Telwin Force 165 — безопасност при работа с електрожен: важни указания [74/84]
Превью страниц
Страница 74 /
84
![Telwin Force 165 [74/84] ______________ bg ______________](/views2/1430303/page74/bg4a.png)
________________________________________________________________________________
- Изгасете електрожена и го изключете от захранващата
мрежа, преди да смените захабени части върху
UZMANĪBU! PIRMS METINĀŠANAS APARĀTA PANEĻU
горелката.
NOŅEMŠANAS UN TUVOŠANOS IEKŠĒJAI DAĻAI
- Електрическата инсталация трябва да бъде направена
PĀRLIECINIETIES, KA METINĀŠANAS APARĀTS IR IZSLĒGTS
съгласно действащите норми и действащите закони за
UN ATSLĒGTS NO BAROŠANAS TĪKLA.
предпазване от трудови злополуки.
________________________________________________________________________________
- Електроженът трябва да бъде свързан със захранващата
електрическа система с нулев заземен проводник.
Veicot pārbaudes kad metināšanas aparāta iekšējas daļas
- Проверете, дали контактът за електрическото захранване
atrodas zem sprieguma var iegūt smagu elektrošoku
е правилно заземен.
pieskaroties pie zem spriegojuma esošajām detaļām un/vai var
- Да не се използва електрожена във влажна и мокра среда
ievainoties, pieskaroties pie kustīgām daļām.
и повреме на дъжд.
- Periodiski, biežums ir atkarīgs no ekspluatācijas režīma un
- Да не се използват кабели с повредена изолация или
apkārtējas vides piesārņojuma, pārbaudiet metināšanas aparāta
разхлабени връзки.
iekšējo daļu un notīriet uz transformatora esošos putekļus ar
sausā saspiestā gaisa strāvas palīdzību (maks. spiediens 10
bāri).
- Nenovirziet saspiesta gaisa strāvu uz elektrisko plašu pusi; to
tīrīšanai izmantojiet ļoti mīkstu suku vai piemērotus šķīdinātājus.
- Да не се заварява върху контейнери, съдове или
- Laiku pa laikam pārbaudiet, vai elektriskie savienojumi ir labi
тръбопроводи, които съдържат или са съдържали
pieskrūvēti, un ka uz vadu izolācijas nav bojājumu.
запалими течни или газообразни вещества.
- Kad visas augstāk aprakstītas operācijas ir paveiktas, uzstādiet
- Да се избягва работа с материали, почистени с
metināšanas aparāta paneļus atpakaļ un pieskrūvējiet līdz galam
разтворители, съдържащи хлор или работа в близост до
fiksācijas skrūves.
споменатите вещества.
- Ir kategoriski aizliegts veikt metināšanas operācijas, kad
- Да не се заварява върху съдове под налягане.
metināšanas aparāts atrodas atvērtā stāvoklī.
- Да се поставят далеч от работното място, всякакви лесно
запалими предмети (например: дърво, хартия, парцали и
8. IESPĒJAMO PROBLĒMU RISINĀŠANA
др.).
GADĪJUMĀ JA METINĀŠANAS APARĀTA DARBĪBA IR
- Да се подсигури подходящо проветрение или
NEAPMIERINOŠA, PIRMS PAMATĪGĀKU PĀRBAUŽU VEIKŠANAS
вентилация, които да позволяват отвеждането на
UN PIRMS GRIEZTIES TEHNISKĀS APKOPES CENTRĀ,
пушеците, излизащи от дъгата. Проветряването да става
PĀRBAUDIET SEKOJOŠO:
според състава на пушека, концентрацията и престоя в
- Pārbaudiet, ka ar potenciometra ar graduēto Ampēra skalu
такава среда.
palīdzību noregulēta metināšanas strāva atbilst izmantojama
- Дръжте бутилката далеч от източници на топлина и
elektroda diametram un tipam.
слънчеви лъчи (ако се използват такива).
- Kad galvenais slēdzis ir pozīcijā “ON” jāiedegas attiecīgai
lampiņai; ja tas nenotiek, problēma parasti ir barošanas līnijā
(vadi, rozete un/vai kontaktdakša, drošinātāji utt.).
- Pārbaudiet, ka nav ieslēgta dzeltena LED lampiņa, kas nozīmē, ka
ir iedarbojusies termiskā aizsargierīce pārsprieguma, sprieguma
- Да се направи подходяща изолация от електричеството,
iztrūkuma vai ķēdes īsslēguma dēļ.
според вида на електрода, обработвания детайл и
- Pārliecinieties, ka tiek ņemta vērā atskaite par nominālo
евентуалните метални части поставени в близост до
emitētspēju; gadījumā, ja ir iedarbojusies termostatiskā
работното място, на земята.
aizsardzība uzgaidiet, kamēr mašīna pati atdzisīs, pārbaudiet
Това нормално се постига чрез защитните заваръчни
ventilatora darbderīgumu.
ръкавици, обувки, заваръчен шлем и маска и
- Pārbaudiet līnijas spriegumu: ja tā vērtība ir pārāk liela vai pārāk
предназначеното за тази цел облекло, както пътека или
maza, tad metināšanas aparāts paliks bloķētā stāvoklī.
изолационно килимче.
- Pārbaudiet, vai uz metināšanas aparāta izejas nav īsslēguma: ja ir
- Винаги да се предпазват очите чрез специалните
īsslēgums, tad novērsiet tā cēloni.
затъмнени стъкла, монтирани върху заваръчните маски
- Pārbaudiet, vai metināšanas kontūra savienojumi ir izpildīti
или шлемове.
pareizi, it īpaši, ka strāvas atgriešanas vada spaile ir labi
Да се използва и съответното незапалимо облекло, което
piestiprināta pie metināmās daļas, un ka starp tām nav izolējošo
възпрепятства и прякото излагане на кожата на
materiālu (piemēram, krāsas).
ултравиолетовите и инфрачервените лъчи, които се
- Pārbaudiet, vai tiek izmantota pareiza aizsarggāze (99,5%
получават от дъгата. Предпазни мерки трябва да се
Argons), un ka tā tiek izmantota pareizā daudzumā.
вземат и за лица, които се намират в близост до дъгата,
това става чрез екрани или неотразяващи завеси.
______________(BG)______________
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ ЗА
- Преминаването на заваръчен ток предизвиква появата на
ПОЛЗВАНЕ
електромагнитни полета (EMF), които са локализирани
около заваръчната система.
Електромагнитните полета могат да взаимодействат с някои
медицински апаратури (напр. пейс-мейкъри, респиратори,
метални протези и т.н.).
Трябва да се вземат нужните предпазни мерки за
притежателите на такива апарати. Например да се забрани
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ЕЛЕКТРОЖЕНА,
достъпът до зоната, където се използва заваръчният апарат.
ПРО Ч Е ТЕ ТЕ В Н И М АТЕ Л Н О Р ЪКО ВОДСТВОТО С
Този заваръчен апарат отговаря на изискванията на
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЛЗВАНЕ.
техническите стандарти за продукт, който се използва
единствено в промишлена среда и с професионални цели.
ЕЛЕКТРОЖЕНИ ЗА ДЪГОВО ЗАВАРЯВАНЕ С ОБМАЗАНИ
Не се гарантира съответствие с основните базови граници
ЕЛЕКТРОДИ (MMA), ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ПРОФЕСИОНАЛНА
на експозиция на хора на електромагнитни полета в домашна
ИЛИ ПРОМИШЛЕНА УПОТРЕБА.
среда.
Забележка: В текста, който следва е използван термина
“електрожен”.
Операторът трябва да използва следните процедури, така че
да се намали експозицията на електромагнитни полета:
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ДЪГОВО
- Фиксирайте заедно, колкото може по-близо двата
ЗАВАРЯВАНЕ.
заваръчни кабела.
Електроженистът трябва да бъде достатъчно осведомен за
- Стремете се главата и тялото да бъдат възможно по-
безопасната употреба на електрожена и информиран за
далече от заваръчната система.
евентуалните рискове, свързани с методите на дъгово
- Не увивайте никога около тялото заваръчните кабели.
заваряване, както и със съответните мерки за безопасност и
- Да не се застава вътре в заваръчна система, за да се
действие в критични ситуации.
заварява. Двата кабела да се държат от една и съща
(Да се направи справка, също така и с “ Техническа
страна на тялото.
специфика IEC или CLC/TS 62081”: ИНСТАЛАЦИЯ И
- Свържете изходния кабел на заваръчния ток към детайла
ПОЛЗВАНЕ НА АПАРАТУРА ЗА ДЪГОВО ЗАВАРЯВАНЕ).
за заваряване, възможно най-близо до обработваното
съединение.
- Не заварявайте близо до заваръчния апарат, седнали и
облегнати на него (минимално разстояние: 50cm).
- Избягвайте директен контакт със заваръчната система;
- Не оставяйте феромагнитни предмети в близост до
напрежението при празен ход, създавано от генератора,
заваръчната система.
може да бъде опасно при някои обстоятелства.
- Минимално разстояние d=20cm (ФИГ. I).
- Свързването на заваръчните кабели, операциите за
контрол и ремонт, трябва да се извършват само при
изгасен и изключен от електрическата мрежа електрожен.
- 74 -
Содержание
79- Gb pag 04 nl pag 23 ru pag 41 si pag 60 i pag 07 dk pag 26 h pag 45
- Pag 62 ro pag 48 lt pag 65 f pag 10 sf pag 29 pl pag 51 ee pag 68 d pag 13 n pag 32 cz pag 54 lv pag 71 e pag 16 s pag 35 sk pag 57 bg pag 74 p pag 20 gr pag 38
- Manuale istruzione
- _______________ gb _____________
- Instruction manual
- ______________________________________________
- _______________ i ______________
- Manuale istruzione
- ______________________________________________
- ______________________________________________
- _______________ d ______________
- Bedienungsanleitung
- ______________________________________________
- _______________ e ______________
- Manual de instrucciones
- ______________________________________________
- ______________________________________________
- ______________________________________________
- Instruktionsmanual
- _______________ dk _____________
- ______________________________________________
- ______________ sf ______________
- Ohjekirja
- En fornødne viden på
- El og mekanikområdet
- ______________________________________________
- _______________ n ______________
- Brukerveiledning
- ______________________________________________
- _______________ s ______________
- Bruksanvisning
- ______________________________________________
- ______________ gr ______________
- Συνδεσεισ κυκλωματοσ συγκολλησησ
- Προσοχη η μη τήρηση των παραπάνω κανόνων
- Ππ χ ηλεκτροπληξία και αντικείμενα π χ πυρκαγιά
- Που προβλέπεται από τον κατασκευαστή κατηγορία i με επακόλουθους σοβαρούς κινδύνους για άτομα
- Καθιστά αναποτελασματικό το σύστημα ασφαλείας
- Руководство пользователя
- ______________ ru ______________
- Снять со сварочного
- ______________________________________________
- ______________________________________________
- Használati utasítás
- _______________ h ______________
- ______________________________________________
- ______________________________________________ ______________________________________________
- ______________________________________________
- ______________ ro ______________
- Manual de instrucţiuni
- ______________ pl ______________
- Instrukcja obsługi
- ______________ cz ______________
- Návod k použití
- ______________ sk ______________
- Návod na použitie
- ______________ si ______________
- ____________ hr scg ___________
- Priručnik za upotrebu
- Instrukcijų knygelė
- ______________ lt ______________
- ______________ ee ______________
- Kasutusjuhend
- ______________________________________________
- ______________ lv ______________
- Rokasgrāmata
- ______________ bg ______________
- Dati tecnici saldatrice technical data welding machine
- Dati tecnici pinza portaelettrodo technical data elctrode holder
- Standard
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije garantni list d garantiekarte gr lt garantinis pažymėjimas e certificado de garantia ru гарантийный сертификат ee garantiisertifikaat p certificado de garantia h garancialevél lv garantijas sertifikāts nl garantiebewijs ro certificat de garanţie в g гаранционна карта dk garantibevis pl certyfikat gwarancji
- En 60974 10 amdt
- En 60974 1 amdt en 50445 amdt
- Emc 2004 108 ec amdt
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s hr scg
- Lvd 2006 95 ec amdt
Похожие устройства
-
Telwin Magnum 400 (LOMBARDINI)Инструкция по эксплуатации -
Telwin Motoinverter 204 CE KohlerИнструкция по эксплуатации -
Telwin Force 168 MPGEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Technology 220 HDИнструкция по эксплуатации -
Telwin Technology 210 HDИнструкция по эксплуатации -
Telwin Technology 175 HDИнструкция по эксплуатации -
Telwin Force 125Инструкция по эксплуатации -
Telwin Force 195Руководство пользователя -
Telwin Force 145Руководство пользователя -
Telwin TECNICA 184 ACX PLASTIC CARRY CASEИнструкция по эксплуатации -
Telwin TECHNOLOGY TIG 172 AC/DC HF/LIFTИнструкция по эксплуатации -
Telwin TECHNOLOGY TIG 180 AC/DC HF/LIFTИнструкция по эксплуатации
Научете основните правила за безопасност при работа с електрожен. Спазвайте указанията за предотвратяване на злополуки и осигурете безопасна работна среда.