Hitachi DH24DV [20/82] Deutsch
![Hitachi DH24DV [20/82] Deutsch](/views2/1000446/page20/bg14.png)
19
Deutsch
HINWEIS
Achten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen
wie Bohrern usw. darauf, von unserer Firma
bezeichnete Markenteile zu verwenden.
(1) Reinigen Sie den Schaftabschnitt des Bohrers.
(2) Schieben Sie den Bohrer unter Drehung in den
Werkzeughalter ein, bis er sich verriegelt (Abb. 4).
(3) Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am
Bohrer.
(4) Zum Entfernen des Bohrers den Griff in Pfeilrichtung
ziehen und den Bohrer herausziehen.
2. Sich vergewissern, daß die Batterie richtig
angebracht ist
3. Beim Installieren der Staubschale oder des
Staubfangs (B) (Zonderzubehör) (Abb. 6, Abb. 7)
Soll ein Bohrhammer zum Bohren über Kopf
eingesetzt werden, eine Staubkappe oder einen
Staubfang (B) zum Auffangen von Staub und
Partikeln zum leichten Betrieb anbringen.
䡬 Anbringen der Staubschale
Die Staubschale durch Anbringen an die Bohrspitze
wie in Abb. 6 gezeigt verwenden.
Bei Bohrspitzen mit großem Durchmesser das
Mittenloch der Staubschale mit diesem Bohrhammer
vergrößern.
䡬 Anbringen des Staubfangs (B)
Bei Verwendung des Staubfangs (B) den Staubfang
(B) von vorne über die Bohrerspitze führen und auf
dem Verriegelungsgriff fixieren (Abb. 7).
ACHTUNG
䡬 Die Staubschale und der Staubfang (B) sind nur für
Bohren in Beton gedacht. Nicht für Bohrarbeiten in
Holz oder Metall verwenden.
䡬 Den Staubfang (B) vollständig in den Futterteil der
Haupteinheit einsetzen.
䡬 Wenn am Bohrhammer gedreht wird, während der
Staubfang (B) von der Betonoberfläche angenommen
ist, dreht sich der Staubfang (B) zusammen mit der
Bohrerspitze. Immer am Schalter drehen, nachdem
die Staubschale auf die Betonoberfläche gedrückt
ist. Bei Verwendung der Staubfang (B) durch
Anbringen einer Bohrerspitze mit mehr als 190 mm
Gesamtlänge kann der Staubfang (B) nicht die
Betonoberfläche berühren und dreht sich. Darum
immer Bohrerspitzen mit 166, 160 und 110 mm
Gesamtlänge verwenden.
䡬 Leeren Sie die Sägespäne jeweils nach dem Bohren
von zwei oder drei Löchern aus.
䡬 Die Bohrerspitze nach dem Abnehmen der Staubfang
(B) austauschen.
4. Wahl der Schrauberspitze
Falls die Schrauberspitze dem Schraubendurchschnitt
nicht anpassend ist werden Schraubenkopf und
Schrauberspitze beschädigt.
5. Die Drehrichtung der Bohrerspitze prüfen (Abb. 9)
Die Bohrerspitze dreht sich nach rechts (von der
Rückseite gesehen), wenn auf die R-Seite des
Wendeschalterhebels gedrückt wird (Abb. 9-a).
Um die Bohrerspitze nach links zu drehen auf die
L-Seite des Hebels drücken (Abb. 9-b).
Der Motor dreht nicht, wenn der Druckknopf auf
Mittenstellung gestellt ist (Abb. 9-c).
6. Dauerbohren
Die Anzahl der möglichen Löcher in Beton nach
einer Aufladung ist in Tafel 4 gezeigt.
4. Den Netzstecker des Ladegerätes aus der Steckdose
ziehen
5. Das Ladegerät festhalten und die Batterie
herausziehen
HINWEIS
Nach dem Betrieb zuerst die Batterien aus dem
Ladegerät nehmen und dann die Batterien
angemessen aufbewahren.
Zur Leistung von neuen Batterien usw.
Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und
Batterien, die längere Zeit über nicht verwendet wurden,
noch nicht bzw. nicht mehr aktiv sind, kann die Leistung
beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein. Dies ist eine
vorübergehende Erscheinung und die normale
Batterieleistung wird nach zwei- oder dreimaligem
Aufladen der Batterien wieder hergestellt.
Verlängerung der Lebensdauer von Batterien
(1) Die Batterien aufladen bevor sie völlig erschöpft
sind.
Wenn festgestellt wird, daß die Leistung des
Werkzeuges nachläßt, mit der Arbeit aufhören und
die Batterie aufladen.
Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die
Batterie völlig erschöpft wird, kann die Batterie
beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden.
(2) Nicht bei hohen Temperaturen aufladen.
Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung.
Wenn solch eine Batterie sofort nach der
Verwendung aufgeladen wird, werden die
Batteriechemikalien beeinträchtigt und die
Batterielebensdauer nimmt ab. Die Batterie etwas
stehen lassen und erst aufladen, wenn sie sich
abgekühlt hat.
ACHTUNG
䡬 Wenn die Batterie direkt nach dem Betrieb oder
wegen Einwirkung von Sonnestrahlung heiß ist,
leuchtet die Signallampe des Ladegeräts
möglicherweise nicht rot. Lassen Sie in einem
solchen Fall die Batterie abkühlen, bevor Sie mit
dem Laden beginnen.
䡬 Wenn die Kontrollampe in schneller Folge in Rot
blinkt (in 0,2-Sekunden-Abständen), nachsehen ob
Fremdkörper im Batteriefach sind und diese ggf.
herausnehmen. Wenn keine Fremdkörper im
Batteriefach sind, liegt wahrscheinlich eine
Fehlfunktion bei der Batterie oder beim Ladegerät
vor. Die Teile vom autorisierten Kundendienst prüfen
lassen.
䡬 Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden
braucht, um zu bestätigen, daß die im UC24YFB
zum Laden eingelegte Batterie herausgenimmen
wird, warten Sie mindestens 3 Sekunden, bevor Sie
die Batterie zum Fortsetzen des Aufladens einlegen.
Wenn die Batterie innerhalb von 3 Sekunden
eingelegt wird, kann es sein, daß sie nicht richtig
geladen wird.
VOR INBETRIEBNAHME
1. Anbringung des Bohrers (Abb. 4, 5)
ACHTUNG
Schalten Sie unbedingt den Schalter aus, um Unfälle
zu verhüten.
Содержание
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer 1
- Dh 24dv 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Młotowiertarka akumulatorowa akkus fúrókalapács akku vrtací kladivo akülü delici akkyïyîóúopìêè ôepùopaúop 1
- Ê úô ú óô âúèûùúôêèîô ì ù úè 1
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer 2
- Dh 24dv 2
- Hitachi koki co ltd 2
- Młotowiertarka akumulatorowa akkus fúrókalapács akku vrtací kladivo akülü delici akkyïyîóúopìêè ôepùopaúop 2
- Ê úô ú óô âúèûùúôêèîô ì ù úè 2
- A m b n c o 3
- A m b n c o 4
- English 7
- General operational precautions 7
- Precautions for cordless rotary hammer 7
- 2 3 4 5 8
- English 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Applications 10
- English 10
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- English 12
- How to use 12
- Prior to operation 12
- English 13
- Lubrication 13
- Maintenance and inspection 13
- English 14
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 15
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Standardzubehör 16
- Technische daten 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 16
- Deutsch 17
- Sonderzubehör separat zu beziehen 17
- Deutsch 18
- Anwendungen 19
- Deutsch 19
- Herausnehmen einsetzen der batterie 19
- Deutsch 20
- Vor inbetriebnahme 20
- Deutsch 21
- Gebrauchsanweisung 21
- Deutsch 22
- Instandhaltung und nachprüfung 22
- Schmierung 22
- Ïïëóèî 23
- Π ª ƒ º π π àƒ π 23
- Ã π ã ƒ ƒπ π 24
- Ïïëóèî 24
- Ƒ ºà π ª ƒ π ƒπ ƒ ºπ ºàƒ ƒ ª ƒπ 24
- Ïïëóèî 25
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 25
- Π ƒ ª 25
- Ïïëóèî 26
- º ƒ π 27
- º ƒª 27
- º πƒ π ª ƒπ 27
- Ïïëóèî 27
- Ïïëóèî 28
- Ƒπ π àƒ π 28
- Ïïëóèî 29
- Ø ãƒ πª π 29
- À ƒ π ã 30
- Ïïëóèî 30
- Ïïëóèî 31
- Podstawowe środki ostrożności 32
- Polski 32
- Polski 33
- Wymagania techniczne 33
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej młotowiertarka tarki 33
- 2 3 4 5 34
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 34
- Enie i przystawki 34
- Polski 34
- Standardowe wypos 34
- Polski 35
- Polski 36
- Wymontowanie i montaż akumulatora 36
- Zastosowanie 36
- Ładowanie 36
- Polski 37
- Przed rozpoczęciem pracy 37
- Jak używać 38
- Polski 38
- Konserwacja i inspekcja 39
- Polski 39
- Smarowanie 39
- Polski 40
- Magyar 41
- Általános biztonságtechnikai előírások 41
- Az akkumulátoros fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 42
- Magyar 42
- Műszaki adatok 42
- 2 3 4 5 43
- Magyar 43
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 43
- Standard tartozékok 43
- Magyar 44
- Alkalmazások 45
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 45
- Magyar 45
- Magyar 46
- Töltés 46
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 47
- Magyar 47
- A készülék használata 48
- Kenés 48
- Magyar 48
- Karbantartás és ellenőrzés 49
- Magyar 49
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorové vrtací kladivo 50
- Všeobecné provozní pokyny 50
- Čeština 50
- 2 3 4 5 51
- Parametry 51
- Standardní příslušenství 51
- Čeština 51
- Další příslušenství prodává se zvláš 52
- Čeština 52
- Čeština 53
- Nabíjení 54
- Použití 54
- Vyjmutí výměna akumulátoru 54
- Čeština 54
- Před použitím 55
- Čeština 55
- Použití 56
- Čeština 56
- Mazání 57
- Údržba a kontrola 57
- Čeština 57
- Gkullanimla ólgóló genel önlemler 58
- Kablosuz akülü delócó óçón önlemler 58
- Türkçe 58
- 2 3 4 5 59
- Standart aksesuarlar 59
- Teknók özellókler 59
- Türkçe 59
- Türkçe 60
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 60
- Türkçe 61
- Uygulamalar 61
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 62
- Türkçe 62
- Íarj etme 62
- Kullanim öncesónde 63
- Nasil kullanilir 63
- Türkçe 63
- Bakim ve ónceleme 64
- Türkçe 64
- Yaålama 64
- Türkçe 65
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 66
- Pyccíëè 66
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü akkìmìãütophoéo èepîopatopa 67
- Pyccíëè 67
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 67
- 2 3 4 5 68
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 68
- Pyccíëè 68
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 68
- Pyccíëè 69
- Chütàe ìctahobka åatapeà 70
- Oåãactú èpàmehehàü 70
- Pyccíëè 70
- Âapüñka 70
- Pyccíëè 71
- Pyccíëè 72
- Èepeñ haóaãom paåotõ 72
- Pyccíëè 73
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 73
- Cmaâka 74
- Pyccíëè 74
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 74
- A m b n c o 81
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer 82
- Dh 24dv 82
- Hitachi koki co ltd 82
- Młotowiertarka akumulatorowa akkus fúrókalapács akku vrtací kladivo akülü delici akkyïyîóúopìêè ôepùopaúop 82
- Ê úô ú óô âúèûùúôêèîô ì ù úè 82
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 28740 OE Инструкция по эксплуатации
- Synology Disk Station DS2411+ Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5951G-2638G75Bnkk Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40LV703 Инструкция по эксплуатации
- Alesis M1 ACTIVE 520 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS940 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH 24 412120 Инструкция по эксплуатации
- Akai DDV- 805 Инструкция по эксплуатации
- Synology Disk Station DS1511+ Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 8951G-2638G75Bnkk Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32AV704 Инструкция по эксплуатации
- Alesis M1 ACTIVE 620 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS930 Инструкция по эксплуатации
- Akai DPV-406 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH 18 DL Инструкция по эксплуатации
- Synology DS411+II Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 8951G-263161.5TBnkk Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-19A1W White Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLM 2445 SOE Инструкция по эксплуатации
- Alesis M1 ACTIVE MKII(пара) Инструкция по эксплуатации