Bosch 6 PKN652FP1E — управление бытовыми приборами: советы и рекомендации [21/60]
![Bosch 6 PKN652FP1E [21/60] Индикатор остаточного тепла](/views2/1445600/page21/bg15.png)
Управление бытовым прибором ru
21
Указания
■ Темные участки на рисунке накала конфорки
обусловлены технически. Они не влияют на функцию
конфорки.
■ Регулировка температуры конфорки осуществляется
путем включения и выключения нагрева.Даже при
самой большой мощности нагрев можно включить и
выключить.
Это позволит, например:
– защитить легко повреждаемые детали от
перегрева
– предохранить прибор от перегрузки по току
– приготовить более вкусную пищу
■ Для многоконтурных конфорок нагрев внутренних
нагревательных контуров и нагрев подключаемых
контуров можно включать и выключать в различное
время.
Индикатор остаточного тепла
Каждая конфорка варочной панели имеет
двухступенчатый индикатор остаточного тепла.
Если на индикаторе отображается символ
•, это
означает, что конфорка ещё горячая. Её можно
использовать для разогревания небольшого блюда или
растапливания шоколадной глазури. По мере
остывания конфорки индикация изменяется на
œ. Когда
конфорка достаточно остынет, индикатор погаснет.
1Управление бытовым
прибором
Уп р а в л ен и е быт ов ым прибором
В данной главе описывается процесс регулировки
конфорок. Ступени нагрева конфорок и время
приготовления для различных блюд указаны в таблице.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели
осуществляется главным выключателем.
Включение: прикоснитесь к символу
#. Раздаётся
звуковой сигнал. Индикаторная лампочка над главным
выключателем и индикаторы
‹ загораются. Варочная
панель готова к эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу
#, пока
индикаторная лампочка над главным выключателем и
индикаторы не погаснут. Все конфорки выключены.
Индикатор остаточного тепла продолжает гореть до тех
пор, пока конфорки достаточно не остынут.
Указания
■ Варочная панель выключается автоматически, если
все конфорки выключены в течение некоторого
времени (10-60 секунд).
■ Установки сохраняются ещё в течение 4 секунд
после выключения. Если в это время снова включить
варочную панель, она начнёт работать с прежними
установками.
Регулировка конфорок
Установите требуемую ступень нагрева конфорки в
зоне настройки.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Каждая ступень нагрева конфорки имеет
промежуточное положение, в зоне настройки оно
обозначено символом
û.
Настройка ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1. Коснитесь символа $ для выбора конфорки.
На индикаторе ступени нагрева конфорки
загорается
‹, а под индикатором загорается ¬.
2. Установите требуемую ступень нагрева конфорки в
зоне настройки.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите конфорку и установите требуемую ступень
нагрева конфорки в зоне настройки.
Выключение конфорки
Выберите конфорку с помощью символа
$. Установите
0 в зоне настройки. Прим. через 10 секунд появляется
индикация остаточного тепла.
Указание: Последняя заданная конфорка остается
включенной. Вы можете задать конфорку, не выбирая
ее заново.
Таблица приготовления
Приведенная ниже таблица содержит несколько
примеров приготовления.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки
зависит от вида, веса и качества продуктов. Поэтому
возможны отклонения от указанных значений.
Чтобы довести до кипячения, используйте ступень
нагрева 9.
Периодически перемешивайте густые блюда.
Сильно поджариваемые продукты и продукты, из
которых при поджаривании выделяется много воды,
лучше всего
разрезать на несколько небольших
порций.
Советы по экономии энергии при приготовлении пищи
приведены в разделе по охране окружающей
среды.~ Cтраница 19
Содержание
- Spis treści p.3
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.4
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.4
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem p.5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii p.5
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych p.5
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis p.5
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis p.5
- Przyczyny uszkodzeń p.5
- Przegląd p.5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem p.5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche p.5
- Ochrona środowiska p.5
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis p.5
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.6
- Panel sterowania p.6
- Informacje na temat urządzenia p.6
- Pola grzewcze p.7
- Obsługa urządzenia p.7
- Nastawianie pola grzejnego p.7
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej p.7
- Wskaźnik ciepła resztkowego p.7
- Tabela gotowania p.8
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi p.9
- Włączanie funkcji powerboost p.9
- Wyłączanie funkcji powerboost p.9
- V funkcja powerboost p.9
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie p.9
- O funkcje zegara p.9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi p.9
- A zabezpieczenie przed dziećmi p.9
- Minutnik p.10
- K blokada ustawień p.10
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa p.10
- Automatyczny timer p.10
- Q ustawienia podstawowe p.11
- Wskaźnik zużycia energii p.11
- Zmiana ustawień podstawowych p.12
- Rama płyty grzejnej p.12
- D czyszczenie p.12
- Ceramika szklana p.12
- Komunikat z e na wyświetlaczach p.13
- Co robić w razie usterki p.13
- Serwis p.14
- Numer produktu e nr i data produkcji fd p.14
- E potrawy testowe p.14
- Оглавление p.17
- Применение по назначению p.18
- Важные правила техники безопасности p.18
- Охрана окружающей среды p.19
- Опасность удара током p.19
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.19
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.19
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители p.19
- Причины повреждений p.19
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.19
- Предупреждение опасность удара током p.19
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими p.19
- Знакомство с прибором p.20
- Индикатор остаточного тепла p.21
- Включение и выключение варочной панели p.21
- Управление бытовым прибором p.21
- Таблица приготовления p.21
- Регулировка конфорок p.21
- Ru управление бытовым прибором p.22
- Блокировка для безопасности детей p.23
- Автоматическое отключение конфорок p.23
- Автоматическая блокировка для безопасности детей p.23
- Функция powerboost p.23
- Функции времени p.23
- Выключение функции powerboost p.23
- Включение функции powerboost p.23
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей p.23
- Защита при вытирании p.24
- Бытовой таймер p.24
- Автоматическое аварийное отключение p.24
- Автоматический таймер p.24
- Индикатор расхода электроэнергии ru p.25
- Индикатор расхода электроэнергии p.25
- Базовые установки p.25
- Стеклокерамика p.26
- Рама варочной панели p.26
- Очистка p.26
- Изменение базовых установок p.26
- Е сообщение на индикации p.27
- Что делать в случае неисправности p.27
- Номер e и номер fd p.28
- Контрольные блюда p.28
- Ru cлyжбa cepвиca p.28
- Cлyжбa cepвиca p.28
- Контрольные блюда ru p.29
- Ru контрольные блюда p.30
- Tartalomjegyzék p.31
- Rendeltetésszerű használat p.32
- Fontos biztonsági előírások p.32
- Környezetvédelem p.33
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.33
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon p.33
- Energiatakarékossági ötletek p.33
- A sérülések okai p.33
- Áttekintés p.33
- Maradékhő kijelzés p.34
- Kezelőfelület p.34
- Főzőhelyek p.34
- A készülék megismerése p.34
- Főzőhely beállítása p.35
- Főzőfelület be és kikapcsolása p.35
- Főzési táblázat p.35
- A készülék kezelése p.35
- V powerboost funkció p.36
- Powerboost funkció kikapcsolása p.36
- Powerboost funkció bekapcsolása p.36
- Automatikus időzítés p.37
- Automatikus gyerekzár p.37
- A gyerekzár p.37
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia p.37
- O időfunkciók p.37
- Konyhai óra p.37
- Gyerekzár be és kikapcsolása p.37
- Q alapbeállítások p.38
- K törlési védelem p.38
- Energiafogyasztás kijelzése p.38
- B automatikus biztonsági kikapcsolás p.38
- Üvegkerámia p.39
- D tisztítás p.39
- Alapbeállítások megváltoztatása p.39
- A főzőfelület kerete p.39
- Üzemzavar mi a teendő p.40
- Vevőszolgálat p.40
- E üzenet a kijelzésekben p.40
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám p.40
- E próbaételek p.41
- Cuprins p.44
- Utilizarea conform destinaţiei p.45
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.45
- Vedere de ansamblu p.46
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată p.46
- Recomandări pentru economisirea energiei p.46
- Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur p.46
- Protecţia mediului p.46
- Pericol de electrocutare p.46
- Evacuarea corectă ca deşeu p.46
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată p.46
- Cauzele avariilor p.46
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei p.46
- Ochiuri de gătit p.47
- Indicatorul căldurii reziduale p.47
- Familiarizarea cu aparatul p.47
- Panoul de comandă p.47
- Tabel de preparare p.48
- Setarea poziţiei de fierbere p.48
- Operarea aparatului p.48
- Conectarea şi deconectarea plitei p.48
- V funcţia powerboost p.49
- Dezactivarea funcţiei powerboost p.49
- Activarea funcţiei powerboost p.49
- Temporizatorul automat p.50
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor p.50
- Pornirea şi oprirea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor p.50
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat p.50
- O funcţii de timp p.50
- Ceasul cu alarmă de bucătărie p.50
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor p.50
- Afişajul consumului de energie p.51
- Q setări de bază p.51
- K protecţia la ştergere p.51
- B deconectarea automată de siguranţă p.51
- Placa vitroceramică p.52
- Modificarea setărilor de bază p.52
- D curăţarea p.52
- Cadrul plitei p.52
- Mesajul e pe afişaje p.53
- Defecţiuni ce este de făcut p.53
- Unitatea service abilitată p.54
- Numărul e şi numărul fd p.54
- E preparate de verificare p.55
- 9001154614 p.60
Похожие устройства
-
Bosch PKE345CA1Руководство по эксплуатации -
Bosch PKM875DP1DРуководство по эксплуатации -
Bosch NKN645GA1EИнструкция по эксплуатации -
Bosch Serie 6 PKB 645F17Инструкция по эксплуатации -
Bosch Serie 4 PKE651B17E 20042986Инструкция по эксплуатации -
Bosch PKF645FP1GИнструкция по эксплуатации -
Bosch Serie | 6 PKM651FP1Инструкция по эксплуатации -
Bosch Serie | 8 PKN675DK1DИнструкция по эксплуатации -
Bosch Serie | 8 PKM675DP1DИнструкция по эксплуатации -
Bosch PUE611BB1EИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKE345CA1Инструкция по эксплуатации -
Bosch PKM875DP1DИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно управлять бытовыми приборами, включая регулировку температуры и использование индикаторов остаточного тепла для безопасного приготовления пищи.