказівки щодо безпеки 27
- Вставлення батарейок 27
- Позначення на дисплеї 27
- Українська 27
- Використання приладу 28
- Зберігання 28
- Очищення 28
- Технічні параметри 28
- Українська 28
- Вставка батареек 29
- Индикация на дисплее 29
- Русский 29
- Указания по технике безопасности 29
- Использование весов 30
- Русский 30
- Технические данные 30
- Хранение 30
- Чистка 30
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 32
- Garantie karte 32
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 32
- Internet http www clatronic de email info clatronic de 32
- Kw 3416 32
Похожие устройства
- Clatronic KW 3626 Glas schwarz (263730) Инструкция по эксплуатации
- Princess 117000 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQ 3507 schwarz (261693) Инструкция по эксплуатации
- Gama EOLIC MINI CX Инструкция по эксплуатации
- Lex GVG 642 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Lex GVG 642 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex GVG 640-1 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex GVE 750C IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex EDP 093 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Quick Mix HM3128B1 чёрный Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-SV60D1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo WMD-R712D1 Инструкция по эксплуатации
- Haier HF260WG Инструкция по эксплуатации
- Haier HF300WG Инструкция по эксплуатации
- Candy CMG 2071M Инструкция по эксплуатации
- Candy CMG2071DS Инструкция по эксплуатации
- Candy CMW 2070M Инструкция по эксплуатации
- Samsung SS80N8014KR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SS80N8016KL Инструкция по эксплуатации
- Samsung SS80N8076KC Инструкция по эксплуатации