Bosch MSM6S55B — effektiv universalkutter for kjøtt, grønnsaker og mer [32/89]
Превью страниц
Страница 32 /
89
![Bosch MSM6S55B [32/89] Symboler og markeringer](/views2/1445579/page32/bg20.png)
32
no En oversikt
Universalkutter
(størrelse L og XL)
Universalkniv: Til kutting av kjøtt, hard ost,
løk, urter, hvitløk, frukt, grønnsaker, nøtter,
mandler. Det er tvingende nødvendig å
overholde den maksimale mengden som er
angitt tabellen. X Bilde G
”Ice Crush”-kniv (kun størrelse L):
Til kutting av isbiter (Crushed Ice).
Obs!
– Før kutting må brusk, ben og sener
fjernes fra kjøttet.
– Universalkutteren er ikke egnet
for kutting av meget harde ting
(kaffebønner, nepe, muskatnøtt) og
frosne ting (frukt o.l.).
– Isbiter må kun bearbeides med
”Ice Crush”-kniven
X Bilde B
1. Sett beholderen på en glatt og ren
arbeidsflate og trykk den fast. Sett inn
universalkniven eller ”Ice Crush”-kniven.
Viktig: Kniven må sitte rett i beholderen.
2. Fyll på matvarene.
3. Sett drevpåsatsen på beholderen og vri
den med urviseren til den går hørbart i
inngrep.
4. Sett basisapparatet på drevpåsatsen og
trykk til det går hørbart i inngrep.
5. Sett i støpselet.
6. Hold basisapparatet og universalkutteren
fast. Trykk på turbotast Â. Apparatet er
slått på så lenge tasten er trykket.
7. Bearbeid matvarene med
universalkutteren.
8. Slipp tasten når ønsket konsistens er
nådd. Vent til drevet står stille. Trekk ut
støpselet.
9. Hold begge frigjøringstastene inne og ta
av basisapparatet.
10. Drei drevpåsatsen mot urviseren og ta
den av.
11. Ta ut kniven.
12. Tøm beholderen.
■ Rengjør alle delene straks etter bruk.
X ”Rengjøring og pleie” se side 34
En oversikt
Vennligst brett ut sidene med bilder.
X Bilde A
1 Universalkutter L *
a Beholder
b Festepunkter for drevpåsats H
c Universalkniv (L)
d ”Ice Crush”-kniv (L)
e Drevpåsats
f Lokk
2 Universalkutter XL *
a Beholder
b Festepunkter for drevpåsats H
c Universalkniv (XL)
d Drevpåsats
e Lokk
3 Visp *
a Drevforsats
4 Stuerpåsats „ProPuree“ *
a Drevforsats
b Stuerskovl (avtakbart)
* avhengig av modell
Før første gangs bruk
Før det nye tilbehøret kan tas i bruk, må
det pakkes fullstendig ut, rengjøres og
kontrolleres.
Obs!
Du må aldri ta i bruk et tilbehør som har
skader!
■ Ta alle tilbehørsdelene ut av
emballasjen og fjern eksisterende
forpakningsmateriell.
■ Kontroller at alle delene er fullstendige
og ikke har synlige skader. X bilde A
■ Rengjør og tørk alle deler grundig før
første bruk. X ”Rengjøring og pleie” se
side 34
Symboler og markeringer
Symbol Betydning
Markering på stuerskovlet
(X Bilde E).
Содержание
222- مادختسلاا تاداشرإ
- Register your new bosch now www bosch home com welcome
- ةيبرعل
- Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Vor dem ersten gebrauch
- Universalzerkleinerer größe l und xl
- Symbole und markierungen
- Auf einen blick
- Stampferaufsatz propuree
- Schneebesen
- Universalzerkleinerer schneebesen
- Stampferaufsatz
- Reinigung und pflege
- Kartoffelbrei
- Anwendungsbeispiel
- Safety instructions
- Intended use
- Universal cutter size l and xl
- Symbols and markings
- Overview
- Before using the appliance for the first time
- Propuree masher attachment
- Masher attachment
- Mashed potatoes
- Cleaning and maintenance
- Application example
- Universal cutter whisk
- Consignes de sécurité
- Conformité d utilisation
- Vue d ensemble
- Symboles et repères
- Broyeur universel taille l et xl
- Avant la première utilisation
- Accessoire presse purée propuree
- Nettoyage et entretien
- Purée de pommes de terre
- Exemple d utilisation
- Broyeur universel fouet
- Accessoire presse purée
- Uso corretto
- Avvertenze di sicurezza
- Mini tritatutto misura l e xl
- Simboli e marcature
- Prima del primo utilizzo
- Panoramica
- Schiacciapatate propuree
- Frusta per montare
- Schiacciapatate
- Pulizia e cura
- Mini tritatutto frusta per montare
- Purè di patate
- Esempio d impiego
- Veiligheidsaanwijzingen
- Bestemming van het apparaat
- Voor het eerste gebruik
- Universele fijnsnijder maat l en xl
- Symbolen en markeringen
- In één oogopslag
- Stamperopzetstuk propuree
- Universele fijnsnijder garde
- Stamperopzetstuk
- Reiniging en verzorging
- Toepassingsvoorbeeld
- Aardappelpuree
- Sikkerhedshenvisninger
- Bestemmelsesmæssig brug
- Symboler og markeringer
- Overblik
- Minihakker størrelse l og xl
- Før første brug
- Stamperpåsats propuree
- Piskeris
- Kartoffelmos
- Eksempel på brug
- Stamperpåsats
- Rengøring og pleje
- Minihakker piskeris
- Sikkerhetshenvisninger
- Korrekt bruk
- Universalkutter størrelse l og xl
- Symboler og markeringer
- Før første gangs bruk
- En oversikt
- Stuerpåsats propuree
- Universalkutter visp
- Stuerpåsats
- Rengjøring og pleie
- Potetmos
- Eksempel på bruk
- Användning för avsett ändamål
- Säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Symboler och markeringar
- Minihackare storlek l och xl
- Före första användningen
- Stöttillsats propuree
- Stöttillsats
- Rengöring och skötsel
- Potatismos
- Minihackare visp
- Användningsexempel
- Turvallisuusohjeet
- Määräyksenmukainen käyttö
- Symbolit ja merkinnät
- Minileikkuri koko l ja xl
- Ennen ensimmäistä käyttöä
- Yhdellä silmäyksellä
- Soseutin propuree
- Pallovispilä
- Soseutin
- Puhdistus ja hoito
- Perunasose
- Minileikkuri pallovispilä
- Käyttöesimerkki
- Uso conforme a lo prescrito
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos y marcas
- Picador universal tamaños l y xl
- Descripción del aparato
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Varilla para puré propuree
- Varilla montaclaras
- Limpieza y cuidado
- Varilla para puré
- Puré de patatas
- Picador universal varilla montaclaras
- Aplicación práctica
- Utilização correta
- Instruções de segurança
- Símbolos e marcações
- Picador universal tamanho l e xl
- Panorâmica do aparelho
- Antes da primeira utilização
- Batedor
- Acessório calcador propuree
- Picador universal batedor
- Limpeza e manutenção
- Acessório calcador
- Puré de batata
- Exemplo de aplicação
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα και μαρκαρίσματα
- Πριν την πρώτη χρήση
- Με μια ματιά
- Κόφτης γενικής χρήσης μέγεθος l και xl
- W σημαντικό καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή όταν η συσκευή παραμείνει για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αχρησιμοποίητη x καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 56
- Χτυπητήρι
- Προσάρτημα πολτοποίησης propuree
- Καθαρισμός και φροντίδα
- Προσάρτημα πολτοποίησης
- Πουρές πατάτας
- Παραδείγματα εφαρμογών
- Κόφτης γενικής χρήσης χτυπητήρι
- Güvenlikle ilgili uyarılar
- Amaca uygun kullanım
- Semboller ve işaretler
- I lk kullanımdan önce
- Genel doğrayıcı l ve xl boy
- Genel bakış
- Çırpma teli
- Propuree püre aksesuarı
- Temizlik ve bakım
- Püre aksesuarı
- Genel doğrayıcı çırpma teli
- Uygulama örneği
- Patates ezmesi
- Zasady bezpieczeństwa
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Opis urządzenia
- Symbole i oznaczenia
- Rozdrabniacz uniwersalny wielkość l oraz xl
- Przed pierwszym użyciem
- Końcówka propuree
- Końcówka do ubijania
- Rozdrabniacz uniwersalny końcówka do ubijania
- Końcówka ugniatająca
- Czyszczenie i konserwacja
- Puree ziemniaczane
- Przykład zastosowania
- Правила техніки безпеки
- Використання за призначенням
- Універсальний подрібнювач розміри l і xl
- Стислий огляд
- Символи та позначки
- Перед першим використанням
- Віничок для збивання
- Чищення та догляд
- Насадка товкачка propuree
- Універсальний подрібнювач віничок для збивання
- Приклад застосування
- Насадка товкачка
- Картопляне пюре
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Универсальный измельчитель размер l и xl
- Символы и метки
- Перед первым использованием
- Комплектный обзор
- W важно после каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очистите прибор x очистка и уход см стр 76
- Венчик для взбивания
- Очистка и уход
- Толкушка propuree
- Универсальный измельчитель венчик для взбивания
- Толкушка
- Пример для использования
- Картофельное пюре
- ﺎطﺎطﺑﻟا سطﺎطﺑﻟا سﯾرھ
- مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﻲﻘﯾﺑطﺗ لﺎﺛﻣ
- ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا
- مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا ﺔﻋﺎطﻘﻟا ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
- سرﮭﻟا ةادأ
- ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
- Propuree سرﮭﻟا ةادأ
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ
- مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا xl و l مﺎﺟﺣﻷا
- تﺎﻣﻼﻌﻟاو زوﻣرﻟا
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ
- نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا
- 8001056492
Похожие устройства
-
Bosch MS61B6170Руководство по эксплуатации -
Bosch MS8CM61V5Руководство по эксплуатации -
Bosch MS8CM61V5Инструкция по эксплуатации -
Bosch MS62B6190Инструкция по эксплуатации -
Bosch MS61B6170Инструкция по эксплуатации -
Bosch ErgoMixx MSM 67160Инструкция по эксплуатации -
Bosch MaxoMixx MSM881X1Инструкция по эксплуатации -
Bosch MSM67166Инструкция по эксплуатации -
Bosch MS6CM4150 ErgoMixxИнструкция по эксплуатации -
Bosch MSM66155Инструкция по эксплуатации -
Bosch MSM67160Инструкция по эксплуатации -
Bosch MS8CM61X1Инструкция по эксплуатации
Oppdag vår universalkutter som enkelt kutter kjøtt, grønnsaker, frukt og mer. Følg bruksanvisningen for optimal ytelse og sikkerhet.