Siemens iQ300 ET975MK21E [2/48] Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore
![Siemens iQ300 ET975MK21E [2/48] Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore](/views2/1448539/page2/bg2.png)
2 Ø = cm
ë Spis treści
[pl]Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................... 2
Przyczyny uszkodzeń .........................................................................4
Ochrona środowiska ................................................................. 4
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska
naturalnego ..........................................................................................4
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii.................................4
Opis urządzenia ......................................................................... 5
Pulpit obsługi .......................................................................................5
Pola grzejne .........................................................................................5
Wskaźnik ciepła resztkowego ..........................................................5
Nastawianie płyty grzejnej........................................................ 5
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej .............................................5
Nastawianie pola grzejnego .............................................................5
Tabela gotowania................................................................................6
Sensoryka smażenia ................................................................. 7
Patelnia do sensoryki smażenia ......................................................7
Stopnie smażenia ...............................................................................7
Nastawianie sensoryki smażenia.....................................................8
Tabela smażenia.................................................................................8
Programy smażenia............................................................................9
Zabezpieczenie przed dziećmi................................................ 10
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi............ 10
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi ........................... 10
Timer..........................................................................................10
Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie .................. 10
Automatyczny timer......................................................................... 10
Minutnik ............................................................................................. 10
Automatyczne ograniczenie czasu .........................................11
Blokada ustawień .....................................................................11
Ustawienia podstawowe| .........................................................11
Zmiana ustawień podstawowych.................................................. 12
Czyszczenie i konserwacja ......................................................12
Ceramika szklana ............................................................................ 12
Rama płyty grzejnej......................................................................... 12
Usuwanie usterek .....................................................................13
Serwis ........................................................................................13
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.siemens-home.com oraz w sklepie
internetowym: www.siemens-eshop.com
: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz
metryczkę urządzenia należy zachować do
późniejszego wglądu lub dla kolejnego
użytkownika.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć
wyłącznie specjalista z odpowiednimi
uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja
nie obejmuje szkód wynikających z
niewłaściwego podłączenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego. Urządzenia należy
używać wyłącznie do przygotowywania
potraw i napojów. Nie zostawiać
włączonego urz
ądzenia bez nadzoru.
Urządzenia używać wyłącznie w
zamkniętych pomieszczeniach.
Nie używać pokryw ani nieodpowiednich
barierek zabezpieczających dla dzieci.
Mogą one prowadzić do wypadków, np. w
wyniku przegrzania, zapłonu lub
rozpryskiwania się materiałów.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
osoby nie posiadające wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone,
jak właściwie obsługiwać urządzenie i są
świadome związanych z tym zagrożeń.
(70.
Содержание
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore p.2
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz p.2
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia p.2
- Urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach nie używać pokryw ani nieodpowiednich barierek zabezpieczających dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń p.2
- Spis treśc p.2
- Produktinfo p.2
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu p.2
- Nie używać pokryw ani nieodpowiednich barierek zabezpieczających dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów p.2
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru p.2
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika p.2
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi p.2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.2
- Niebezpieczeństwo pożaru p.3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu p.3
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego p.3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą p.3
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii p.4
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.4
- Przyczyny uszkodzeń p.4
- Ochrona środowiska p.4
- Wskaźnik ciepła resztkowego p.5
- Pulpit obsługi p.5
- Pola grzejne p.5
- Opis urządzenia p.5
- Nastawianie płyty grzejnej p.5
- Nastawianie pola grzejnego p.5
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej p.5
- Tabela gotowania p.6
- Stopnie smażenia p.7
- Sensoryka smażenia p.7
- Patelnia do sensoryki smażenia p.7
- Tabela smażenia p.8
- Nastawianie sensoryki smażenia p.8
- Programy smażenia p.9
- Zabezpieczenie przed dziećmi p.10
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi p.10
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie p.10
- Minutnik p.10
- Automatyczny timer p.10
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi p.10
- Blokada ustawień p.11
- Automatyczne ograniczenie czasu p.11
- Ustawienia podstawowe p.11
- Zmiana ustawień podstawowych p.12
- Rama płyty grzejnej p.12
- Czyszczenie i konserwacja p.12
- Ceramika szklana p.12
- Usuwanie usterek p.13
- Serwis p.13
- Bezpečnostní pokyny p.14
- Tipy jak ušetřit energii p.15
- Příčiny poškození p.15
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis nebezpečí úrazu pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché p.15
- Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost může to mít za následek úraz elektrickým proudem nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič p.15
- Ochrana životního prostředí p.15
- Neodborné opravy jsou nebezpečné pokud je spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis opravu smí vykonávat výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností p.15
- Nebezpečí popálení p.15
- Ekologická likvidace p.15
- Varné zóny a jejich okolí zejména případný rám varné desky jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch udržujte děti mimo dosah spotřebiče p.15
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis nebezpečí úrazu elektrickým proudem p.15
- Vadný spotřebič může způsobit úraz elektrickým proudem vadný spotřebič nikdy nezapínejte vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis p.15
- Varné zóny p.16
- Ukazatel zbytkového tepla p.16
- Seznámení se spotřebičem p.16
- Ovládací panel p.16
- Zapnutí a vypnutí varné desky p.17
- Tabulka pro vaření p.17
- Nastavení varné zóny p.17
- Nastavení varné desky p.17
- Stupně pečení p.19
- Pánev pro pečení se senzory p.19
- Pečení se senzory p.19
- Nastavení pečení se senzory p.19
- Tabulka pečení masa p.20
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky p.21
- Varná zóna se má automaticky vypnout p.21
- Programy pro pečení p.21
- Dětská pojistka p.21
- Automatická dětská pojistka p.21
- Základní nastavení p.22
- Kuchyňský budík p.22
- Blokování při utírání p.22
- Automatický timer p.22
- Automatické časové omezení p.22
- Čištění a údržba p.23
- Změna základních nastavení p.23
- Sklokeramika p.23
- Rám varné desky p.23
- Zákaznický servis p.24
- Odstranění poruchy p.24
- Правила техники безопасности p.25
- Оглавлени p.25
- Рекомендации по экономии электроэнергии p.27
- Правильная утилизация упаковки p.27
- Панель управления p.27
- Охрана окружающей среды p.27
- Знакомство с прибором p.27
- Таблица приготовления p.28
- Регулировка конфорок p.28
- Настройка варочной панели p.28
- Конфорки p.28
- Индикатор остаточного тепла p.28
- Включение и выключение варочной панели p.28
- Сенсорный режим жарения p.30
- Режимы жарения p.30
- Настройка сенсорного режима жарения p.30
- Сковороды для жарения в сенсорном режиме p.30
- Таблица для жарения p.31
- Таймер p.32
- Программы жарения p.32
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей p.32
- Блокировка для безопасности детей p.32
- Автоматическое отключение конфорок p.32
- Автоматическая блокировка для безопасности детей p.32
- Защита при вытирании p.33
- Бытовой таймер p.33
- Автоматическое ограничение времени p.33
- Автоматический таймер p.33
- Изменение базовых установок p.34
- Базовые установки p.34
- Рама варочной панели p.35
- Очистка и уход p.35
- Устранение неисправностей p.35
- Стеклокерамика p.35
- Сервисная служба p.35
- Tartalomjegyzé p.36
- Biztonsági útmutató p.36
- Égésveszély p.37
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.37
- Környezetvédelem p.37
- Energiatakarékossági ötletek p.37
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon p.37
- Az intenzív nedvesség áramütést okozhat ne használjon magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet p.37
- A sérülések okai p.37
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék meghibásodott húzza ki a hálózati csatlakozót vagy cserélje ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot p.37
- A hibás készülék áramütést okozhat soha ne kapcsolja be a hibás készüléket húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot p.37
- A főzőhelyek és környékük felforrósodnak különösen a főzőfelület kerete ha van soha ne érintse meg a forró felületeket tartsa távol a gyerekeket p.37
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot áramütésveszély p.37
- Maradékhő kijelzés p.38
- Kezelőfelület p.38
- Főzőhelyek p.38
- Főzőfelület be és kikapcsolása p.38
- A készülék megismerése p.38
- A főzőfelület beállítása p.38
- Főzőhely beállítása p.39
- Főzési táblázat p.39
- Sütés érzékelőhöz való serpenyő p.40
- Sütés érzékelő p.40
- Sütésérzékelő beállítása p.41
- Sütési táblázat p.41
- Sütési fokozatok p.41
- Sütési programok p.42
- Automatikus gyerekzár p.43
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia p.43
- Konyhai óra p.43
- Időzítés p.43
- Gyerekzár be és kikapcsolása p.43
- Gyerekzár p.43
- Automatikus időzítés p.43
- Törlési védelem p.44
- Automatikus időkorlát p.44
- Alapbeállítások p.44
- Üvegkerámia p.45
- Tisztítás és ápolás p.45
- Alapbeállítások megváltoztatása p.45
- A főzőfelület kerete p.45
- Üzemzavar elhárítása p.46
- Ügyfélszolgálat p.46
- 9000676088 p.48
Похожие устройства
-
Siemens iQ300 ET645FFP1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET675LMP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET875LMP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET375FFP1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET651FMP1R ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET975LVP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET801LMP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET675LDP1DИнструкция по эксплуатации -
Ricci KS-T35011BRРуководство по эксплуатации -
Gorenje ECT648ORABРуководство по эксплуатации -
Hansa BHC66988Руководство по эксплуатации -
Weissgauff HV 640 BРуководство по эксплуатации