Indesit K3E51 W ⁄ R — эффективные методы выпечки и приготовления в духовке [7/12]
![Indesit K3E51/EU [7/12] Все приготовление на решетке gratin должно выполняться при закры той дверце духовки](/views2/1004490/page7/bg7.png)
Содержание
- Stinol p.1
- Срок служб p.1
- Лет p.1
- Это руководство относится к оборудованию класса 1 свободная уста p.2
- Основные правила безопасности p.2
- Новка и класса 2 подкласса 1 установка между двумя предметами мебели p.2
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования рекомендуем обращаться только в авторизованный сервисный центр p.2
- Всегда использовать оригинальные запасные части p.2
- Размещение p.3
- Установка p.3
- Утилизация старых электроприборов p.3
- Электрическое подключение p.4
- Установка питающего кабеля p.4
- Установка опор p.4
- Примечание p.4
- Подсоединение питающего кабеля к сети p.4
- Выравниваниеплиты p.4
- Духовка p.5
- Панель управления p.5
- Электрическая рабочая поверхность p.5
- Технические характеристики описание p.5
- Маркировка энергия p.5
- Напряжение и частота тока p.5
- Как использовать оборудование p.6
- Режимы p.6
- Рукоятки управления духовкой p.6
- Конвекционная духовка p.6
- Вентилируемая духовка p.6
- Размораживание ц p.6
- Примечание p.6
- Мах p.6
- Внимание p.6
- Индикатор термостата ь p.7
- Все приготовление на решетке gratin должно выполняться при закры той дверце духовки p.7
- Во время приготовления дверца духовки всегда должна быть закрыта кроме случаев когда используется вертел p.7
- Вентилируемый гриль p.7
- Рукоятки управления электрическими конфорками i p.7
- Рукоятка таймера м p.7
- Зеленая контрольная лампа индикатор электроконфорок н p.7
- Гриль p.7
- Верхний нагревательный элемент p.7
- С и мах p.7
- Выпечка пирогов p.8
- Вертел p.8
- Предупреждение p.8
- Практические советы p.8
- Отделение для хранения под духовкой p.8
- Если поверхность пирога слишком темная p.8
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой p.8
- Если пирог слишком сырой p.8
- Если пирог слишком сухой p.8
- Если пирог пригорает к форме p.8
- Закрытой дверце духовки p.9
- Гриль p.9
- Верхний нагревательный элемент для p.9
- Вентилируемая духовка p.9
- У вентилируемый гриль p.9
- Размещайте пищу в центре решетки поскольку включен только централь ный нагревательный элемент пища расположенная по краям углам ре шетки останется не приготовленной p.9
- Приготовление рыбы и мяса p.9
- Приготовление на нескольких уровнях одновременно p.9
- Использование гриля p.9
- Электроконфорки пока они теплые очищайте влажной тканью затем p.10
- Мощность 25 вт p.10
- Нержавеющей сталью из серии забота о доме затем тщательно опо лоснуть и вытереть насухо p.10
- Ющим средством затем тщательно ополосните и вытрите p.10
- Нержавеющая сталь может покрыться пятнами при длительном контакте p.10
- Не используйте абразивные порошки или агрессивных вещества p.10
- Тип е14 p.10
- Напряжение 230 в p.10
- Стекло дверцы духовки очищайте неабразивными средствами или влаж p.10
- Снимите стеклянную крышку с держате ля лампы p.10
- С со следующими характеристиками p.10
- Ля на место и подключите духовку к сети p.10
- С жесткой водой или агрессивными чистящими средствами содержащи ми фосфор рекомендуем для очистки компонентов из нержавеющей ста ли использовать фирменное профессиональное средство по уходу за p.10
- Изнутри духовку промывайте пока она еще не остыла теплой водой и мо p.10
- Протрите с небольшим количеством масла p.10
- Замена лампы в духовке p.10
- Примечание не опускайте крышку плиты на неостывшие конфорки прежде чем открыть крышку удалите с нее пролитую жидкость p.10
- Для продления срока службы оборудования необходимо тщательно и регу лярно его чистить имея в виду что не используйте пароочистители для чистки оборудования эмалированные части и самоочищающиеся панели мойте теплой водой p.10
- Примечание p.10
- Данная процедура не является гарантийным ремонтом p.10
- Приготовление в многофункциональной духовке обслуживание и уход p.10
- Выверните лампу рис 11 и замените ее лампой выдерживающей нагрев до p.10
- Поместите стеклянную крышку держате p.10
- Перед любой операцией по уходу и чистке p.10
- Отключите духовку от электросети p.10
- Отключайте оборудование от электросети p.10
- Ной губкой затем протрите мягкой тканью не используйте жесткий абра зивный материал или острые металлические скребки они могут поцара пать поверхность и привести к образованию трещин на стекле p.10
- Средства и аксессуары профессиональной серии p.11
- Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя p.11
- Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за p.11
- Производитель бытовой техники торговых марок p.11
- По телефонам справочной службы компании indesit company s p a p.11
- Настоятельно рекомендует использовать для ухода за вашей бытовой техникой p.11
- Компания indesit company s p a p.11
- Забота о доме p.11
- Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесу аров и средств забота о доме и получить информацию в авторизованных сервисных центрах адреса и телефоны указаны в гарантийном документе на сайте www ariston ru p.11
- В санкт петербурге 812 p.11
- В москве 495 p.11
- В киеве 044 p.11
- В екатеринбурге 343 p.11
- Ariston indesit stinol p.11
- 62 80 118 80 55 p.11
- 36 10 376 15 22 p.11
- Кухонная плита p.12
- С электрическими конфорками p.12
- С многофункциональной духовкой p.12
- Риз p.12
- Кзе51 е11 p.12
- И рабочей поверхностью p.12
- I moesit p.12
Похожие устройства
-
Indesit K 1E1 W / RСхема -
Indesit K 1E1 W / RРуководство пользователя -
Indesit MVI5V05(X)/RUИнструкция по эксплуатации -
Indesit MVI5V05(X)/RUСертификат -
Indesit MVI5V22(W)/RUИнструкция по эксплуатации -
Indesit MVI6E22(W)/RUИнструкция по эксплуатации -
Indesit MVI6V20(W)/RUИнструкция по эксплуатации -
Indesit MVK6 V27 (W)/RFИнструкция по эксплуатации -
Indesit K 3C76 X/BGИнструкция по эксплуатации -
Gorenje GECS5C70WAРуководство по эксплуатации -
Darina 1B EC341 606Руководство по эксплуатации -
Лысьва EF4002MK00Инструкция по эксплуатации
Великолепные результаты получаются при выпечке изделий из дрожжевого теста Также режим вентилируемой духовки можно использовать для разморажи вания мяса рыбы и хлеба при установке температуры 80 100 С Для размо раживания деликатных продуктов установите термостататом температуру 60 С или используйте только циркуляцию холодного воздуха установив тер мостат на 0 С Верхний нагревательный элемент Положение рукоятки термостата М между 50 С и Мах Включен верхний нагревательный элемент Этот режим может использоваться для подрумянивания блюд в конце при готовления Гриль Включены верхний нагревательный элемент и вертел Чрезвычайно высокое и прямое тепло гриля позволяет запекать поверх ность мяса жаркого сохраняя его сочным и мягким Гриль особенно реко мендуется для приготовления блюд требующих высокой температуры по верхности говяжьи отбивные телятина антрекоты филе гамбургеры и т п Во время приготовления дверца духовки всегда должна быть закрыта кроме случаев когда используется вертел Примеры по использованию гриля см в гл Практические советы Индикатор термостата Ь Горящий индикатор показывает что духовка нагревается Индикатор погас нет когда в духовке будет достигнута температура выбранная рукояткой тер мостата С этого момента попеременное включение и выключение индикатора будет показывать что в духовке поддерживается постоянная температура Рукоятки управления электрическими конфорками I Плиты могут быть оснащены обычными быстрыми и автоматическими элек трическими конфорками в разных конбинациях быстрые конфорки можно отличить от других по красному кружку в центре у автоматических конфорок в центре находится круглый алюминиевый диск Во избежание рассеивания тепла и порчи конфорок используйте посуду с плоским дном диаметр которого не меньше диаметра конфорки В таблице отражено целевое назначение использования конфорок в соот ветствии с позицией указанной на рукоятках их управления Установка Обычная или быстрая конфорка 0 Выключено 1 Приготовление овощей рыбы 2 Варка картофеля спаром супов гороха фасоли 3 Продолжительное приготовление больших объемов пищи варка мясных бульонов с овощами 4 Жарка умеренный нагрев Вентилируемый гриль 5 Жарка нагрев выше среднего Положение рукоятки термостата М между 50 С и Мах 6 Для быстрой жарки и доведения до кипения Включены верхний центральный нагревательный элемент и вентилятор Та кая комбинация функций усиливает эффективность однонаправленного теп лового излучения нагревательных элементов с помощью принудительной циркуляции воздуха внутри духовки Это предохраняет поверхность пищи от пригорания позволяя теплу проникать в пищу Превосходные результаты по лучаются при готовке в этом режиме шашлыков из мяса и овощей сосисок свиных ребрышек отбивных из баранины и свинины цыплят под пряным соусом перепелов и т п Режим также идеален для приготовления рыбных стейков из форели тунца трески леща фаршированной рыбы и пр Все приготовление на решетке gratin должно выполняться при закры той дверце духовки Перед первым использованием прокалите пустые электрические конфор ки при максимальной температуре примерно в течение 4 х минут за это время защитное покрытие конфорок затвердевает и становится максималь но прочным Зеленая контрольная лампа индикатор электроконфорок Н Лампа индикатор горит когда включена электроконфорка Рукоятка таймера М Чтобы использовать таймер следует завести его звонок поверните рукоят ку М на один полный оборот по часовой стрелке затем обратным вра щением рукоятки установите желаемое время приготовления совмес тив нужное количество минут на рукоятке с меткой на панели управления 12 K3E51 EU K3E51 EU 13
Узнайте, как добиться великолепных результатов при выпечке и приготовлении блюд в духовке. Советы по использованию различных режимов и температур.