One For All Simple 3 (URC 6430) [15/41] Как удалить скопированную функцию
![One For All Simple 3 (URC 6430) [15/41] Как удалить скопированную функцию](/views2/1428206/page15/bgf.png)
Bennett
Bennett
Problem & Solution – Direct Code Set
Your ONE FOR ALL controls your device but some keys don’t work pro-
perly? There may be a better configuration for your brand. Please repeat the
Direct Code Set instructions with the next code listed for your brand.
If still NOT successful? Follow the Auto Search instructions or go to
www.simpleset.com
Copy / Αντιγραφή / Копирование / Kopyalama
CombiControl / Συνδυαστικός χειρισμός / CombiControl / Yhdistelmäohjaus
Η λειτουργία συνδυαστικού χειρισμού CombiControl λειτουρ-
γεί αυτόματα εφόσον έχετε ρυθμίσει τουλάχιστον 2 συσκευές
(π.χ. μια TV και ένα PVR). Αρκεί να πατήσετε “προβολή tv (=
πλήκτρο Setup)” και το πληκτρολόγιο θα λειτουργεί ως εξής:
• Τα πλήκτρα AV, ΣΙΓΑΣΗΣ και ΗΧΟΥ +/- = έλεγχος της TV.
• ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ πλήκτρα = έλεγχος του PVR.
• POWER (αν πατηθεί για 3 δευτερόλεπτα) = στέλνει το σήμα
POWER και στην TV και στο PVR.
Αν έχετε ρυθμίσει και μια συσκευή αναπαραγωγής DVD
(ή Blu-ray) στο πλήκτρο DVD: Αρκεί να πατήσετε “προβολή
ταινίας (= πλήκτρο Copy)” και το πληκτρολόγιο θα λειτουργεί
ως εξής:
• Τα πλήκτρα AV, ΣΙΓΑΣΗΣ και ΗΧΟΥ +/- = έλεγχος της TV.
• ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ πλήκτρα = έλεγχος της συσκευής
αναπαραγωγής DVD (ή Blu-ray).
• POWER (αν πατηθεί για 3 δευτερόλεπτα) = στέλνει το σήμα
POWER και στην TV και στη συσκευή αναπαραγωγής DVD (ή
Blu-ray).
CombiKontrol en az 2 cihaz ayarladığınızda (örn. bir TV ve bir
PVR) otomatik olarak çalışacaktır. Sadece “tv izle(= Ayarlama
tuşu)” basın ve tuş takımı şu şekilde yapılandırılacaktır;
• AV, SESSİZ ve SES +/- tuşları = TV kontrolü.
• DİĞER TÜM tuşlar = PVR kontrolü.
• AÇMA/KAPAM tuşu (3 saniye basıldığında) = TV ve PVR
cihazlarına GÜÇ sinyali gönderecektir.
Buna ek olarak DVD tuşuna bir DVD (veya Blu-ray) oynatıcı
ayarladıysanız; sadece “film izle (= Kopyala tuşu)” tuşuna basın
ve tuş takımı şu şekilde yapılandırılacaktır;
• AV, SESSİZ ve SES +/- tuşları = TV kontrolü.
• DİĞER TÜM tuşlar = DVD (veya Blu-ray) oynatıcı kontrolü.
• AÇMA/KAPAMA tuşu (3 saniye basıldığında) = TV ve DVD
(Blu-ray) oynatıcıya GÜÇ sinyali gönderecektir.
Функция CombiControl включится автоматически после того, как
будут настроены как минимум 2 устройства (например, телевизор
TV и ресивер PVR). Просто нажмите “watch tv (смотреть ТВ =
кнопка Setup), и клавиатура будет настроена следующим образом:
• кнопки AV, отключения звука и регулировки громкости =
позволяют управлять телевизором.
• ВСЕ ДРУГИЕ кнопки = позволяют управлять ресивером (PVR).
• кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. (после нажатия и удержания в течение
3 секунд) = отправит сигнал ВКЛЮЧЕНИЯ на TV и PVR.
Если дополнительно была выполнена настройка DVD (или Blu-ray)
проигрывателя для кнопки DVD: просто нажмите watch movie
(смотреть кино = кнопка Copy)
и клавиатура будет настроена следующим образом:
• кнопки AV, отключения звука и регулировки громкости =
позволяют управлять телевизором.
• ВСЕ ДРУГИЕ кнопки = позволяют управлять DVD (или Blu-ray)
проигрывателем.
• кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. (после нажатия и удержания в течение
3 секунд) = отправит сигнал ВКЛЮЧЕНИЯ на телевизор и DVD
(или Blu-ray) проигрыватель.
CombiControl allows you to to control 2 devices without ha-
ving to select the corresponding device key. The functionality
of the two devices will be logically divided on the ONE FOR ALL
keypad. CombiControl requires no additional set up and will
work automatically as soon as you set up at least 2 devices (e.g.
a TV and a PVR). Simply press “watch tv (= Setup key)” and the
keypad will be configured as follows;
• AV, MUTE and VOLUME +/- keys = control your TV.
• ALL OTHER available keys = control your PVR.
• POWER (pressed for 3 seconds) = will send POWER signal to
TV and PVR.
If additionally you also did set up a DVD (or Blu-ray) player on
the DVD key; simply press “watch movie (= Copy key)”
and the keypad will be configured as follows;
• AV, MUTE and VOLUME +/- keys = control your TV.
• ALL OTHER available keys = control your DVD (or Blu-ray)
player.
• POWER (pressed for 3 seconds) = will send POWER signal to
TV and DVD.
www.simpleset.com
New models and even brands are being launched every day. Fortunately your ONE FOR ALL remote can be updated via the internet, ensuring it will never become obsolete.
For access to over 6,000 brands and 300,000 models, please visit our SimpleSet Online tool at www.simpleset.com
Καθημερινά κυκλοφορούν νέα μοντέλα, ακόμα και νέες μάρκες. Ευτυχώς, το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL έχει τη δυνατότητα να ενημερώνεται μέσω του internet, εξασφαλίζοντας
ότι δεν πρόκειται ποτέ να καταστεί απαρχαιωμένο. Για πρόσβαση σε περισσότερες από 6.000 μάρκες και 300.000 μοντέλα, επισκεφθείτε το online εργαλείο μας SimpleSet στη
διεύθυνση www.simpleset.com.
Новые модели и даже марки устройств появляются на рынке ежедневно. К счастью, универсальный пульт ONE FOR ALL может быть обновлен
через Интернет, что гарантирует, что пульт никогда не устареет. Для получения доступа к 6000 различных марок и 300000 моделей
воспользуйтесь он-лайн инструментом SimpleSet на сайте www.simpleset.com.
Yeni modeller ve hatta markalar her gün çıkmaktadır. Neyse ki ONE FOR ALL uzaktan kumanda internet üzerinden güncellenebilmektedir, böylelikle asla eskimez. 6,000'den fazla
marka ve 300,000'den fazla modele erişmek için lütfen www.simpleset.com adresindeki SimpleSet çevrimiçi aracımızı ziyaret edin.
Direct Code Set / Απευθείας καταχώρηση κωδικού / Прямая настройка кода / Doğrudan Kod Ayarlama
Auto Search / Αυτόματη αναζήτηση / Автопоиск / Otomatik Arama
Η λειτουργία Μάθησης σας επιτρέπει να κάνετε Μάθηση (Αντιγραφή) μίας ή
περισσότερων λειτουργιών από το αρχικό τηλεχειριστήριο της συσκευής σας
(το οποίο λειτουργεί κανονικά) στο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL.
1. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “Copy” για 3 δευτερόλεπτα. Το LED θα
αναβοσβήσει δύο φορές.
2. Επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής (π.χ. TV) ανάλογα με τον τύπο της συσκευής που
θέλετε να αντιγράψετε.
3. Παράδειγμα: Πώς να αντιγράψετε τη λειτουργία “I/II (mono/stereo)” από το αρχικό
τηλεχειριστήριο της συσκευής σας στο “κόκκινο πλήκτρο” στο τηλεχειριστήριο ONE
FOR ALL URC-6430. Τοποθετήστε και τα δύο τηλεχειριστήρια σε μια επίπεδη επιφάνεια.
Φροντίστε οι όψεις με τις οποίες στοχεύετε προς τη συσκευή σας να κοιτούν η μία την άλλη.
• Αν θέλετε να αντιγράψετε κι άλλες λειτουργίες, αρκεί να επαναλάβετε το
βήμα 3 για κάθε πλήκτρο που θέλετε να αντιγράψετε.
• Αν το LED αναβοσβήσει μία φορά παρατεταμένα, επαναλάβετε το βήμα 3.
• Μπορείτε να αντιγράψετε οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός από το πλήκτρο
“Copy” και τα πλήκτρα “Συσκευών” (το LED θα αναβοσβήσει μία φορά
παρατεταμένα).
4. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “Copy” για 3 δευτερόλεπτα για έξοδο
από τη λειτουργία αντιγραφής. Το LED θα ανάψει δύο φορές. ΕΙΣΤΕ ΕΤΟΙ-
ΜΟΙ!
Функция обучения позволяет программировать (копировать) одну или
более функций с оригинального (работающего) пульта ДУ на универ-
сальный пульт ONE FOR ALL.
1. Нажмите и удерживайте кнопку Copy в течение 3
секунд. Светодиодный индикатор мигнет дважды.
2. Выберите соответствующую кнопку (например, TV) для
того типа устройства, настройки которого необходимо копировать.
3. Например: Необходимо скопировать функцию I/II (моно/стерео) с
оригинального пульта на красную кнопку пульта ONE FOR ALL URC-
6430. Расположите оба пульта ДУ на ровной поверхности. Убедитесь,
что стороны, которые обычно направляются на устройство, находятся
напротив друг друга.
• Если необходимо скопировать другие функции, просто повторите шаг
3 для каждой кнопки, которую необходимо обучить копированием.
• Если индикатор мигает в течение длительного времени, повторите шаг 3.
• Копировать функции можно для всех кнопок, кроме кнопки Copy и
кнопок выбора устройства (последует продолжительное мигание).
4. Нажмите и удерживайте кнопку Copy в течение 3 секунд. Светодиод-
ный индикатор загорится и погаснет дважды. ГОТОВО!
Öğrenme özelliği orijinal (çalışan) uzaktan kumandanızdan bir veya daha
fazla fonksiyonu ONE FOR ALL uzaktan kumandanız için Öğrenmenize
(Kopyalama) izin verir.
1. “Copy” (Kopyala) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp sönecektir.
2. Kopyalamak istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin (örn. TV ).
3. Örnek: “I/II (mono/stereo)“ fonksiyonunu orijinal uzaktan kumandanızdan ONE
FOR ALL URC-6430 uzaktan kumandanız üzerindeki "kırmızı tuşa" nasıl kopy
alarsınız. Her iki kumandayı da düz bir zemine koyun. Normalde cihaza doğrult
tuğunuz uçların bir birine baktığından emin olun.
• Diğer fonksiyonları kopyalamak istiyorsanız, kopyalamak istediğiniz her tuş için
sadece 3. adımı tekrarlamanız yeterlidir.
• Uzun yanıp sönme olursa lütfen 3. adımı tekrarlayın.
• "Copy” (Kopyala) tuşu ve “Cihaz” tuşları dışındaki tüm tuşlara kopyalama
yapabilirsiniz (bunlar uzun yanıp söner).
4. Kopya özelliğinden çıkmak “Copy” (Kopyala) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki
kez yanıp sönecektir. HAZIR !
The Learning feature allows you to Learn (Copy) one or
more functions from your original (working) remote
control onto your ONE FOR ALL remote.
1. Press and hold “Copy” for 3 seconds. The LED will
blink twice.
2. Select the device key (e.g. TV) for the device type
you wish to copy.
3. Example: How to copy the “I/II (mono/stereo)“
function from your original remote onto the “red
key” on your ONE FOR ALL URC-6430 remote
control. Place both remote controls on a flat surface.
Make sure that the ends you normally point at your
device are facing each other.
• If you want to copy other functions, simply repeat
step 3 for each key you want to copy.
• If you get a long blink, please repeat step 3.
• You can copy onto every key except the “Copy” key
and “Device” keys (you will get a long blink).
4. Press and hold the “Copy” key for 3 seconds to exit
the Copy feature. The LED will light up twice. READY!
Samsung
Samsung
1. Make sure your TV is switched on.
2. Press and hold “Setup” for 3 seconds. The LED will blink twice.
3. Select the device key (e.g. TV ) for the device type you wish to control.
4. Press and release OK.
5. Point the remote at your device. Now the remote will send a different POWER OFF
signal (automatically every 3 seconds) going through all the brands stored in the
memory. Press and release OK as soon as your device switches OFF. READY!
1. Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modu değil).
2. “setup” (ayarlama) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp sönecektir.
3. Kontrol etmek istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin (örn. TV ).
4. OK tuşuna basın ve bırakın.
5. Uzaktan kumandayı cihazınıza doğrultun. Uzaktan kumanda şimdi hafızasın
daki tüm markaları deneyerek farklı GÜÇ KAPATMA sinyalleri gönderecektir
(otomatik olarak her 3 saniyede bir). Cihazınız KAPANIR kapanmaz OK tuşuna
basıp bırakın. Hazır!
1. Убедитесь, что устройство включено (не в режиме ожидания).
2. Нажмите и удерживайте кнопку Setup в течение 3 секунд. Свето
диодный индикатор мигнет дважды.
3. Выберите соответствующую кнопку для того типа устройства,
которым необходимо управлять (например, кнопку TV).
4. Нажмите и отпустите кнопку OK.
5. Направьте пульт ДУ на устройство. Теперь пульт ДУ будет отправлять
разные сигналы ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства (автоматически каждые
3 секунды), проверяя по очереди все марки, сохраненные в памяти.
Нажмите и отпустите кнопку OK, как только устройство ВЫКЛЮ
ЧИТСЯ. Готово!
1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη (όχι σε κατά σταση αναμονής).
2. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” για 3 δευτερόλεπτα. Το LED θα
αναβοσβήσει δύο φορές.
3. Επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής ανάλογα με τον τύπο της συσκευής που θέλετε να ελέγ-
ξετε (π.χ. TV).
4. Πατήστε και αφήστε το πλήκτρο OK.
5. Στοχεύστε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή σας. Τώρα το
τηλεχειριστήριο θα στείλει διαφορετικό σήμα για ΣΒΗΣΙΜΟ της
συσκευής (αυτόματα κάθε 3 δευτερόλεπτα), κάνοντας εναλλαγή
ανάμεσα σε όλες τις μάρκες που έχει αποθηκευμένες στη μνήμη
του. Πατήστε και αφήστε το πλήκτρο OK μόλις σβήσει η
συσκευή σας. Είστε έτοιμοι!
45
= Control
= Control
= Control
TV
PVR
DVD
= Control
= Control
+
+
PVR
DVD
TV
TV
“watch tv”
“watch movie”
Keypad /
¶ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ
/
КЛАВИАТУРА /
Tuşlar
Bennett
e.g. Bennett TV
Code List
4
3 sec.
3
2
1
5
1
3 sec.
Samsung
3
2
max. 20
minutes
3
Acer
Acer
2 - 5 cm
Align both remotes also in height
Ευθυγραμμίστε μεταξύ τους τα τηλεχειριστήρια και σε ύψος
Совместите оба пульта ДУ по высоте
Her iki kumandanın yüksekliğini de ayarlayın.
3 sec.
2
1
3 sec.
4
How to delete a COPIED function
1) Press and hold “Copy” for 3 seconds. The LED will blink twice.
2) Select corresponding device key.
3) Press the corresponding key (e.g. red key) you wish to delete
for 3 seconds until both LED’s blink twice.
4) Press and hold “Copy” for 3 seconds. The LED will blink twice.
Πώς να διαγράψετε μια ΑΝΤΙΓΡΑΜΜΕΝΗ
λειτουργία
1)Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “Copy” για 3 δευτερόλεπτα.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
2)Επιλέξτε το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής.
3)Πατήστε το πλήκτρο (π.χ. το κόκκινο πλήκτρο) που θέλετε να
διαγράψετε για 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να αναβοσβήσουν 2 και τα
δύο LED δύο φορές.
4)Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “COPY” για 3 δευτερόλεπτα.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
Как удалить скопированную функцию
1) Нажмите и удерживайте кнопку Copy в течение 3 секунд. Светодиодный
индикатор мигнет дважды.
2) Выберите соответствующую кнопку устройства.
3) Нажмите и удерживайте кнопку (например, красную кнопку), настройки
которой необходимо удалить, в течение 3 секунд, пока оба светодиодных
индикатора не мигнут дважды.
4) Нажмите и удерживайте кнопку COPY в течение 3 секунд. Светодиодный
индикатор мигнет дважды.
KOPYALANMIŞ fonksiyon nasıl silinir
1) “Copy” (Kopyala) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp sönecektir.
2) Karşılık gelen cihazı seçin.
3) Her iki LED'de iki kez yanıp sönünceye kadar silmek istediğiniz tuşa
(örn. kırmızı tuş) 3 saniye basın.
4) “COPY” (Kopyala) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp
sönecektir.
Προβλήματα και λύσεις
Το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL ελέγχει τη συσκευή σας αλλά ορισμένα πλή-
κτρα δεν λειτουργούν κανονικά; Ίσως να υπάρχει κάποια καλύτερη ρύθμιση για
τη μάρκα της συσκευής σας. Επαναλάβετε τις οδηγίες Απευθείας καταχώρησης
κωδικού με τον επόμενο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας. Συνεχίζετε
να έχετε πρόβλημα; Ακολουθήστε τις οδηγίες Αυτόματης αναζήτησης ή
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.simpleset.com.
Проблемы и их решения
Универсальный пульт ONE FOR ALL позволяет управлять устрой-
ством, но не все кнопки работают надлежащим образом? Для этой
марки может быть использована лучшая конфигурация. Снова выполните
инструкции раздела «Прямая настройка кода», используя следующий код,
представленный в списке для вашей марки.
Попытка снова закончилась неудачей? Следуйте инструкциям раздела
«Автопоиск» или зайдите на сайт www.simpleset.com.
Sorunlar ve Çözümler
ONE FOR ALL cihazınızı kontrol ediyor ancak bazı tuşlar düzgün çalışmıyor mu?
Markanız için daha iyi bir yapılandırma olabilir. Lütfen Doğrudan Kod Ayarlama talimatlarını
markanız için listelenmiş bir sonraki kod ile tekrarlayın.
Hala başarılı DEĞİL mi? Otomatik Arama talimatlarını uygulayın ve www.simpleset.com
adresine gidin.
Problem & Solution - Auto search
Your device switched OFF but you still cannot control your device? Switch your de-
vice back ON manually (or using the original remote) and repeat Auto Search making
sure to press and release OK as soon as your device switches OFF.
Your ONE FOR ALL controls your device but some keys don’t work properly? There
may be a better configuration for your brand. Please repeat Auto Search. Auto Search
will select the next configuration for your brand. Make sure to press and release OK as
soon as your device switches OFF or go to www.simpleset.com
Проблемы и их решения
Устройство ВЫКЛЮЧИЛОСЬ, но вы все еще не можете им управлять? Снова
ВКЛЮЧИТЕ устройство вручную (или используя оригинальный пульт ДУ) и повто-
рите процедуры автопоиска, обязательно нажав и отпустив кнопку OK, как только
устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.
Универсальный пульт ONE FOR ALL позволяет управлять устройством, но не
все кнопки работают надлежащим образом? Для этой марки может быть ис-
пользована лучшая конфигурация. Повторите процедуры настройки автопоиска.
Функция автопоиска выберет следующую конфигурацию для вашей марки. Обяза-
тельно нажмите и отпустите кнопку OK, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.
Sorunlar & Çözümler
Cihazınız KAPANDI ancak cihazınızı hala kontrol edemiyor musunuz? Cihazınızı ma-
nuel olarak AÇIK duruma getirin (veya orijinal uzaktan kumandayı kullanarak) ve Otomatik
Aramayı tekrarlayın, cihaz KAPANIR kapanmaz OK tuşuna basıp bıraktığınızdan emin olun.
ONE FOR ALL cihazınızı kontrol ediyor ancak bazı tuşlar düzgün çalışmıyor mu?
Markanız için daha iyi bir yapılandırma olabilir. Lütfen Otomatik Aramayı tekrarlayın.
Otomatik Arama markanız için bir sonraki yapılandırmayı seçecektir. Cihazınız KAPANIR
kapanmaz OK tuşuna basıp bıraktığınızdan emin olun.
Как да се изтрие КОПИРАНА функция
Η συσκευή σας έσβησε αλλά δεν μπορείτε να την ελέγξετε με το τηλεχειριστήριο;
Ανάψτε ξανά τη συσκευή σας με το χέρι (ή με το δικό της τηλεχειριστήριο) και επαναλά-
βετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης, προσέχοντας να πατήσετε και να αφήσετε το
πλήκτρο OK μόλις σβήσει η συσκευή σας.
Το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL ελέγχει τη συσκευή σας αλλά ορισμένα πλήκτρα
δεν λειτουργούν κανονικά; Ίσως να υπάρχει κάποια καλύτερη ρύθμιση για τη μάρκα
της συσκευής σας. Επαναλάβετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης. Η Αυτόματη
αναζήτηση θα επιλέξει τον επόμενο συνδυασμό για τη μάρκα της συσκευής σας.
Φροντίστε να πατήσετε και να αφήσετε το πλήκτρο OK μόλις σβήσει η συσκευή σας.
1. Find the code for your device in the included Code list. Codes are listed by
device type and brand name. The most popular code is listed first. Make
sure your device is switched on (not on standby).
2. Press and hold the “Setup” key for 3 seconds. The LED will blink twice.
3. Select the device key (e.g. TV) for the device type you wish to control.
4. Enter the first 4-digit code listed for your brand (e.g. 0556 for a
Bennett TV). The LED will blink twice.
5. Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER. If your device
switches OFF it should be ready to operate your device.
6. If your device does NOT switch OFF? Please repeat the Direct Code Set in-
structions with the next code listed for your brand.
1. Kod listesinden cihazınızın kodunu bulun. Kodlar cihaztipine
ve marka adına göre listelenmiştir. En popüler kod ilk sırada listelenmiştir.
Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modu değil).
2. “setup” (ayarlama) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp sönecektir.
3. Kontrol etmek istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin (örn. TV ).
4. Markanız için listelenmiş ilk 4 haneli kodu girin (örn. Bennet TV için 0556). LED
iki kez yanıp sönecektir.
5. Şimdi ONE FOR ALL kumandayı cihazınıza doğrultun ve GÜÇ düğmesine
basın. Cihazınız KAPANIRSA kumanda cihazınızı kontrol etmeye hazır
demektir.
6. Cihazınız KAPANMIYOR mu? Lütfen Doğrudan Kod Ayarlama talimatlarını
markanız için listelenmiş bir sonraki kod ile tekrarlayın.
1. Найдите код вашего устройства в списке кодов. Коды указаны в
соответствии с типами устройства и их марками. Наиболее
популярные марки представлены в начале списка. Убедитесь, что
устройство включено (не в режиме ожидания).
2. Нажмите и удерживайте кнопку Setup в течение 3 секунд. Светодиодный
индикатор мигнет дважды.
3. Выберите соответствующую кнопку (например, TV) для того типа
устройства, которым необходимо управлять.
4 Введите 4-значный цифровой код, указанный для вашей марки (например,
0556 для телевизора Bennett). Светодиодный индикатор мигнет дважды.
5 Теперь направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на устройство и на-
жмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Если устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ, значит пульт
готов для управления вашим устройством.
6. Устройство НЕ ВЫКЛЮЧАЕТСЯ? Снова выполните инструкции раздела
«Прямая настройка кода», используя следующий код, представленный в
списке для вашей марки.
1. Βρείτε τον κωδικό που αντιστοιχεί στη συσκευή σας στον κατάλογο κωδικών.
Οι κωδικοί είναι ταξινομημένοι ανά τύπο συσκευής και ανά μάρκα. Πρώτος εμ-
φανίζεται ο πιο συνήθης κωδικός. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποι-
ημένη (όχι σε κατάσταση αναμονής).
2. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” για 3 δευτερόλεπτα. Το LED θα ανα-
βοσβήσει δύο φορές.
3. Επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής (π.χ. TV) ανάλογα με τον τύπο της συσκευής που
θέλετε να ελέγξετε.
4. Καταχωρήστε τον πρώτο 4ψήφιο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας
(π.χ. 0556 για τηλεόραση μάρκας Bennett). Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
5. Στη συνέχεια, στοχεύστε το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL προς τη συσκευή
σας και πατήστε το POWER. Αν η συσκευή σας σβήσει, το τηλεχειριστήριο είναι
έτοιμο να την ελέγξει.
6. Αν η συσκευή σας ΔΕΝ σβήνει; Επαναλάβετε τις οδηγίες Απευθείας καταχώρη-
σης κωδικού με τον επόμενο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας.
First; Press the ”red” key. the LED will flash rapisly!
Αρχικά: Πατήστε το “κόκκινο” πλήκτρο. Το LED θα
αναβοσβήσει γρήγορα!
Сначала: Нажмите красную кнопку. Светодиодный
индикатор начнет быстро мигать.
Önce; "kırmızı" tuşa basın. LED hızla yanıp sönecektir!
then; Press the ”I/II” key.
στη συνέχεια:Πατήστε το πλήκτρο “I/II”.
Затем: Нажмите кнопку I/II.
sonra; ”I/II” tuşuna basın.
= POWER
= “watch tv” - see CombiControl
(3 sec.) = “Setup” mode
= “watch movie” - see CombiControl
(3 sec.) = “Copy” mode
= PREVIOUS PROGRAM
= FAST FORWARD
= SKIP FORWARD
= REWIND
= SKIP BACK
= TEXT OFF (TV mode)
Easy_Robust_3_ENG_GRE_RUS_CZE_RDN-1100712_Opmaak 1 17-07-12 11:45 Pagina 5
Содержание
- Русский p.1
- Instruction manual code list p.1
- Ελληνική p.1
- Česky p.1
- Urc 6430 p.1
- User guide p.2
- Urc 6430 p.2
- Simpleset brandset list gb irl p.2
- Simpleset p.2
- Region setting p.2
- Gb irl p.2
- Batteries p.2
- A b c e p.2
- Max 20 minutes p.3
- Keypad p.3
- How to delete a copied function p.3
- Easy_robust_3_gb d_rdn 1100712_opmaak 1 11 07 12 10 01 pagina 5 p.3
- Direct code set p.3
- Combicontrol p.3
- Auto search p.3
- Www simpleset com p.3
- Problems solutions direct code set p.3
- Problems solutions auto search p.3
- Simpleset markenliste deutschland p.4
- Simpleset p.4
- Region einstellungen p.4
- Gb irl p.4
- Bedienungs anleitung p.4
- Batterien p.4
- Probleme lösungen automatische suche p.5
- Max 20 minuten p.5
- Easy_robust_3_gb d_rdn 1100712_opmaak 1 11 07 12 10 02 pagina 13 p.5
- Direkte codeeinrichtung p.5
- Copy kopieren p.5
- Combicontrol p.5
- Automatische suche p.5
- Www simpleset com p.5
- Tastenfeld p.5
- So löschen sie eine kopierte funktion p.5
- Probleme lösungen direkte codeeinrichtung p.5
- Www ofa com urc6430 p.6
- Votre appareil apparaît il dans la liste des marques voir la liste des marques simpleset p.6
- Urc 6430 p.6
- Simpleset p.6
- Piles pile p.6
- Paramètres régionaux impostazione della regione p.6
- Max 60 seconds p.6
- M rdn 1240712 p.6
- Il dispositivo utilizzato è incluso nell elenco delle marche vedere l elenco delle marche simpleset p.6
- Gb irl p.6
- Easy_robust_3_frans italiaans_m rdn 1100712_opmaak 1 24 07 12 13 57 pagina 1 p.6
- Problemi e soluzioni ricerca automatica p.7
- Combi control p.7
- Www simpleset com p.7
- Recherche automatique ricerca automatica p.7
- Problèmes et solutions recherche automatique p.7
- Problèmes et solutions configuration directe du code p.7
- Problemi e soluzioni impostazione diretta del codice p.7
- Le clavier tastiera p.7
- Eliminare di una funzione copiata p.7
- Copy copia p.7
- Configuration directe du code impostazione diretta del codice p.7
- Comment effacer une fonction copiée p.7
- Gb irl p.8
- Está su dispositivo en la lista de marcas consulte la lista de marcas de simpleset p.8
- Easy_robust_3_frans italiaans_m rdn 1100712_opmaak 1 24 07 12 13 57 pagina 9 p.8
- Ajuste de área geográfica definição da região p.8
- A marca do seu dispositivo está incluída na lista ver lista de marcas simpleset p.8
- Simpleset p.8
- Pilas pilas p.8
- Max 60 seconds p.8
- Www simpleset com p.9
- El teclado o teclado p.9
- Copia copia p.9
- Combi control control combinado p.9
- Búsqueda automática pesquisa automática p.9
- Aponte o comando ao dispositivo agora o comando enviará um sinal de desactivação diferente automaticamente de 3 em 3 segundos percorrendo todas as marcas guardadas na memória prima e solte ok assim que o dispositivo se desligar e pronto p.9
- Ajuste directo del código definição de códigos directos p.9
- Ongelmia ja ratkaisuja simpleset p.10
- Bruksanvisning p.10
- Www ofa com urc6430 p.10
- Max 60 sec p.10
- Brukerhåndbok p.10
- Vidi na poleđini p.10
- Käyttöopas p.10
- Brugervejledning p.10
- Varmista että laitteesi on päällä ei valmiustilassa 2 paina setup painiketta 3 sekunnin ajan merkkivalo välähtää kahdesti 3 valitse laitepainike esim tv ohjattavan laitetyypin mukaan p.10
- Kyllä p.10
- Batterier batterier batterier paristot p.10
- V1 rdn 1170712 p.10
- Korisnički priručnik p.10
- All other countries p.10
- Urc 6430 p.10
- A se vedea pagina următoare p.10
- Trykk på og hold inne talltasten som er tilordnet ditt merke f eks tall 9 for en samsung tv til enheten slås av slipp opp talltasten så snart enheten slås av klar p.10
- Kontrollera att enheten är påslagen och inte i vänteläge 2 håll in setup i 3 sekunder lysdioden blinkar två gånger 3 välj enhetsnyckel t ex tv för den enhetstyp du vill styra p.10
- Tryk og hold på den ciffertast der er knyttet til dit mærke f eks ciffer 9 for et samsung tv indtil enheden slukker slip ciffer tasten så snart din enhed slukker parat p.10
- Italia p.10
- Sørg for at enheten er slått på ikke i standby 2 trykk på og hold inne oppsett i 3 sekunder lampen blinker to ganger 3 velg enhetstasten f eks tv for den enhetstypen du ønsker å kontrollere p.10
- Håll in den sifferknapp som tilldelats ditt märke t ex siffra 9 för en samsung tv tills enheten slås av släpp sifferknappen så snart enheten slås av klar p.10
- Sørg for at din enhed er tændt ikke på standby 2 tryk på og hold setup i 3 sekunder indikatoren blinker to gange 3 vælg enhedstasten f eks tv for den enhedstype du vil styre p.10
- Great britain ireland p.10
- Simpleset p.10
- Ghid de utilizare p.10
- Samsung p.10
- Gb irl p.10
- Regionsindstilling regionsinnstilling regionsinställning alueasetukset p.10
- France p.10
- Problemer og løsninger simpleset p.10
- Felsökning simpleset p.10
- Pozri ďalšia strana p.10
- España p.10
- Ръководство за потребителя p.10
- Používateľská príručk p.10
- Easy_robust_3_dk_n_s_sf_rdn 1100712_opmaak 1 17 07 12 11 47 pagina 1 p.10
- Paina tuotemerkkiin liittyvää numeropainiketta esim numero 9 samsung televisio kunnes laite menee pois päältä vapauta numero painike heti kun laite menee pois päältä valmis p.10
- Deutschland p.10
- Вижте другата страница на листовката p.10
- Trykk på tasten f eks rød tast som du ønsker å slette i 3 sekunder til begge lampene blinker to ganger 4 trykk på og hold inne kopier i 3 sekunder lampen blinker to ganger p.11
- Trykk på og hold inne kopier i 3 sekunder lampen blinker to ganger 2 velg den tilsvarende enhetstasten p.11
- Tryk på tasten f eks den røde tast du vil slette i 3 sekunder indtil begge indikatorer blinker to gange 4 tryk på og hold copy i 3 sekunder indikatoren blinker to gange p.11
- Tryk på og hold copy i 3 sekunder indikatoren blinker to gange 2 vælg den tilhørende enhedstast p.11
- Tryck på knappen t ex röd knapp du vill ta bort i 3 sekunder tills båda lysdioderna blinkar två gånger 4 håll in copy i 3 sekunder lysdioden blinkar två gånger p.11
- Sådan slettes en kopieret funktion p.11
- Så här tar du bort en kopierad funktion p.11
- Slik sletter du en kopiert funksjon p.11
- Paina poistettavaa painiketta esim punaista 3 sekunnin ajan kunnes molemmat merkkivalot välkähtävät kahdesti 4 paina copy painiketta 3 sekunnin ajan merkkivalo välähtää kahdesti p.11
- Paina copy painiketta 3 sekunnin ajan merkkivalo välähtää kahdesti 2 valitse laitepainike p.11
- Max 20 minutes p.11
- Kopioidun toiminnon poisto p.11
- Håll in copy i 3 sekunder lysdioden blinkar två gånger 2 välj motsvarande enhetsnyckel p.11
- Provjerite je li vaš uređaj uključen ne na stanju pripravnosti 2 pritisnite i držite setup 3 sekunde led će trepnuti dva puta 3 odaberite tipku uređaja npr tv za uređaj koji želite kontrolirati p.12
- All other countries p.12
- Problémy a riešenia simpleset p.12
- Problemi rješenja simpleset p.12
- Problemer og løsninger simpleset p.12
- Používateľská príručka p.12
- Max 60 sec p.12
- Korisnički priručnik p.12
- Уверете се че апаратът е включен не е в режим на готовност стедбай 2 натиснете и задръжте бутона setup за 3 секунди светодиодът ще премига 2 пъти 3 изберете бутона за вида на апарата например tv който искате да управлявате p.12
- Italia p.12
- Ръководство за потребителя p.12
- Great britain ireland p.12
- Регионална настройка regionsinnstilling nastavenie regiónu postavke regije p.12
- Ghid de utilizare p.12
- Проблеми и решения simpleset p.12
- Батерии baterii batérie baterije p.12
- Gb irl p.12
- Urc 6430 p.12
- France p.12
- Uistite sa že vaše zariadenie je zapnuté a nie je v pohotovostnom režime 2 stlačte a podržte tlačidlo setup nastavenie po dobu 3 sekúnd svetelný indikátor led dvakrát zabliká 3 vyberte tlačidlo zariadenia napr tv toho zariadenia ktoré si želáte ovládať p.12
- España p.12
- Svetelný indikátor led dvakrát zabliká p.12
- Easy_robust_3_dk_n_s_sf_rdn 1100712_opmaak 1 17 07 12 11 48 pagina 9 p.12
- Simpleset p.12
- Deutschland p.12
- Samsung p.12
- Asiguraţi vă că dispozitivul dumneavoastră este pornit nu este în modul stand by 2 apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta setup timp de 3 secunde led ul va lumina intermitent de două ori 3 selectaţi tasta dispozitivului de exemplu televizor pentru tipul de dispozitiv pe care doriţi să l controlaţi p.12
- E g bennett tv p.13
- Bennett p.13
- Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta copy timp de 3 secunde led ul va lumina intermitent de două ori 2 selectaţi tasta corespunzătoare asociată dispozitivului p.13
- Apăsaţi timp de 3 secunde pe tasta de exemplu tasta roşie pe care doriţi să o ştergeţi până când ambele led uri luminează intermitent de două ori 4 apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta copy timp de 3 secunde led ul va lumina intermitent de două ori p.13
- Проблеми и решения автоматично търсене p.13
- 3 sec setup mode p.13
- Клавиатурата tastatură klávesnica tipkovnice p.13
- Watch tv see combicontrol p.13
- 3 sec copy mode p.13
- Watch movie see combicontrol p.13
- Text off tv mode p.13
- Skip forward p.13
- Skip back p.13
- Rewind p.13
- Problémy a riešenia priame nastavenie kódu p.13
- Problemi rješenja direktno postavljanje koda p.13
- Previous program p.13
- Max 20 minutes p.13
- Fast forward p.13
- Πατήστε παρατεταμένα το ψηφιο που αντιστοιχεί στη μάρκα της συσκευής σας π χ ψηφιο 9 για τηλεόραση samsung μέχρι η συσκευή σας να σβήσει αφήστε το ψηφιο μόλις σβήσει η συσκευή σας ειστε ετοιμοι p.14
- Press and hold the digit key assigned to your brand e g digit 9 for a samsung tv until your device switches off release the digit key as soon as your device switches off ready if your device does not switch off please repeat steps 2 3 and 4 p.14
- Cihazınız kapanana kadar markanız için atanmış olan sayi tuşunu basılı tutun örn samsung tv için 9 cihazınız kapanır kapanmaz sayi tuşunu bırakın hazir p.14
- Οχι p.14
- Max 60 sec p.14
- Batteries μπαταρίες аккумуляторные батареи piller p.14
- Οδηγίες χρήσης p.14
- Make sure your tv is switched on 2 press and hold setup for 3 seconds the led will blink twice 3 select the device key e g tv for the device type you wish to control p.14
- All other countries p.14
- Ναι p.14
- Led iki kez yanıp sönecektir p.14
- Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη όχι σε κατάσταση αναμονής 2 πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο setup για 3 δευτερόλεπτα το led θα αναβοσβήσει δύο φορές 3 επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής π χ tv ανάλογα με τον τύπο της συσκευής που θέλετε να ελέγξετε p.14
- Kullanıcı kılavuzu p.14
- Www ofa com urc6430 p.14
- Italia p.14
- V1 rdn 1170712 p.14
- Instrukcja obsługi patrz tył p.14
- Uživatelská příručka viz další strana p.14
- Great britain ireland p.14
- User manual p.14
- Gebruiksaanwijzing zie achterzijde p.14
- Убедитесь что устройство включено не в режиме ожидания 2 нажмите и удерживайте кнопку setup в течение 3 секунд светодиодный индикатор мигнет дважды 3 выберите соответствующую кнопку например tv для того типа устройства которым необходимо управлять p.14
- Urc 6430 p.14
- Gb irl p.14
- Свето диодный индикатор мигнет дважды p.14
- France p.14
- Руководство пользователя p.14
- The tv led will blink twice p.14
- Felhasználói útmutató lásd a hátoldalon p.14
- Проблемы и их решения simpleset p.14
- Sorunlar çözümler simpleset p.14
- España p.14
- Нет p.14
- Simpleset p.14
- Easy_robust_3_eng_gre_rus_cze_rdn 1100712_opmaak 1 17 07 12 11 45 pagina 1 p.14
- Нажмите и удерживайте кнопку с цифрой назначенной вашей марке например цифру 9 для телевизора samsung пока устройство не будет выключено отпустите кнопку с цифрой как только устройство выключится готово p.14
- Samsung p.14
- Deutschland p.14
- Το led tv θα αναβοσβή σει δύο φορές p.14
- Region setting ρύθμιση περιοχής выбор региона bölge ayarı p.14
- Προβλήματα και λύσεις simpleset p.14
- Problems solutions simpleset p.14
- Cihazınızın açık olduğundan emin olun bekleme modu değil 2 setup ayarlama tuşunu 3 saniye basılı tutun led iki kez yanıp sönecektir 3 kontrol etmek istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin örn tv p.14
- Как удалить скопированную функцию p.15
- Πώς να διαγράψετε μια αντιγραμμενη λειτουργία p.15
- Www simpleset com p.15
- Kopyalanmiş fonksiyon nasıl silinir p.15
- How to delete a copied function p.15
- E g bennett tv p.15
- Direct code set απευθείας καταχώρηση κωδικού прямая настройка кода doğrudan kod ayarlama p.15
- Bennett p.15
- Het tv lampje knippert twee keer p.16
- Győződjön meg arról hogy az eszköz be van kapcsolva nem készenléti állapotban van 2 nyomja meg és tartsa nyomva a setup gombot 3 másodpercig a led kettőt villan 3 válassza ki azt a gombot pl tv amely a vezérelni kívánt eszköztípushoz tartozik p.16
- Uživatelská příručka p.16
- Great britain ireland p.16
- Urc 6430 p.16
- Gebruiksaanwijzing p.16
- Upewnij się że urządzenie jest włączone i nie jest w trybie czuwania 2 przytrzymaj przycisk setup przez 3 sekundy dioda led mignie dwa razy 3 wybierz przycisk urządzenia np tv którym chcesz sterować p.16
- Gb irl p.16
- Stiskněte a podržte stisknutou klávesu digit číslice přiřazenou vaší značce např digit 9 číslice 9 pro samsung tv dokud se přístroj nevypne jakmile se přístroj vypne uvolněte klávesu digit číslice hotovo p.16
- France p.16
- Simpleset p.16
- Felhasználói útmutató p.16
- Samsung p.16
- España p.16
- Przytrzymaj przycisk numeru danej marki np 9 odpowiada telewizorom marki samsung aż urządzenie zostanie wyłączone zwolnij przycisk natychmiast po wyłączeniu urządzenia urządzenie zostało skonfigurowane p.16
- Easy_robust_3_eng_gre_rus_cze_rdn 1100712_opmaak 1 17 07 12 11 45 pagina 9 p.16
- Ověřte že je přístroj zapnutý nesmí být v pohotovostním režimu 2 stiskněte a po dobu 3 sekund podržte stisknutou klávesu setup nastavení kontrolka led dvakrát zabliká 3 vyberte klávesu přístroje např tv pro typ přístroje který chcete ovládat p.16
- Dioda tv led mignie dwa razy p.16
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a márkájához tartozó számgombot samsung tv esetén például a 9 es amíg az eszköz ki nem kapcsol amikor az eszköz kikapcsolt engedje el a számgombot kész p.16
- Deutschland p.16
- Max 60 sec p.16
- Czy marka danego urządzenia znajduje się na liście zobacz listę marek simpleset p.16
- Kontrolka tv led dvakrát zabliká p.16
- Controleer of het apparaat is ingeschakeld niet in stand by 2 houd setup gedurende 3 seconden ingedrukt het lampje knippert twee keer 3 selecteer de apparaattoets bijvoorbeeld de tv toets voor het type apparaat dat u wilt bedienen p.16
- Italia p.16
- Batterijen elemek baterie baterie p.16
- Instrukcja obsługi p.16
- All other countries p.16
- A tv led kettőt villan p.16
- Houd de nummertoets ingedrukt die is toegewezen aan uw merk bijvoorbeeld nummer 9 voor een samsung tv totdat het apparaat wordt uitgeschakeld laat de nummertoets los zodra het apparaat wordt uitgeschakeld klaar p.16
- Usuwanie skopiowanej funkcji p.17
- 3 sec setup mode p.17
- Text off tv mode p.17
- 3 sec copy mode p.17
- Skip forward p.17
- Skip back p.17
- Rewind p.17
- Problemy i rozwiązania p.17
- Problemen en oplossingen p.17
- Probleme şi soluţii setare directă a codului p.17
- Previous program p.17
- Ongelmia ja ratkaisuja määritys koodeilla p.17
- Ongelmia ja ratkaisuja automaattihaku p.17
- Max 20 minutes p.17
- Jak odstranit zkopírovanou funkci p.17
- Fast forward p.17
- Watch tv see combicontrol p.17
- Een gekopieerde functie verwijderen p.17
- Watch movie see combicontrol p.17
- Betanított funkció törlése p.17
- Urc 6430 p.18
- Polski p.18
- Italiano p.18
- Español p.18
- English p.18
- Deutsch p.18
- Code list p.18
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 2 p.19
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 3 p.20
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 4 p.21
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 5 p.22
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 6 p.23
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 7 p.24
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 8 p.25
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 9 p.26
- Tv sat p.26
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 10 p.27
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 11 p.28
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 12 p.29
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 13 p.30
- Sat cbl p.30
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 14 p.31
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 15 p.32
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 16 p.33
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 17 p.34
- Ireland 016015986 p.35
- In the uk p.35
- France 0173036536 fax 31 53 432 9816 ofahelp uebv com p.35
- España 917873180 fax 31 53 432 9816 ofahelp uebv com p.35
- 100551 011 417 3074 011 417 3075 fax 011 417 3275 011 417 3274 support oneforall co za p.35
- Luxemburg luxembourg p.35
- Italia 0248296093 fax 31 53 432 9816 ofahelp uebv com p.35
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 20 p.37
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 21 p.38
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 22 p.39
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 23 p.40
- Urc 6430_codelist_easy_bobust_urc 7960 11 07 12 09 31 pagina 24 p.41
- Urc 6430 p.41
- Rdn 1110712 p.41
Похожие устройства
-
One For All Smart Control 8 (URC 7980)Инструкция по эксплуатации -
One For All Smart Control 5 (URC 7955)Инструкция по эксплуатации -
One For All Simple TV (URC 6410)Инструкция по эксплуатации -
One For All Simple 4 (URC 6440)Инструкция по эксплуатации -
One For All Simple 2 (URC 6420)Инструкция по эксплуатации -
One For All Evolve TV (URC 7115)Инструкция по эксплуатации -
One For All Evolve 2 (URC 7125)Инструкция по эксплуатации -
One For All Essence 3 (URC 7130)Инструкция по эксплуатации -
One For All URC 1921Инструкция по эксплуатации -
One For All Evolve 4 (URC7145)Инструкция по эксплуатации -
One For All Zapper + (URC6820)Инструкция по эксплуатации -
One For All Zapper TV (URC6810)Инструкция по эксплуатации