Redmond RJ-912S Инструкция по эксплуатации онлайн

RUS
Соковыжималка шнековая
RJ-912S
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по
контактным данным, указанным в условиях гарантийного
обслуживания
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Соковыжималка шнековая rj 912s 1
- Содержание 3
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Внимание не проталкивайте продукты в малое загрузочное 9
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 9
- Комплектация 9
- Отверстие пальцами или посторонними предметами во время 9
- Перед очисткой прибора убедитесь что он отключен от электросети и 9
- Под контролем или не проинструктированы об использовании данного 9
- Специалистом авторизованного сервис центра непрофессионально вы 9
- Технические характеристики 9
- Толкатель не прикасайтесь к лезвиям расположенным на сет 9
- I перед началом использования 10
- Ii эксплуатация прибора 10
- Панель управления схема 10
- Приготовление сока 10
- Рительно удалите косточки во избежание повреждения сепаратора удалите перед 10
- Стр 4 10
- Стр 5 10
- Съемные детали промойте теплой водой с использованием мягкого моющего средства 10
- Устройство прибора схема 10
- Функция самоочистки 10
- Iii уход за прибором 11
- Важное предупреждение от производителя 11
- Ке загрузить слишком большое количество продуктов или при обработке твердых 11
- Сводная таблица программ 11
- Система защиты 11
- Функция реверса 11
- Шнек начнет вращаться в обратную сторону перемещая загруженные продукты в 11
- Iv перед обращением в сервис центр 12
- V гарантийные обязательства 12
- Большое количество отходов 12
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 12
- Двигатель остановился 12
- Для экономии электроэнергии двигатель прибора 12
- Другие вещества не рекомендованные для применения с предметами контактирующи ми с пищей 12
- Его в воду 12
- Запрещается использовать для очистки прибора любые химически агрессивные или 12
- Запрещается помещать корпус прибора и электрошнур под струю воды или погружать 12
- Мягкие сорта яблок и груш не предназначены для получения 12
- Не используйте мягкие сорта яблок и груш чаще 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 12
- Приобретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с 12
- Сепаратор и чаша сепаратора 12
- Сервисный центр 12
- Сока при их отжиме образуется 12
- Соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте 12
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 12
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в 12
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его 12
- Хранение и транспортировка 12
- Виробник не несе відповідальності за пошкодження спричинені 13
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 13
- Заходи безпеки 13
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 13
- Належної експлуатації виробу у цьому випадку виробник не несе від 13
- Не використовуйте занадто тверді продукти і не докладайте надмірних 13
- Очищення або переміщення витягуйте електрошнур сухими руками 13
- Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте чи збі 13
- I перед початком використання 14
- Авторизованого сервіс центру некваліфіковано виконана робота може 14
- Призвести до поломки приладу травм і пошкодження майна 14
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 14
- Ii експлуатація приладу 15
- Зведена таблиця програм 15
- Приготування соку 15
- Підключіть електрошнур до мережі пролунає звуковий сигнал прилад перейде в 15
- Функція самоочищення 15
- Iii догляд за приладом 16
- Iv перед зверненням до сервіс центру 16
- V гарантійні зобов язання 16
- Важливе попереждення вiд виробника 16
- Використання функції реверса 16
- Двигун приладу зупиниться якщо це сталося дайте йому охолонути протягом 10 16
- Зберігання та транспортування 16
- Системи захисту 16
- Фекти відремонтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 16
- Встановлений виробником термін служби приладу становить 3 роки із дня його придбан ня за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто сованих технічних стандартів 17
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на іде 17
- Тифікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 17
- Утилізацію упаковки посібника користувача а також самого приладу необхідно здійс нювати відповідно до місцевої програми з переробки відходів потурбуйтеся про навко лишнє середовище не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям 17
- Бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады бұл 18
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Аспаптың құрылымы 19
- Жинақ 19
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда лануға тыйым салынады 19
- Сурет 4 бет 19
- Техникалық сипаттамалар 19
- I пайдалана бастау алдында 20
- Ii аспапты пайдалану 20
- Басқару тақтасы 20
- Жеміс жидектер мен көкеністерді жақсылап жуыңыз және керек болған жағдайда 20
- Жұмысты аяқтау үшін батырмасын басыңыз құрылғы бағдарламаны таңдау 20
- Каторы жыпылықтайды батырмасын басу арқылы тазалау бағдарламасын 20
- Сурет 5 бет 20
- Торы жыпылықтайды батырмасын басу арқылы тиісті бағдарламаны таңдаңыз 20
- Шырын әзірлеу 20
- Өзін өзі тазарту функциясы 20
- Iii аспап күтімі 21
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 21
- Бағдарламаның бос бағдарламасын 21
- Кері қ имыл функцияларын пайдалану 21
- Сақтау және тасымалдау 21
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 21
- Шығаберісте оның аспаптан ағып түсуіне кедергі келтіретін болса реверс функциясын 21
- Қорғаныш жүйесі 21
- Құрал қызметін ұзарту және өнімділігін арттыру үшін ұсынылады 21
- V кепілдікті міндеттемелер 22
- Алма мен алмұрттың жұмсақ сұрыптары 22
- Артқы күш түсуден қорғау жұмыс істеп 22
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жү гініңіз 22
- Кепілдеме кезеңі бойы дайындаушы материалдардың кез келген зауыт ақаулықтарын 22
- Лану кезінде үзіліссіз жұмыстың уақытын 22
- Орамның пайдаланушы нұсқаулығының сонымен бірге құралдың өзінің кәдеге жаратылуын 22
- Паратор тостағанының 22
- Рын мотор блогы мен се 22
- Сатып алу күнінен бастап немесе бұйымды дайындау күнінен бастап есептелінеді егер 22
- Сепаратор және сепаратор тостаған өте 22
- Сепаратор мен сепаратор тостағандарын 22
- Сериялы нөмірінен табуға болады сериялы нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші 22
- Стармен бірге лақтырмаңыз 22
- Қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет 22
- Қоршаған ортаға қамқорлық танытыңыз ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқы 22
Похожие устройства
- Redmond RBM-M1920 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RBM-M1921 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0158 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0157 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-C333 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-UR360 Инструкция по эксплуатации
- Redmond FLRV-UR340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RAC-3708 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-309 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-322 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-W003 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyWiper RV-RW001S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR358 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R250 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C343 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C342 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR357 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-339 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R350 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения