Redmond RJ-912S [21/24] Iii аспап күтімі
![Redmond RJ-912S [21/24] Iii аспап күтімі](/views2/1430713/page21/bg15.png)
RJ-912S
21
KAZ
Жидектермен (жүзім, қарақат, қарлыған), жұмсақ құрылымды немесе қатты пісіп кеткен
алмалардың кейбір сұрыптарымен жұмыс кезінде сепаратордың өзі тезірек ластанады.
Бұл өнімдерден шырын алған кезде, шырынсыққыш пен сепаратордың өте жиі тазалау
қажет болады.
Алма мен алмұрттың жұмсақ сұрыптары шырын алуға арналмаған. Шырынсыққыш тым
талшықты немесе құрамында крахмалы бар, мысалы қант құрағы сияқты жемістер мен
көкөністерге жарамайды. Өндірушіден маңызды ескерту.
Бағдарламаның бос бағдарламасын
Бағдарлама Қолдану жөніндегі нұсқаулық
Қатты Қатты өнімдерден шырынды сығу (сәбіз, қызылша)
Орташа Қаттылығы орташа өнімдерден шырынды сығу (алма, алмұрт)
Жұмсақ Жұмсақ өнірмерден шырынды сығу (қарбыз, жүзім)
Микс Қаттылығы әртүрлі өнімдерден шырынды сығу
Көкөністер Талшықтығы аса жоғары емес кқкқністерден шырынды сығу
Смузи Смужи және джем жасау үшін жұмсақ жеміс-жидектер мен көкөністерден шырынды сығу
Үккіш/Ұсақтау
Салат жасау үшін өнімдерді үккіштеу/ұсақтау (міндетті түрде арнайы саптауларды қолда-
ныңыз)
Анар Анардан шырынды сығу
Тазалау Өзін өзі тазалау міндетін қосу
Керіқимыл функцияларын пайдалану
Егер сепаратордың тостағанында сұйықтық жиналатын болса және өнімнің тығыз массасы
шығаберісте оның аспаптан ағып түсуіне кедергі келтіретін болса, реверс функциясын
пайдаланыңыз.
Ол үшін батырмасын бас. Иірлік жүктеу қуысының жағына қарай жүктелген өнімдерді
алмастыру отырып кері жаққа қарай айнала бастайды. 10 секундтан кейін иірме тоқтайды.
Құрылғы бағдарламаны таңдау.тиегіш секция режиміне қайта келеді.
Қорғаныш жүйесі
•
Аспап дұрыс құрастырылмаған жағдайда қосудан қорғау жүйесімен жабдықталған.
Егер сепаратордың тостағаны, жүктеме секция немесе аспаптың қақпағы орнатылмаған
болса немесе дұрыс орнатылмаған болса, аспап қосылмайды.
• Артық жүктеме болған жағдайда, мысалы итергішке шектен тыс басудың салдарынан,
азықтың тым көп мөлшерін жүктеуге әрекеттенген жағдайда, аспаптың қозғалтқышы
тоқтайды. Егер осындай жағдай орын алса, оған 10 минуттай демалуға мүмкіндік беріп,
содан кейін бағдарламаны қайта қосыңыз.
Құрал қызметін ұзарту және өнімділігін арттыру үшін ұсынылады:
• сепаратордың тостағаны 500 мл белгісінен артық толтырылмауын қадағалау;
• қатты өнімдерді (сәбіз, қызылша, шалқан) 2 см мөлшерде бөліктерге бөлу;
• алдын-ала кесілген көкөністерді, жемістер немесе жидектерді сәл ғана басып жүктеу
тартпасына түсіру;
• шырын сапасының төмендеуін және шнектің айналуының тоқтап қалуын болдырмау
үшін итергіштті тым қатты баспау керек;
•
шнек пен сүзгінің зақымдануын бодырмау үшін жемістер мен жидектердің сүйектерін
алып тастау;
• өнімдерді алдын ала жібіту.
III. АСПАП КҮТІМІ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық
суығанына көз жеткізіңіз.
Тазалау үшін жұмсақ мата мен ыдыс жууға арналған жұмсақ құралдарды пайдаланыңыз.
Әр пайдаланғаннан кейін алынатын бөілктерін жылы сабынды сумен жуыңыз.
Құралдың табанын ластануы бойынша жұмсақ ылғал шүберекпен сүртіңіз.
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе суға салуға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қажақты пасталарды қолдануға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға ұсынылмай-
тын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды қолдануға болмайды.
Сепаратордың тостағанын тазалаған кезде, шырын беруге арналған тұмсықшаны жуу үшін
бітеуішті жылжытыңыз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел
құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей
күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін-
дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себебі Түзету әдістері
Құрал жұмыс істемейді
Құрал электр желісіне қосылмаған Құралды электр желісіне қосыңыз
Тиемелік секция, қақпақ немесе тостаған
дұрыс құрылмаған
Құралдың жиналуының дұрыстығын nек-
серіңіз
Қондырма кері жаққа ай-
налады не қозғалтқыш
тоқтайды
Артқы күш түсуден қорғау жұмыс істеп
кетті
«Қорғаныс жүйелері» бөлімінің нұсқауларын
орындаңыз
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Соковыжималка шнековая rj 912s 1
- Содержание 3
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Внимание не проталкивайте продукты в малое загрузочное 9
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 9
- Комплектация 9
- Отверстие пальцами или посторонними предметами во время 9
- Перед очисткой прибора убедитесь что он отключен от электросети и 9
- Под контролем или не проинструктированы об использовании данного 9
- Специалистом авторизованного сервис центра непрофессионально вы 9
- Технические характеристики 9
- Толкатель не прикасайтесь к лезвиям расположенным на сет 9
- I перед началом использования 10
- Ii эксплуатация прибора 10
- Панель управления схема 10
- Приготовление сока 10
- Рительно удалите косточки во избежание повреждения сепаратора удалите перед 10
- Стр 4 10
- Стр 5 10
- Съемные детали промойте теплой водой с использованием мягкого моющего средства 10
- Устройство прибора схема 10
- Функция самоочистки 10
- Iii уход за прибором 11
- Важное предупреждение от производителя 11
- Ке загрузить слишком большое количество продуктов или при обработке твердых 11
- Сводная таблица программ 11
- Система защиты 11
- Функция реверса 11
- Шнек начнет вращаться в обратную сторону перемещая загруженные продукты в 11
- Iv перед обращением в сервис центр 12
- V гарантийные обязательства 12
- Большое количество отходов 12
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 12
- Двигатель остановился 12
- Для экономии электроэнергии двигатель прибора 12
- Другие вещества не рекомендованные для применения с предметами контактирующи ми с пищей 12
- Его в воду 12
- Запрещается использовать для очистки прибора любые химически агрессивные или 12
- Запрещается помещать корпус прибора и электрошнур под струю воды или погружать 12
- Мягкие сорта яблок и груш не предназначены для получения 12
- Не используйте мягкие сорта яблок и груш чаще 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 12
- Приобретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с 12
- Сепаратор и чаша сепаратора 12
- Сервисный центр 12
- Сока при их отжиме образуется 12
- Соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте 12
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 12
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в 12
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его 12
- Хранение и транспортировка 12
- Виробник не несе відповідальності за пошкодження спричинені 13
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 13
- Заходи безпеки 13
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 13
- Належної експлуатації виробу у цьому випадку виробник не несе від 13
- Не використовуйте занадто тверді продукти і не докладайте надмірних 13
- Очищення або переміщення витягуйте електрошнур сухими руками 13
- Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте чи збі 13
- I перед початком використання 14
- Авторизованого сервіс центру некваліфіковано виконана робота може 14
- Призвести до поломки приладу травм і пошкодження майна 14
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 14
- Ii експлуатація приладу 15
- Зведена таблиця програм 15
- Приготування соку 15
- Підключіть електрошнур до мережі пролунає звуковий сигнал прилад перейде в 15
- Функція самоочищення 15
- Iii догляд за приладом 16
- Iv перед зверненням до сервіс центру 16
- V гарантійні зобов язання 16
- Важливе попереждення вiд виробника 16
- Використання функції реверса 16
- Двигун приладу зупиниться якщо це сталося дайте йому охолонути протягом 10 16
- Зберігання та транспортування 16
- Системи захисту 16
- Фекти відремонтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 16
- Встановлений виробником термін служби приладу становить 3 роки із дня його придбан ня за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто сованих технічних стандартів 17
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на іде 17
- Тифікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 17
- Утилізацію упаковки посібника користувача а також самого приладу необхідно здійс нювати відповідно до місцевої програми з переробки відходів потурбуйтеся про навко лишнє середовище не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям 17
- Бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады бұл 18
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Аспаптың құрылымы 19
- Жинақ 19
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда лануға тыйым салынады 19
- Сурет 4 бет 19
- Техникалық сипаттамалар 19
- I пайдалана бастау алдында 20
- Ii аспапты пайдалану 20
- Басқару тақтасы 20
- Жеміс жидектер мен көкеністерді жақсылап жуыңыз және керек болған жағдайда 20
- Жұмысты аяқтау үшін батырмасын басыңыз құрылғы бағдарламаны таңдау 20
- Каторы жыпылықтайды батырмасын басу арқылы тазалау бағдарламасын 20
- Сурет 5 бет 20
- Торы жыпылықтайды батырмасын басу арқылы тиісті бағдарламаны таңдаңыз 20
- Шырын әзірлеу 20
- Өзін өзі тазарту функциясы 20
- Iii аспап күтімі 21
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 21
- Бағдарламаның бос бағдарламасын 21
- Кері қ имыл функцияларын пайдалану 21
- Сақтау және тасымалдау 21
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 21
- Шығаберісте оның аспаптан ағып түсуіне кедергі келтіретін болса реверс функциясын 21
- Қорғаныш жүйесі 21
- Құрал қызметін ұзарту және өнімділігін арттыру үшін ұсынылады 21
- V кепілдікті міндеттемелер 22
- Алма мен алмұрттың жұмсақ сұрыптары 22
- Артқы күш түсуден қорғау жұмыс істеп 22
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жү гініңіз 22
- Кепілдеме кезеңі бойы дайындаушы материалдардың кез келген зауыт ақаулықтарын 22
- Лану кезінде үзіліссіз жұмыстың уақытын 22
- Орамның пайдаланушы нұсқаулығының сонымен бірге құралдың өзінің кәдеге жаратылуын 22
- Паратор тостағанының 22
- Рын мотор блогы мен се 22
- Сатып алу күнінен бастап немесе бұйымды дайындау күнінен бастап есептелінеді егер 22
- Сепаратор және сепаратор тостаған өте 22
- Сепаратор мен сепаратор тостағандарын 22
- Сериялы нөмірінен табуға болады сериялы нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші 22
- Стармен бірге лақтырмаңыз 22
- Қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет 22
- Қоршаған ортаға қамқорлық танытыңыз ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқы 22
Похожие устройства
- Redmond RBM-M1920 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RBM-M1921 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0158 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0157 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-C333 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-UR360 Инструкция по эксплуатации
- Redmond FLRV-UR340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RAC-3708 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-309 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-322 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-W003 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyWiper RV-RW001S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR358 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R250 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C343 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C342 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR357 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-339 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R350 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения