Redmond RMC-M20E [12/136] Eléments du panneau de commande a2

Redmond RMC-M20E [12/136] Eléments du panneau de commande a2
12
TABLE DES MATIÈRES
I. AVANT L’UTILISATION ...................................................................................... 12
II. EXPLOITATION DU MULTICUISEUR ........................................................13
III. AUTRES POSSIBILITES ................................................................................ 14
IV. ACCESSOIRES EN OPTION .......................................................................... 14
V. CONSEILS DE BONNE CUISINE ................................................................... 14
VI. NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LAPPAREIL................................ 16
VII. AVANT DE CONTACTER LE CENTRE DE MAINTENANCE ............ 16
VIII. GARANTIES ....................................................................................................... 16
•
N’essayez jamais de réparer
oudemodierlemulticui-
seur vous-mêmes. Tous tra-
vaux d’entretien et les répa-
rations sont à effectués par
le centre de service agréé. Les
tentatives de réparation non
professionnelles peuvent
provoquer la panne du mul-
ticuiseur, le traumatisme et
lesdégâtsmatériels.
Caractéristiques techniques
Modèle RMC-M10E RMC-M20E RMC-M30E
Puissance 500 W 800 W 900 W
Tension 220–240 V, 50 Hz
Contenance du récipient 3 litres 5 litres 6 litres
Revêtement du récipient Céramique anti-adhérent Anato® (Corée)
Ecran LED, digital
Valve vapeur amovible
Programmes
1. RICE/GRAIN (RIZ/GRUAUX)
2. PILAF
3. FRY (FRIRE)
4. OATMEAL/DESSERT (KACHA AU LAIT / DESSERTS)
5. YOGURT/DOUGH (YOGOURT/PATE)
6. BAKE/BREAD (CUISSON/PAIN)
7. STEW (MIJOTAGE)
8. BEANS (LÉGUMINEUSES)
9. SOUP (SOUPE)
10. STEAM/BOIL (VAPEUR/CUISSON)
Fonctions
chauffement automatique..............................................disponible, 24 h maxi
chauffagedesplats .........................................................disponible, 24 h maxi
Départdifféré ........................................................................disponible, 24 h maxi
Etendue de la fourniture
Multicuiseur avec un récipient intérieur ......................................................... 1 pc
Conteneur pour cuire à la vapeur ...................................................................... 1 pc
Spatule ....................................................................................................................... 1 pc
Cuillère ...................................................................................................................... 1 pc
Verre mesureur ........................................................................................................ 1 pc
Notice d’utilisation ................................................................................................ 1 pc
Livre «100 recettes» .............................................................................................. 1 pc
Livret de maintenance .......................................................................................... 1 pc
Cordon d’alimentation ........................................................................................... 1 pc
Le fabricant se réserve le droit de modier le dessin, l’étendue de la fourni-
ture et les caractéristiques techniques du produit dans le souci d’améliorer
celui-ci sans en informer le client à titre préalable.
Organisation des multicuiseurs RMC-M10E/RMC-M20E/RMC-M30E A1
A. Couvercle avec une poignée de transport
B. Valve à vapeur amovible
C. cipient
Modèle RMC-M10E RMC-M20E RMC-M30E
Récipient RB-C302 RB-C502 RB-C602
D. Corps d’appareil
E. Conteneur pour récupération des eaux condensées
F. Ecran LED
G. Panneau de commande
H. Conteneur pour cuisiner à la vapeur
I. Verre mesureur
J. Cuillère
K. Spatule
L. Cordon d’alimentation
Eléments du panneau de commande A2
1.
Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «RICE/GRAIN»
(«RIZ/GRUAUX»)
2. Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «PILAF»
3.
Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «FR
(«FRIRE»)
4. Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «OATMEAL/
DESSERT» («KACHA AU LAIT / DESSERTS»)
5. Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «YOGURT/
DOUGH» («YOGOURT/PATE»)
6.
Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «BAKE/
BREAD» («CUISSON/PAIN»)
7. Bouton «KEEP WARM / CANCEL» («Réchauffage/Annuler») branche-
ment / débranchement de la fonction Réchauffage, arrêt d’exécution
du programme sélectionné, annulation des réglages sélectionnés
8.
Bouton «TIMER» («Départ différé») — branchement du mode de réglage
de la durée du départ différé
9.
Bouton «START» («Départ») mise en marche du mode de cuisson
sélectionné
10. Ecran digital
11.
Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «BEANS»
(«LÉGUMINEUSES»)
12.
Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «SOUP»
(«SOUPE»)
13.
Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «STEAM/
BOIL» («VAPEUR/CUISSON»)
14.
Voyant de fonctionnement du mode «KEEP WARM» («Maintien au
chaud»)
15.
Voyant lumineux d’exécution du programme automatique «STEW»
(«MIJOTAGE»)
16. Bouton «MENU» («Sélection du programme») sélection d’un mode
préprogrammé
17.
Bouton «COOK TIME» («Durée de cuisson») réglage du temps de
cuisson
I. AVANT LUTILISATION
Déballez soigneusement le multicuiseur et retirez de la boîte, éliminez tous
matériaux d’emballage et autocollants publicitaires excepté l’autocollant
avec le numéro de série.
Le produit sans numéro de série n’est pas soumis au service après vente.
Essuyez le multicuiseur avec un chiffon humide. Lavez la cuve avec de l’eau
chaude savonneuse. Faites séchez soigneusement. Lors de la première uti-
lisation l’odeur étrangère est admissible, qui n’est pas due à un dysfonction-
nement de l’appareil. Dans ce cas, nettoyez le multicuiseur (p. 16).
Attention! Il est interdit d’utiliser le produit défaillant.

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 0

приготовление мантов
1 год назад