Hansa FCMX68021 [29/68] Пайдалану
![Hansa FCMX68021 [29/68] Пайдалану](/views2/1446893/page29/bg1d.png)
29
Духовканың қосылуы плитаның Rекі бақылау
шамдары, бақылау шамы (қосылу) және L
термореттеушінің бақылау шамының жануы-
мен толықтырылады. R бақылау шамының
жұмысы духовка жұмысының белгісін береді. L
бақылау шамының сөнуі духовканың берілген
температураға қол жеткізгендігін білдіреді.
Аспаздық рецепттерде ыдысты қыздырылған
духовкаға қою ұсынылатындықтан, мұны L бақылау
шамының алғашқы сөнуінен кейін қоюға болады.
Қамырға орап пісіру кезінде L шамы мерзімді түрде
қосылып және сөнетін болады (духовка камера-
сында температураның ұсталынуы). R бақылау
шамы «Духовканың жарықталуы» күйінде тұтқа
орналасқанда жануы мүмкін.
Үрмепешті сөндіру – үрмепешті сөндіру үшін
тұтқасын солға бұра отырып, «0» жағдайына қою
керек. Сигнал шамы өшуі тиіс.
ПАЙДАЛАНУ
Пешті қолдану*
Қуыру қызған грильден пайда болатын
инфрақызыл сәулелердің тағамға әсер етуінің
нәтижесінде жүзеге асырылады.
Пешті қосу үшін:
● Үрмепеш тұтқасының жағдайын «гриль»
символымен белгіленген жағдайға орнату
қажет.
● Үрмепешті 5 минут бойы қыздыру қажет
(үрмепештің есігі жабық болуы керек).
● Азық-түлігі бар жайпақ табақты үрмепешке
сәйкес жұмыс деңгейіне қойыңыз, ал істікте
қуыру барысында – тура оның астына
(істікшеден төмен) ағатын майға арналған
жайпақ табаны орналастыру қажет.
● Қуыруды үрмепештің есігі жабық күйінде
жүзеге асыру қажет.
Назар аударыңыз!
Үрмепеш қолданылып жатқан кезде,
қолжетімді бөліктері қызуы мүмкін.
Үрмепешкебалаларды жақындатпауға
кеңес береміз.
«Гриль» және «күшейтілген гриль»
функциялары үшін температураны 250ºС-қа,
ал «конвекция және гриль» функциясы үшін
ең үлкен температура 190ºС-қа орнату қажет.
*белгілі бір модельдер үшін
Табиғи конвекциясы бар үрмепеш (стандарт-
ты)
Үрмепеш жоғарғы және төменгі қыздырғышпен,
сондай-ақ грильмен (егер ол болса) қыздырыла
алады. Жұмысты басқару үрмепештің жұмыс
режимін таңдайтын тұтқасы арқылы жүзеге асы-
рылады – орнату тұтқаны таңдалған функцияға
бұрағанда жасалады,
сондай-ақ температураны реттеу тұтқасы
арқылы температураның таңдалған шамасына
тұтқасын бұрағанда жасалады.
Сур. 6k
Сөндіру екі тұтқасын да „l” / „0” қалпына қою
арқылы жүзеге асырылады.
Тұтқасының ықтимал қалыптары
Үрмепешті дербес жарықтандыру
Тұтқасын осы қалыпқа қойып, үрмепештің
жарықтандыру камерасықосамыз.
Мысалы, камераны жуғанда.
Гриль қосылды
Тұтқаны осы жағдайға қою тамақты
грильде немесе айналғышта қуыруға
мүмкіндік береді.
Жоғарғы қыздырғыш қосылды
Үрмепеш тұтқасының осы қалпында
жоғарғы қыздырғыш қана қызады.
Пісірілетін өнімдерді жоғарыдан
қызартып пісіргенде қолдану керек.
Төменгі қыздырғыш қосылды
Үрмепеш тұтқасының осы қалпында
төменгі қыздырғыш қана қызады. Пісірілетін
өнімдерді төменнен қызартып пісіргенде
қолдану керек.
Жоғарғы және төменгі қыздырғыштар
қосылды
Үрмепеш тұтқасын осы қалыпқа қою
үрмепештің стандартты тәсілмен
қызуына әкеледі.
Бақылау шамдары
Духовканың қосылуы плитаның Rекі бақылау
шамдары, бақылау шамы (қосылу) және L
термореттеушінің бақылау шамының жану-
ымен толықтырылады. R бақылау шамының
жұмысы духовка жұмысының белгісін береді. L
бақылау шамының сөнуі духовканың берілген
температураға қол жеткізгендігін білдіреді.
Аспаздық рецепттерде ыдысты қыздырылған
духовкаға қою ұсынылатындықтан, мұны L
бақылау шамының алғашқы сөнуінен кейін қоюға
болады. Қамырға орап пісіру кезінде L шамы
мерзімді түрде қосылып және сөнетін болады (ду-
ховка камерасында температураның ұсталынуы).
R бақылау шамы «Духовканың жарықталуы»
күйінде тұтқа орналасқанда жануы мүмкін.
Сур.6j
Сур.6z
Назар аударыңыз!
Грильмен жабдықталмаған плита
модельдерінде, басқару тұтқаларында
отсутствует символы жоқ.
Содержание
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- A датчик пламени 2b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3e боковые лестнички 9
- Для определенных моделей 9
- Описание устройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфорками 7 контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 9
- Ручка регулятора температуры духовки ручка выбора функции духовки 2 3 4 5 ручки управления газовыми конфорками 6 контрольная лампа терморегулятора l 7 контрольная лампа работы плиты r 8 крепление дверцы духовки 9 ящик для определенных моделей 10 большая конфорка 11 средняя конфорка 12 решетка 13 bспомогательная конфорка 14 средняя конфорка 15 крышка 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Горелка типа defendi согласно обозначению defendi на частях горелки 12
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможные положения ручки 15
- Эксплуатация 15
- Приготовление пищи в духовке практические советы 16
- Обслуживание и уход 17
- Обслуживание и уход 18
- Поведение в аварийных ситуациях 18
- 60 85 cm 19
- Класс прибopa 2 19
- Класс электробезопасности i 19
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 19
- Поведение в аварийных ситуациях 19
- Производитель свидетельствует 19
- Размеры плиты 19
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 19
- Технические данные 19
- Пайдаланудан алып тастау 20
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 20
- Құрметті сатып алушы 20
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 22
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 22
- Құрылғыға сипаттама 23
- Құрастыру 24
- Құрастыру 25
- Defendi типтес жанарғы жанарғы бөліктеріндегі defendi белгілеріне сәйкес 26
- Құрастыру 26
- Пайдалану 27
- Конфорка сөнді газ жабылды 28
- Кішкентай жалын үнемді 28
- Пайдалану 28
- Үлкен жалын 28
- Пайдалану 29
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты 30
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 30
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 31
- Үрмепеш 31
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 32
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 32
- En 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 нормативтеріне сәйкес келеді 33
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 33
- Номиналды кернеуі 230v 50 гц 33
- Номиналды қуаттылығы ең үлкені 2 0 квт 33
- Тақтаның көлемі ені тереңдігі биіктігі 60 60 85 cм 33
- Техникалық деректер 33
- Вилучення з експлуатації 34
- Шановний покупець 34
- Як заощаджувати електроенергію 34
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 36
- Опис виробу 37
- Установка 38
- Установка 39
- Установка 40
- Експлуатація 41
- Експлуатація 42
- Увага 42
- Експлуатація 43
- Тұтқасының ықтимал қалыптары 43
- Приготування їжі у духовці практичні поради 44
- Чистка і обслуговування духовки 45
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 46
- Чистка і обслуговування духовки 46
- Відповідає нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 47
- Номінальна напруга 230v 50 гц 47
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 47
- Розміри плити ширина глибина висота 60 60 85 cm 47
- Технічні дані 47
- Cum sa economisiti energie 48
- Reciclarea aparatului 48
- Stimati cumparatori 48
- Instructiuni de siguranta 50
- Descrierea aparatului 51
- Instalare 52
- Instalare 53
- Defendi 54
- Instalare 54
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 54
- Utilizare 55
- Utilizare 56
- Utilizare 57
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 58
- Curatare si intretinere 59
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 60
- Curatare si intretinere 60
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 61
- Date tehnice 61
- Dimensiuni aragaz ixlxa 60 60 85 cm 61
- Putere maxim 2 0 kw 61
- Respecta regulile ue en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 61
- Voltaj 230v 50hz 61
- Ausserbetriebnahme 62
- De sehr geehrter kunde 62
- Unsere energiespartipps 62
- Sicherheitshinweise 64
- Bedienelemente 65
- Allgemeine pflegehinweise 66
- Allgemeine pflegehinweise 67
- Technische daten 67
- Wenn s mal ein problem gibt 67
- Компания производитель 68
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 68
Похожие устройства
- Smeg Стиль 50-х годов ECF01RDEU Руководство по эксплуатации
- LG GA-B 389 SMCZ Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4426-060 N Инструкция по эксплуатации
- Pozis RK-102 B Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Laurastar Lift Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B 429 SQCZ Инструкция по эксплуатации
- Ballu SMART Pro BPAC-20 CE Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB50RCRB Кремовый Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KK 65205 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGA128D50R Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6110-01 0001 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 120 732 A Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW 53043 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SUPER SGA 50 R Инструкция по эксплуатации
- MBS RUTA 160 Инструкция по эксплуатации
- Laurastar Lift 50264 Инструкция по эксплуатации
- Pozis RK-103 B Серебристый Металлопласт Инструкция по эксплуатации
- Darina 1B GM441 008 B Инструкция по эксплуатации
- Simfer F96GW52227 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4423-060 N Инструкция по эксплуатации