Siemens iQ300 ET975MK21E — használati útmutató és biztonsági információk konyhai készülékekhez [36/48]
![Siemens iQ300 ET975MK21E [36/48] Tartalomjegyzé](/views2/1448539/page36/bg24.png)
36
á Tartalomjegyzék
[hu]Használati utasítás
Biztonsági útmutató ................................................................ 36
A sérülések okai .............................................................................. 37
Környezetvédelem ................................................................... 37
Ártalmatlanítás környezetbarát módon ........................................ 37
Energiatakarékossági ötletek ........................................................ 37
A készülék megismerése ........................................................ 38
Kezelőfelület...................................................................................... 38
Főzőhelyek ........................................................................................ 38
Maradékhő-kijelzés.......................................................................... 38
A főzőfelület beállítása............................................................ 38
Főzőfelület be és kikapcsolása.................................................... 38
Főzőhely beállítása .......................................................................... 39
Főzési táblázat.................................................................................. 39
Sütés-érzékelő.......................................................................... 40
Sütés-érzékelőhöz való serpenyő................................................. 40
Sütési fokozatok............................................................................... 41
Sütésérzékelő beállítása................................................................. 41
Sütési táblázat .................................................................................. 41
Sütési programok ............................................................................ 42
Gyerekzár.................................................................................. 43
Gyerekzár be és kikapcsolása..................................................... 43
Automatikus gyerekzár ................................................................... 43
Időzítés ......................................................................................43
A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia....................... 43
Automatikus időzítés ....................................................................... 43
Konyhai óra....................................................................................... 43
Automatikus időkorlát..............................................................44
Törlési védelem.........................................................................44
Alapbeállítások .........................................................................44
Alapbeállítások megváltoztatása .................................................. 45
Tisztítás és ápolás....................................................................45
Üvegkerámia..................................................................................... 45
A főzőfelület kerete.......................................................................... 45
Üzemzavar elhárítása ...............................................................46
Ügyfélszolgálat .........................................................................46
Produktinfo
További információkat a termékekről, a tartozékokról, az
alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes
oldalunkon: www.siemens-home.com és az Online-Shop-ban:
www.siemens-eshop.com talál.
: Biztonsági útmutató
Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. A
használati és a szerelési útmutatót, valamint
a készülék garanciajegyét őrizze meg
későbbre vagy a következő tulajdonos
részére.
Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket.
Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa.
A csatlakozódugó nélküli készüléket csak
hivatalos engedéllyel rendelkező
szakember csatlakoztathatja. Hibás
csatlakoztatás miatt keletkezett károkra
nem vonatkozik a garancia.
Ez a készülék csak háztartásban vagy ház
körül való alkalmazásra készült. A
készüléket kizárólag ételek és italok
készítésére használja. A készüléket
üzemelés közben soha ne hagyja felügyelet
nélkül. A készüléket csak zárt helyiségben
használja.
Ne használjon fedőlapot és nem a típushoz
való gyermek-védőrácsot. Ezek használata
balesetet okozhat, pl. a túlhevülhetnek,
meggyulladhatnak vagy elpattanhatnak.
Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességű, ill. tapasztalatlan személyek
csak a biztonságukért felelős személy
felügyelete mellett használhatják, illetve
akkor, ha megtanulták a készülék
biztonságos használatát és megértették az
ebből eredő veszélyeket.
Soha ne engedjen gyerekeket a
készülékkel játszani. A tisztítást és a
felhasználói karbantartást nem végezhetik
gyerekek, kivéve ha 8 évnél idősebbek és
felügyelet mellett vannak.
8 évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a
készülék és a csatlakozóvezeték közelébe.
Tűzveszély!
■
A forró olaj és a zsír könnyen meggyullad.
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a forró
olajat és zsírt. Soha ne vízzel oltsa el a
tüzet. Kapcsolja ki a főzőhelyet. A lángot
óvatosan fojtsa el fedővel, oltókendővel
vagy hasonlóval.
Tűzveszély!
■
A főzőhelyek nagyon forrók. Soha ne
tegyen gyúlékony tárgyakat a főzőfelületre.
Ne tároljon tárgyakat a főzőfelületen.
Tűzveszély!
■
A készülék forró. Ne tartson gyúlékony
tárgyakat vagy sprayt a főzőfelület alatti
fiókokban.
Tűzveszély!
■
A főzőfelület magától lekapcsol és utána
már nem lehet kezelni. Később véletlenül
bekapcsolhat. Kapcsolja ki a biztosítékot a
biztosítékszekrényben. Hívja az
ügyfélszolgálatot.
Содержание
- Urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach nie używać pokryw ani nieodpowiednich barierek zabezpieczających dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń p.2
- Spis treśc p.2
- Produktinfo p.2
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu p.2
- Nie używać pokryw ani nieodpowiednich barierek zabezpieczających dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów p.2
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru p.2
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika p.2
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi p.2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.2
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore p.2
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz p.2
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia p.2
- Niebezpieczeństwo pożaru p.3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu p.3
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego p.3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą p.3
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii p.4
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.4
- Przyczyny uszkodzeń p.4
- Ochrona środowiska p.4
- Opis urządzenia p.5
- Nastawianie płyty grzejnej p.5
- Nastawianie pola grzejnego p.5
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej p.5
- Wskaźnik ciepła resztkowego p.5
- Pulpit obsługi p.5
- Pola grzejne p.5
- Tabela gotowania p.6
- Stopnie smażenia p.7
- Sensoryka smażenia p.7
- Patelnia do sensoryki smażenia p.7
- Tabela smażenia p.8
- Nastawianie sensoryki smażenia p.8
- Programy smażenia p.9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi p.10
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie p.10
- Minutnik p.10
- Automatyczny timer p.10
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi p.10
- Zabezpieczenie przed dziećmi p.10
- Ustawienia podstawowe p.11
- Blokada ustawień p.11
- Automatyczne ograniczenie czasu p.11
- Zmiana ustawień podstawowych p.12
- Rama płyty grzejnej p.12
- Czyszczenie i konserwacja p.12
- Ceramika szklana p.12
- Usuwanie usterek p.13
- Serwis p.13
- Bezpečnostní pokyny p.14
- Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost může to mít za následek úraz elektrickým proudem nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič p.15
- Ochrana životního prostředí p.15
- Neodborné opravy jsou nebezpečné pokud je spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis opravu smí vykonávat výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností p.15
- Nebezpečí popálení p.15
- Ekologická likvidace p.15
- Varné zóny a jejich okolí zejména případný rám varné desky jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch udržujte děti mimo dosah spotřebiče p.15
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis nebezpečí úrazu elektrickým proudem p.15
- Vadný spotřebič může způsobit úraz elektrickým proudem vadný spotřebič nikdy nezapínejte vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis p.15
- Tipy jak ušetřit energii p.15
- Příčiny poškození p.15
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis nebezpečí úrazu pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché p.15
- Varné zóny p.16
- Ukazatel zbytkového tepla p.16
- Seznámení se spotřebičem p.16
- Ovládací panel p.16
- Zapnutí a vypnutí varné desky p.17
- Tabulka pro vaření p.17
- Nastavení varné zóny p.17
- Nastavení varné desky p.17
- Pečení se senzory p.19
- Nastavení pečení se senzory p.19
- Stupně pečení p.19
- Pánev pro pečení se senzory p.19
- Tabulka pečení masa p.20
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky p.21
- Varná zóna se má automaticky vypnout p.21
- Programy pro pečení p.21
- Dětská pojistka p.21
- Automatická dětská pojistka p.21
- Základní nastavení p.22
- Kuchyňský budík p.22
- Blokování při utírání p.22
- Automatický timer p.22
- Automatické časové omezení p.22
- Změna základních nastavení p.23
- Sklokeramika p.23
- Rám varné desky p.23
- Čištění a údržba p.23
- Zákaznický servis p.24
- Odstranění poruchy p.24
- Правила техники безопасности p.25
- Оглавлени p.25
- Рекомендации по экономии электроэнергии p.27
- Правильная утилизация упаковки p.27
- Панель управления p.27
- Охрана окружающей среды p.27
- Знакомство с прибором p.27
- Таблица приготовления p.28
- Регулировка конфорок p.28
- Настройка варочной панели p.28
- Конфорки p.28
- Индикатор остаточного тепла p.28
- Включение и выключение варочной панели p.28
- Сковороды для жарения в сенсорном режиме p.30
- Сенсорный режим жарения p.30
- Режимы жарения p.30
- Настройка сенсорного режима жарения p.30
- Таблица для жарения p.31
- Таймер p.32
- Программы жарения p.32
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей p.32
- Блокировка для безопасности детей p.32
- Автоматическое отключение конфорок p.32
- Автоматическая блокировка для безопасности детей p.32
- Защита при вытирании p.33
- Бытовой таймер p.33
- Автоматическое ограничение времени p.33
- Автоматический таймер p.33
- Базовые установки p.34
- Изменение базовых установок p.34
- Устранение неисправностей p.35
- Стеклокерамика p.35
- Сервисная служба p.35
- Рама варочной панели p.35
- Очистка и уход p.35
- Tartalomjegyzé p.36
- Biztonsági útmutató p.36
- Energiatakarékossági ötletek p.37
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon p.37
- Az intenzív nedvesség áramütést okozhat ne használjon magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet p.37
- A sérülések okai p.37
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék meghibásodott húzza ki a hálózati csatlakozót vagy cserélje ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot p.37
- A hibás készülék áramütést okozhat soha ne kapcsolja be a hibás készüléket húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot p.37
- A főzőhelyek és környékük felforrósodnak különösen a főzőfelület kerete ha van soha ne érintse meg a forró felületeket tartsa távol a gyerekeket p.37
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot áramütésveszély p.37
- Égésveszély p.37
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.37
- Környezetvédelem p.37
- Maradékhő kijelzés p.38
- Kezelőfelület p.38
- Főzőhelyek p.38
- Főzőfelület be és kikapcsolása p.38
- A készülék megismerése p.38
- A főzőfelület beállítása p.38
- Főzőhely beállítása p.39
- Főzési táblázat p.39
- Sütés érzékelőhöz való serpenyő p.40
- Sütés érzékelő p.40
- Sütésérzékelő beállítása p.41
- Sütési táblázat p.41
- Sütési fokozatok p.41
- Sütési programok p.42
- Konyhai óra p.43
- Időzítés p.43
- Gyerekzár be és kikapcsolása p.43
- Gyerekzár p.43
- Automatikus időzítés p.43
- Automatikus gyerekzár p.43
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia p.43
- Törlési védelem p.44
- Automatikus időkorlát p.44
- Alapbeállítások p.44
- Üvegkerámia p.45
- Tisztítás és ápolás p.45
- Alapbeállítások megváltoztatása p.45
- A főzőfelület kerete p.45
- Ügyfélszolgálat p.46
- Üzemzavar elhárítása p.46
- 9000676088 p.48
Похожие устройства
-
Siemens iQ300 ET645FFP1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET675LMP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET875LMP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET375FFP1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET651FMP1R ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET975LVP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET801LMP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET675LDP1DИнструкция по эксплуатации -
Ricci KS-T35011BRРуководство по эксплуатации -
Gorenje ECT648ORABРуководство по эксплуатации -
Hansa BHC66988Руководство по эксплуатации -
Weissgauff HV 640 BРуководство по эксплуатации
Fedezze fel a konyhai készülékek használati utasításait és biztonsági útmutatóit. Ismerje meg a készülékek beállításait, karbantartását és a biztonságos használat szabályait.