Bosch 6 PKN652FP1E — főzőfelületek használati útmutató és kezelési tippek [34/60]
![Bosch 6 PKN652FP1E [34/60] Főzőhelyek](/views2/1445600/page34/bg22.png)
hu A készülék megismerése
34
*A készülék megismerése
A készül ék megi smer ése
A használati útmutató különböző főzőfelületekre
vonatkozik. A főzőfelületek méretadatai a
típusáttekintésben találhatók. ~ 2. oldal
Kezelőfelület
Utasítások
■ Amikor megérint egy szimbólumot, a megfelelő
funkció bekapcsol.
■ A kezelőfelületeket mindig tartsa szárazon. A
nedvesség befolyásolhatja a működést.
■ Ne tegyen edényt a kijelzők és az érzékelők
közelébe. Az elektronika túlmelegedhet.
Főzőhelyek
Utasítások
■ A főzőhely izzásképén a sötét részeknek technikai
okuk van. Ezek nem befolyásolják a főzőhely
működését.
■ A főzőhely szabályozása a fűtés be- és
kikapcsolásával történik.A fűtés a legnagyobb
teljesítményen is be- és kikapcsolhat.
Ez például a következőkre szolgál:
– Az érzékeny alkatrészeket védi a túlmelegedéstől
– A készüléket védi az elektromos túlterheléstől
– Hozzájárul a jobb főzési eredményhez
■ Többkörös főzőhelyeknél a belső fűtőkörök fűtései
és a hozzákapcsolások fűtése különböző
időpontban kapcsolhat be és ki.
Maradékhő-kijelzés
A főzőfelület minden egyes főzőhelye egy kétfokozatú
maradékhő-kijelzéssel rendelkezik.
Ha a kijelzőn megjelenik egy •, a főzőhely még forró.
Melegen tarthat pl. egy kis adag ételt vagy
csokoládébevonatot olvaszthat. Ha a főzőhely tovább
hűl, a kijelző œ-ra vált. Amikor a főzőhely elegendően
lehűlt, a kijelző kialszik.
i
Kijelzé-
sek
‚-Š
Főzési fokozatok
•/œ
Maradékhő
›
Powerboost funkció
‰‰
Időzítés
Kezelőfelületek
#
Főkapcsoló
> D
Törlési védelem/gyerekzár
ö
Zónabekapcsolás
$
Főzőhely-kiválasztás
1û2û3û4û
Beállítási tartomány
0
Időzítés
á
Powerboost funkció
Főzőhely Hozzákapcsolás és kikapcsolás
$
Egykörös főzőhely
ð
Kétkörös főzőhely Válassza ki a főzőhelyet, érintse meg a
ö szimbólumot
î
Sütőzóna Válassza ki a főzőhelyet, érintse meg a
ö szimbólumot
Főzőhely hozzákapcsolása: a megfelelő kijelző világít
Főzőhely bekapcsolása: A készülék automatikusan az utoljára beállí-
tott teljesítményt választja.
Содержание
- Spis treści p.3
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.4
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.4
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem p.5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii p.5
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych p.5
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis p.5
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis p.5
- Przyczyny uszkodzeń p.5
- Przegląd p.5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem p.5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche p.5
- Ochrona środowiska p.5
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis p.5
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.6
- Panel sterowania p.6
- Informacje na temat urządzenia p.6
- Pola grzewcze p.7
- Obsługa urządzenia p.7
- Nastawianie pola grzejnego p.7
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej p.7
- Wskaźnik ciepła resztkowego p.7
- Tabela gotowania p.8
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi p.9
- Włączanie funkcji powerboost p.9
- Wyłączanie funkcji powerboost p.9
- V funkcja powerboost p.9
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie p.9
- O funkcje zegara p.9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi p.9
- A zabezpieczenie przed dziećmi p.9
- Minutnik p.10
- K blokada ustawień p.10
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa p.10
- Automatyczny timer p.10
- Q ustawienia podstawowe p.11
- Wskaźnik zużycia energii p.11
- Zmiana ustawień podstawowych p.12
- Rama płyty grzejnej p.12
- D czyszczenie p.12
- Ceramika szklana p.12
- Komunikat z e na wyświetlaczach p.13
- Co robić w razie usterki p.13
- Serwis p.14
- Numer produktu e nr i data produkcji fd p.14
- E potrawy testowe p.14
- Оглавление p.17
- Применение по назначению p.18
- Важные правила техники безопасности p.18
- Охрана окружающей среды p.19
- Опасность удара током p.19
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.19
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.19
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители p.19
- Причины повреждений p.19
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.19
- Предупреждение опасность удара током p.19
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими p.19
- Знакомство с прибором p.20
- Индикатор остаточного тепла p.21
- Включение и выключение варочной панели p.21
- Управление бытовым прибором p.21
- Таблица приготовления p.21
- Регулировка конфорок p.21
- Ru управление бытовым прибором p.22
- Блокировка для безопасности детей p.23
- Автоматическое отключение конфорок p.23
- Автоматическая блокировка для безопасности детей p.23
- Функция powerboost p.23
- Функции времени p.23
- Выключение функции powerboost p.23
- Включение функции powerboost p.23
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей p.23
- Защита при вытирании p.24
- Бытовой таймер p.24
- Автоматическое аварийное отключение p.24
- Автоматический таймер p.24
- Индикатор расхода электроэнергии ru p.25
- Индикатор расхода электроэнергии p.25
- Базовые установки p.25
- Стеклокерамика p.26
- Рама варочной панели p.26
- Очистка p.26
- Изменение базовых установок p.26
- Е сообщение на индикации p.27
- Что делать в случае неисправности p.27
- Номер e и номер fd p.28
- Контрольные блюда p.28
- Ru cлyжбa cepвиca p.28
- Cлyжбa cepвиca p.28
- Контрольные блюда ru p.29
- Ru контрольные блюда p.30
- Tartalomjegyzék p.31
- Rendeltetésszerű használat p.32
- Fontos biztonsági előírások p.32
- Környezetvédelem p.33
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.33
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon p.33
- Energiatakarékossági ötletek p.33
- A sérülések okai p.33
- Áttekintés p.33
- Maradékhő kijelzés p.34
- Kezelőfelület p.34
- Főzőhelyek p.34
- A készülék megismerése p.34
- Főzőhely beállítása p.35
- Főzőfelület be és kikapcsolása p.35
- Főzési táblázat p.35
- A készülék kezelése p.35
- V powerboost funkció p.36
- Powerboost funkció kikapcsolása p.36
- Powerboost funkció bekapcsolása p.36
- Automatikus időzítés p.37
- Automatikus gyerekzár p.37
- A gyerekzár p.37
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia p.37
- O időfunkciók p.37
- Konyhai óra p.37
- Gyerekzár be és kikapcsolása p.37
- Q alapbeállítások p.38
- K törlési védelem p.38
- Energiafogyasztás kijelzése p.38
- B automatikus biztonsági kikapcsolás p.38
- Üvegkerámia p.39
- D tisztítás p.39
- Alapbeállítások megváltoztatása p.39
- A főzőfelület kerete p.39
- Üzemzavar mi a teendő p.40
- Vevőszolgálat p.40
- E üzenet a kijelzésekben p.40
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám p.40
- E próbaételek p.41
- Cuprins p.44
- Utilizarea conform destinaţiei p.45
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.45
- Vedere de ansamblu p.46
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată p.46
- Recomandări pentru economisirea energiei p.46
- Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur p.46
- Protecţia mediului p.46
- Pericol de electrocutare p.46
- Evacuarea corectă ca deşeu p.46
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată p.46
- Cauzele avariilor p.46
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei p.46
- Ochiuri de gătit p.47
- Indicatorul căldurii reziduale p.47
- Familiarizarea cu aparatul p.47
- Panoul de comandă p.47
- Tabel de preparare p.48
- Setarea poziţiei de fierbere p.48
- Operarea aparatului p.48
- Conectarea şi deconectarea plitei p.48
- V funcţia powerboost p.49
- Dezactivarea funcţiei powerboost p.49
- Activarea funcţiei powerboost p.49
- Temporizatorul automat p.50
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor p.50
- Pornirea şi oprirea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor p.50
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat p.50
- O funcţii de timp p.50
- Ceasul cu alarmă de bucătărie p.50
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor p.50
- Afişajul consumului de energie p.51
- Q setări de bază p.51
- K protecţia la ştergere p.51
- B deconectarea automată de siguranţă p.51
- Placa vitroceramică p.52
- Modificarea setărilor de bază p.52
- D curăţarea p.52
- Cadrul plitei p.52
- Mesajul e pe afişaje p.53
- Defecţiuni ce este de făcut p.53
- Unitatea service abilitată p.54
- Numărul e şi numărul fd p.54
- E preparate de verificare p.55
- 9001154614 p.60
Похожие устройства
-
Bosch PKE345CA1Руководство по эксплуатации -
Bosch PKM875DP1DРуководство по эксплуатации -
Bosch NKN645GA1EИнструкция по эксплуатации -
Bosch Serie 6 PKB 645F17Инструкция по эксплуатации -
Bosch Serie 4 PKE651B17E 20042986Инструкция по эксплуатации -
Bosch PKF645FP1GИнструкция по эксплуатации -
Bosch Serie | 6 PKM651FP1Инструкция по эксплуатации -
Bosch Serie | 8 PKN675DK1DИнструкция по эксплуатации -
Bosch Serie | 8 PKM675DP1DИнструкция по эксплуатации -
Bosch PUE611BB1EИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKE345CA1Инструкция по эксплуатации -
Bosch PKM875DP1DИнструкция по эксплуатации
Ismerje meg a főzőfelületek működését és kezelési útmutatóit. Fedezze fel a biztonsági intézkedéseket és a főzési funkciókat a hatékonyabb használat érdekében.