Hitachi DH24DV [22/82] Deutsch
![Hitachi DH24DV [22/82] Deutsch](/views2/1000446/page22/bg16.png)
21
Deutsch
(2) Greifen Sie die Klemmen der Kohlebürsten mit einer
Kneifzange und ziehen Sie die Bürsten aus dem
Bürstenhalter (Abb. 19).
(3) Ziehen Sie die Federn mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher nach vorne und
entfernen Sie dann die Kohlebürsten (Abb. 20).
(4) Installieren Sie die Bürsten, indem Sie das Verfahren
umkehren.
6. Außenreinigung
Wenn die Schlagbohrmaschine schmutzig ist, diese
mit einem weichen und trockenen Tuch abwischen
oder mit einem in Seifenwasser benetzten Tuch.
Kein Chlorsolvent, Benzin oder Farbsolvent
verwenden, da sie plastisches Material schmelzen.
7. Lagern
Den Bohrhammer an einen Ort wegräumen wo die
Temperatur unter 40°C ist und aus der Reichweite
von Kindern ist.
8. Liste der Wartungsteile
A: Punkt Nr.
B: Code Nr.
C: Verwendete Anzahl
D: Bemerkungen
ACHTUNG
Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi-
Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes
Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem
autorisierten Hitachi-Kundendienstzentrum
zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder
Wartung ausgehändigt wird.
Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen
müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen
beachtet werden.
MODIFIKATIONEN
Hitachi-Elektrowerkzeuge werden fortwährend
verbessert und modifiziert, um die neuesten
technischen Fortschritte einzubauen.
Dementsprechend ist es möglich, daß einige Teile
(z.B. Codenummern bzw. Entwurf) ohne vorherige
Benachrichtigung geändert werden.
ANMERKUNG:
Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungs-
programmes von HITACHI sind Änderungen der hierin
gemachten technischen Angaben vorbehalten.
Information über Betriebslärm und Vibration
Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN50260
bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871
ausgewiesen.
Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 103 dB (A)
Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 92 dB (A)
Messunsicherheit KpA: 3 dB (A)
Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen.
Der typische gewogene quadratische Mittelwert für die
Beschleunigung ist 6,7 m/s
2
.
䡬 Dies kann zu schnellem und effizientem Bohren mit
Bohrern mit einem Durchmesser über 5 mm
verwendet werden.
䡬 Dies kann zum Bohren von Löchern in Holz und in
Metall verwendet werden.
ACHTUNG
Bohren Sie mit dem „SAVE”-Modus keine Löcher
in Holz. Es besteht die Möglichkeit, dass der Motor
ausbrennt, da er wegen der geringen Leistung leicht
blockieren kann.
SCHMIERUNG
Für diesen Bohrhammer sollte ein Schmiermittel mit
niedriger Viskosität verwendet werden, damit er über
einen längeren Zeitraum ohne Schmierfettwechsel
verwendet werden kann. Sollte Schmierfett aufgrund
gelöster Schrauben austreten, bitte für die Auswechslung
des Schmierfetts die nächstgelegene Kundendienststelle
aufsuchen.
Wird der Bohrhammer in solch einem Fall
weiterverwendet, könnte sich das Gerät festfressen,
wodurch die Lebensdauer verkürtzt wird.
ACHTUNG
Es sollten nur die vorgeschriebenen Schmiermittel (FG-
6A) verwendet werden. Wenn andere Schmiermittel
verwendet werden, könnte die Leistung des Gerätes
beeinträchtigt werden. Wenden Sie sich bitte für die
Auswechslung der Schmiermittel an unsere
Kundendienststelle.
INSTANDHALTUNG UND NACHPRÜFUNG
1. Nachprüfen des Werkzeuges
Da ein stumpfes Werkzeug die Leistung vermindern
wird und eventuell ein schlechtes Funktionieren des
Motors verursachen wird, das Werkzeug schärfen
oder es wechseln sobald Verschleiß sichtbar wird.
2. Nachprüfen der Befestigungsschrauben
Alle Befestigungsschrauben regelmäßig auf gute
Festschraubung nachprüfen. Falls irgendeine der
Schrauben locker sein sollte, sofort anziehen.
Vernachlässigung dieses Punktes kann zu erheblicher
Gefahr führen.
3. Wartung des Motors
Die Motorwicklung ist das „HERZ” des
Elektrowerkzeugs. Daher ist besonders sorgfältig
darauf zu achten, daß die Wicklung nicht beschädigt
wird und/oder mit Öl oder Wasser in Berührung
kommt.
4. Inspektion der Kohlebürsten (Abb. 21)
Im Motor sind Kohlebürsten verwendet, die
Verbauchsteile sind. Wenn sich die Bürsten abnutzen
oder der „Verschleißgrenze” nähern, kann es zu
Motorstörungen kommen. Wenn der Motor mit einer
Auto-Stop Kohlebürste ausgestattet ist, wird er
automatisch anhalten. Beide Kohlebürsten sollen
dann durch neue ersetzt werden, die dieselbe
Bürstennummer tragen, wie auf der Abbildung.
Darüber hinaus müssen die Kohlebürsten immer
sauber gehalten werden und müssen sich in der
Bürstenhalterung frei bewegen können.
5. Auswechseln der Kohlebürsten
(1) Lösen Sie die zwei Schrauben der Futterabdeckung
und entfernen Sie die Futterabdeckung vom Gehäuse
(Abb. 17, Abb. 18).
Содержание
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer 1
- Dh 24dv 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Młotowiertarka akumulatorowa akkus fúrókalapács akku vrtací kladivo akülü delici akkyïyîóúopìêè ôepùopaúop 1
- Ê úô ú óô âúèûùúôêèîô ì ù úè 1
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer 2
- Dh 24dv 2
- Hitachi koki co ltd 2
- Młotowiertarka akumulatorowa akkus fúrókalapács akku vrtací kladivo akülü delici akkyïyîóúopìêè ôepùopaúop 2
- Ê úô ú óô âúèûùúôêèîô ì ù úè 2
- A m b n c o 3
- A m b n c o 4
- English 7
- General operational precautions 7
- Precautions for cordless rotary hammer 7
- 2 3 4 5 8
- English 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Applications 10
- English 10
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- English 12
- How to use 12
- Prior to operation 12
- English 13
- Lubrication 13
- Maintenance and inspection 13
- English 14
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 15
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Standardzubehör 16
- Technische daten 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 16
- Deutsch 17
- Sonderzubehör separat zu beziehen 17
- Deutsch 18
- Anwendungen 19
- Deutsch 19
- Herausnehmen einsetzen der batterie 19
- Deutsch 20
- Vor inbetriebnahme 20
- Deutsch 21
- Gebrauchsanweisung 21
- Deutsch 22
- Instandhaltung und nachprüfung 22
- Schmierung 22
- Ïïëóèî 23
- Π ª ƒ º π π àƒ π 23
- Ã π ã ƒ ƒπ π 24
- Ïïëóèî 24
- Ƒ ºà π ª ƒ π ƒπ ƒ ºπ ºàƒ ƒ ª ƒπ 24
- Ïïëóèî 25
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 25
- Π ƒ ª 25
- Ïïëóèî 26
- º ƒ π 27
- º ƒª 27
- º πƒ π ª ƒπ 27
- Ïïëóèî 27
- Ïïëóèî 28
- Ƒπ π àƒ π 28
- Ïïëóèî 29
- Ø ãƒ πª π 29
- À ƒ π ã 30
- Ïïëóèî 30
- Ïïëóèî 31
- Podstawowe środki ostrożności 32
- Polski 32
- Polski 33
- Wymagania techniczne 33
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej młotowiertarka tarki 33
- 2 3 4 5 34
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 34
- Enie i przystawki 34
- Polski 34
- Standardowe wypos 34
- Polski 35
- Polski 36
- Wymontowanie i montaż akumulatora 36
- Zastosowanie 36
- Ładowanie 36
- Polski 37
- Przed rozpoczęciem pracy 37
- Jak używać 38
- Polski 38
- Konserwacja i inspekcja 39
- Polski 39
- Smarowanie 39
- Polski 40
- Magyar 41
- Általános biztonságtechnikai előírások 41
- Az akkumulátoros fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 42
- Magyar 42
- Műszaki adatok 42
- 2 3 4 5 43
- Magyar 43
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 43
- Standard tartozékok 43
- Magyar 44
- Alkalmazások 45
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 45
- Magyar 45
- Magyar 46
- Töltés 46
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 47
- Magyar 47
- A készülék használata 48
- Kenés 48
- Magyar 48
- Karbantartás és ellenőrzés 49
- Magyar 49
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorové vrtací kladivo 50
- Všeobecné provozní pokyny 50
- Čeština 50
- 2 3 4 5 51
- Parametry 51
- Standardní příslušenství 51
- Čeština 51
- Další příslušenství prodává se zvláš 52
- Čeština 52
- Čeština 53
- Nabíjení 54
- Použití 54
- Vyjmutí výměna akumulátoru 54
- Čeština 54
- Před použitím 55
- Čeština 55
- Použití 56
- Čeština 56
- Mazání 57
- Údržba a kontrola 57
- Čeština 57
- Gkullanimla ólgóló genel önlemler 58
- Kablosuz akülü delócó óçón önlemler 58
- Türkçe 58
- 2 3 4 5 59
- Standart aksesuarlar 59
- Teknók özellókler 59
- Türkçe 59
- Türkçe 60
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 60
- Türkçe 61
- Uygulamalar 61
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 62
- Türkçe 62
- Íarj etme 62
- Kullanim öncesónde 63
- Nasil kullanilir 63
- Türkçe 63
- Bakim ve ónceleme 64
- Türkçe 64
- Yaålama 64
- Türkçe 65
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 66
- Pyccíëè 66
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü akkìmìãütophoéo èepîopatopa 67
- Pyccíëè 67
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 67
- 2 3 4 5 68
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 68
- Pyccíëè 68
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 68
- Pyccíëè 69
- Chütàe ìctahobka åatapeà 70
- Oåãactú èpàmehehàü 70
- Pyccíëè 70
- Âapüñka 70
- Pyccíëè 71
- Pyccíëè 72
- Èepeñ haóaãom paåotõ 72
- Pyccíëè 73
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 73
- Cmaâka 74
- Pyccíëè 74
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 74
- A m b n c o 81
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer 82
- Dh 24dv 82
- Hitachi koki co ltd 82
- Młotowiertarka akumulatorowa akkus fúrókalapács akku vrtací kladivo akülü delici akkyïyîóúopìêè ôepùopaúop 82
- Ê úô ú óô âúèûùúôêèîô ì ù úè 82
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 28740 OE Инструкция по эксплуатации
- Synology Disk Station DS2411+ Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5951G-2638G75Bnkk Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40LV703 Инструкция по эксплуатации
- Alesis M1 ACTIVE 520 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS940 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH 24 412120 Инструкция по эксплуатации
- Akai DDV- 805 Инструкция по эксплуатации
- Synology Disk Station DS1511+ Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 8951G-2638G75Bnkk Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32AV704 Инструкция по эксплуатации
- Alesis M1 ACTIVE 620 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS930 Инструкция по эксплуатации
- Akai DPV-406 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH 18 DL Инструкция по эксплуатации
- Synology DS411+II Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 8951G-263161.5TBnkk Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-19A1W White Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLM 2445 SOE Инструкция по эксплуатации
- Alesis M1 ACTIVE MKII(пара) Инструкция по эксплуатации