Redmond RCM-CBM1514 — як приготувати капучино: покрокова інструкція та поради [22/36]
![Redmond RCM-CBM1514 [22/36] Приготування капучино](/views2/1430697/page22/bg16.png)
22
тори і блимають. Натисніть кнопку ще раз – програма
закінчить роботу.
Приготування капучино
1. Приготуйте еспресо в чашці більшого об'єму.
Натисніть кнопку , її індикатор і індикатор кнопки
почнуть блимати. Якщо необхідна температура буде досяг-
нута, індикатори кнопок і горітиме постійно.
2.
Розташуйте порожню чашку під сопло подання пари. Повер-
ніть регулятор інтенсивності подання пари, дочекайтеся
появи пари, видаліть воду, що залишилася в соплі, і поверніть
регулятор в положення OFF.
Будьте уважні! Пристрій подання пари дуже гарячий!
3. Занурте пристрій подання пари в кружку з молоком при-
близно на одну третину.
4. Повільно обертайте регулятор подання пари до положення +.
Таким чином можна регулювати ступінь подання пари. Коли
молоко достатньо прогріється до утворення молочної піни,
поверніть регулятор в положення OFF і натисніть кнопку .
5.
Додайте отримане пінне молоко в чашку зі заздалегідь
приготованим еспресо. Ваш капучино готовий.
Оскільки температура, що необхідна для отримання піни
для капучино, вище температури приготування еспресо,
останній необхідно приготувати до спінювання молока, в
іншому випадку еспресо може переваритися.
Пам’ятайте, що піна в три рази перевищує за об’ємом молоко,
тому чашка повинна бути досить великою.
Змінення програмних налаштувань приготування
Ви можете регулювати об’єм напою, що готується, і зберігати
власні налаштування замість заводських. Для цього:
1. Натисніть і утримуйте більше 3 секунд кнопку або .
Відпустіть кнопку, індикатор обраної програми буде бли-
мати. Почнеться процес приготування.
2.
Натисніть кнопку або удруге, після того, як буде
досягнутий необхідний об’єм кави. Приготування припи-
ниться, індикатор обраного режиму згасне.
При наступному запуску налаштованої програми процес при-
готування закінчиться автоматично після досягнення запрогра-
мованого вами об’єму.
Максимально можливий об’єм однієї порції становить 300 мл,
при його досягненні процес приготування закінчиться ав-
томатично.
Ви також можете повернути заводські налаштування. Для цього:
1. Натисніть і утримуйте більше 3 секунд кнопки і .
2.
Відпустіть кнопки, індикатори всіх кнопок кілька разів
блимнуть і згаснуть.
3. Прилад працюватиме з заводськими налаштуваннями.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж приступати до очищення виробу, переконайтеся, що
він відключений від електромережі і цілком охолов. Корпус при-
ладу протирайте вологою м’якою тканиною у міру забруднення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду, поміщати
його під струмінь води або очищати в посудомийній машині!
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Кофеварка rcm cbm1514 p.1
- Содержание p.6
- Ничных номерах бытовых помещениях p.7
- Меры безопасности p.7
- Уважаемый покупатель p.7
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам p.7
- Условий надлежащей эксплуатации изделия p.8
- Электробезопасности используя удлинитель p.8
- Ния извлекайте электрошнур сухими руками p.8
- Ных проемах или вблизи источников тепла p.8
- Нальным напряжением питания прибора см p.8
- Используйте удлинитель рассчитанный на по p.8
- Данного прибора лицом ответственным за их p.9
- Вис центра непрофессионально выполненная p.9
- Тельно специалистом авторизованного сер p.9
- Работа может привести к поломке прибора p.9
- Прибор не предназначен для использования p.9
- Устройство прибора схема p.10
- Технические характеристики p.10
- Комплектация p.10
- Дозатор фильтродержателя для двух чашек символ 2 p.10
- Стр 3 p.10
- Приготовление эспрессо в автоматическом режиме p.11
- Ii эксплуатация прибора p.11
- I перед началом использования p.11
- Подогрев чашек p.11
- Мигать вода в резервуаре нагревается когда нужная p.11
- Водой тщательно просушите все элементы прибора перед p.11
- Автоотключение p.11
- Приготовление капучино p.12
- Приготовление эспрессо в ручном режиме p.12
- Выбранной программы погаснет индикатор кнопки p.12
- Процесс приготовления закончится автоматически при p.12
- Выполните пункты 1 4 раздела приготовление эспрессо в p.12
- Полная очистка прибора p.13
- Iii уход за прибором p.13
- Изменение программных настроек приготовления p.13
- Остыть очистите фильтр и головку фильтродержателя с p.13
- Фильтр фильтродержатель и сопло для подачи пара промы p.13
- Необходимый объем кофе приготовление прекратится p.13
- Нажмите кнопку выбора ручного режима приготовления p.14
- Пустите 2 3 максимальных порции раствора лимонной p.14
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать p.14
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и p.14
- Вис центр p.14
- Iv перед обращением в сер p.14
- Хранение и транспортировка p.14
- Промойте фильтр под p.15
- Рекомендуем использо p.15
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати p.15
- Подсоединен к электро p.15
- Нена полная комплектность изделия данная гарантия не p.15
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на p.15
- Материалы фильтры лампочки антипригарные покрытия p.15
- Кофе слишком крупного p.15
- Или сборки гарантия вступает в силу только в том случае если p.15
- Зования не был промыт p.15
- Зования в кофеварках p.15
- Ходит от защитного по p.15
- Вы используете кофе p.15
- Тесь в авторизованный сервисный центр p.15
- Вился неприятный за p.15
- В электророзетке отсут p.15
- Распространяется на естественный износ изделия и расходные p.15
- Больше молотого кофе в p.15
- V гарантийные обязательства p.15
- Прибор новый запах ис p.15
- Rcm cbm1514 p.15
- При утрамбовке кофе в p.15
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не p.15
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами p.16
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор p.16
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте p.16
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной p.16
- Лової експлуатації промислове або будь яке p.17
- Заходи безпеки p.17
- Виробник не несе відповідальності за пошко p.17
- Номерах побутових приміщеннях магазинів p.17
- Це може призвести до порушення роботи та p.18
- Предметів всередину корпусу пристрою може p.18
- Му повітрі потрапляння вологи або сторонніх p.18
- Диться їхній інструктаж щодо використання p.18
- Щення й обслуговування пристрою не мають p.19
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем p.19
- Заборонено самостійний ремонт приладу або p.19
- Виконана робота може призвести до поломки p.19
- Стор 3 p.20
- Повністю розмотайте електрошнур знімні деталі промийте p.20
- Будова приладу схема p.20
- Автовимкнення p.20
- Ii експлуатація приладу p.20
- I перед початком використання p.20
- Буде блимати почнеться процес приготування під час p.21
- Підігрів чашок p.21
- Прилад включиться індикатор кнопки на панелі p.21
- Приготування індикатор почне блимати дочекайтеся p.21
- Приготування еспресо в ручному режимі p.21
- Приготування еспресо в автоматичному режимі p.21
- Приготування капучино p.22
- Ніть регулятор інтенсивності подання пари дочекайтеся p.22
- Натисніть кнопку її індикатор і індикатор кнопки p.22
- Натисніть кнопку або удруге після того як буде p.22
- Змінення програмних налаштувань приготування p.22
- Відпустіть кнопки індикатори всіх кнопок кілька разів p.22
- Ви можете регулювати об єм напою що готується і зберігати p.22
- Iii догляд за приладом p.22
- Регулярне очищення подовжує термін служби приладу і p.23
- Протягом тривалого часу проводьте очищення не менше p.23
- Повне очищення приладу p.23
- Щуйте в міру необхідності лоток для збирання крапель очи p.23
- Чекайтеся коли індикатор кнопки перестане блимати p.23
- Фільтр фільтротримач і сопло для подачі пари промивайте p.23
- Теплою водою з засобом для чищення або в посудомийній p.23
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців із p.24
- Зберігання та транспортування p.24
- Заповніть резервуар во p.24
- З явився сторонній за p.24
- Джена печаткою магазину та підписом продавця на p.24
- Фільтрі не докладайте p.24
- Віс центру p.24
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру p.24
- Вувати мелену каву при p.24
- Ти каву більш дрібного p.24
- Вода протікає надто p.24
- Робник зобов язується усунути будь які заводські дефекти p.24
- Ви використовуєте каву p.24
- В електророзетці немає p.24
- Після останнього викори стання не був промитий p.24
- V гарантійні зобов язання p.24
- Підключіть прилад до p.24
- Iv перед зверненням до сер p.24
- Приєднано до електроме p.24
- При утрамбуванні кави в p.24
- Подключите прибор к p.24
- Недостатня кількість меле p.24
- Наступного разу кладіть p.24
- Відповідно до інструкції з експлуатації не ремонтувався не p.25
- Кидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям p.25
- Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і p.25
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки p.25
- Rcm cbm1514 p.25
- Ця гарантія визнається за умови якщо виріб застосовувався p.25
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід p.25
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки p.25
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде тұрмыстық p.26
- Құрылғыны электр желісіне қосар алдында p.26
- Қосыңыз бұл электр қауіпсіздігінің міндетті p.26
- Сақтану шаралары p.26
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген p.26
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында p.27
- Ты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұста p.27
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз p.27
- Нады құрылғы корпусының ішіне су немесе p.27
- Жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұ p.27
- Бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы p.27
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет p.27
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына p.28
- Сауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың p.28
- Көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы p.28
- Электр бауды толық жайыңыз алмалы салмалы бөлшектерін p.29
- Сурет 3 бет p.29
- Жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында құралдың p.29
- Аспаптың құрылымы p.29
- Автоажырату p.29
- Ii құралды пайдалану p.29
- I пайдалана бастау алдында p.29
- Экспрессоны автоматты режимде дайындау p.30
- Шыныаяқ жылуы p.30
- Тақталған қалдықтарын алып тастап сүзгіш ұстағышты p.30
- Индикаторы әрдайым жанып тұрады батырмасының p.30
- Автоматты түрде аяқталады таңдалған бағдарламаның p.30
- Автоматты режимде экспрессо дайындау бөліміндегі 1 4 p.30
- Абайлап сүзгіш ұстағышты алып сүзгіште қалған ұн p.30
- Қажет температураға жеткен кезде батырмасының p.30
- Экспрессоны қол режимінде дайындау p.30
- Шіктенге дейінгі дәрежеге жеткеннен кейін реттегішті p.31
- Сіз сондай ақ зауыттық баптауларды да қайтара аласыз ол p.31
- Рмасының индикаторы жыпылықтай бастайды керекті p.31
- Капучино дайындау p.31
- Дайындаудың бағдарламалық баптауларын өзгерту p.31
- Бос шыны аяқты бу шүмегінің астына қойыңыз будың p.31
- Батырмасын батырмасын қайта басыңыз дайындалу p.31
- Батырмасын басыңыз оның индикаторы және баты p.31
- Баптауларының орнына өзіңіздің баптауларыңызды сақтай p.31
- Қойған кезде дайындау батырмасын басыңыз ретте p.32
- Сууына уақыт беріңіз ұсақталған кофе қалдықтарынан p.32
- Сумен толтырыңыз бос шыны аяқты сүзгі ұстағыштың p.32
- Дың тұрқын ластануына қарай ылғалды шүберекпен сүртіп p.32
- Iii аспап күтімі p.32
- Құрылғыны толықтай тазалау p.32
- Қышқылының ерітіндісімен толтырыңыз қақпақты жа p.32
- Қолмен дайындау режимінің батырмасын басыңыз p.32
- Сервистік орталыққа жүгініңіз p.33
- Сақтау және тасымалдау p.33
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн p.33
- Ларында пайдалануға ар налған ұсақталған кофені p.33
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған p.33
- Дау режиміндегі батырманы қайнату шүмегінен су ағып p.33
- Барысында бөгде иіс p.33
- Құрылғыға сууға уақыт беріңіз сүзгішті және мөлшерлемесі p.33
- Бар сүзгіш ұстағышты жуыңыз абайлап сүзгіні сүзгі p.33
- Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет p.33
- Анағұрлым ұсақ уатылған p.33
- Құралды электр желісіне p.33
- Құрал жаңа иісі қорғаныс p.33
- Алдында p.33
- Қалса аса қатты күш жұм p.33
- V кепілдік міндеттемелер p.33
- Электр қуат беру сымы p.33
- Rcm cbm1514 p.33
- Экспрессо дайындау барысында таңдалған қолмен дайын p.33
- Iv сервис орталыққа жолығар p.33
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және p.33
- Сүзгідегі кофе тым қатты p.33
- Сіз тім ұсақ дәндерді пай p.33
- Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес p.34
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың p.34
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдарды p.34
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар p.34
- Жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін анықтау p.34
- Жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады p.34
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның p.34
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар p.34
- Әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз p.34
- Қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс p.34
- Стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен p.34
- Рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым p.34
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без p.35
Похожие устройства
-
Redmond RCM-1503Инструкция к устройству -
Redmond RCM-1512Инструкция пользователя -
Redmond RCM-1517Руководство пользователя -
Redmond RCM-M1513Руководство по эксплуатации -
Redmond RCM-1521Руководство по эксплуатации -
Redmond RCM-1511Руководство по эксплуатации -
Redmond RCM-1517Руководство по эксплуатации -
Redmond RCM-M1513Руководство по эксплуатации -
Redmond RCM-1509SРуководство по эксплуатации -
Redmond RCM-1521Инструкция по эксплуатации -
Redmond RCM-1527Инструкция по эксплуатации -
Redmond RCM-1517Инструкция по эксплуатации
Дізнайтеся, як приготувати ідеальний капучино вдома. Покрокова інструкція, поради щодо налаштувань та догляду за приладом для кави.