Redmond RBM-1908 (белый) — полное руководство по использованию хлебопечи и ее компонентам [8/32]
![Redmond RBM-1908 (белый) [8/32] Устройство дисплея схема](/views2/1362547/page8/bg8.png)
8
Книга рецептов ......................................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...........................................................................................................1 шт.
Сервисная книжка .................................................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также
в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без
дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство хлебопечи (схема
A1
, стр. 3)
1. Корпус прибора
2. Панель управления
3. Съемная крышка со смотровым окном
4. Ручка формы для выпечки
5. Форма для выпечки
6. Нагревательная камера
7. Вентиляционные отверстия
8. Ручка для переноски
9. Лопасть для замешивания теста
10. Мерный стакан
11. Мерная ложка
12. Крючок для извлечения лопасти для замешивания
13. Шнур электропитания
Панель управления (схема
A2
, стр. 4)
1. Кнопка «Меню» — выбор автоматической программы приготовления. Номер выбран-
ной программы отображается на дисплее.
2. Кнопка «Вес» — выбор веса готового продукта. Вес по умолчанию — 750 г.
3. Кнопка «
» — увеличение времени отложенного старта / времени приготовления.
4. Кнопка «
» — уменьшение времени отложенного старта / времени приготовления.
5. Кнопка «Корочка» — кнопка выбора цвета корочки изделия («Светлая», «Средняя»,
«Темная»). По умолчанию выбран параметр «Средняя».
6. Кнопка «Старт/Стоп» — запуск программы приготовления / приостановка программы
приготовления / прерывание программы приготовления и возврат в режим ожидания.
7. Дисплей.
Устройство дисплея (схема
A3
, стр. 4)
1. Порядковый номер программы приготовления
2. Индикатор значения времени приготовления / времени отсрочки старта
3. Индикатор выбранного цвета корочки
4. Индикатор веса выпечки
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные
материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при
наличии) и табличку с серийным номером изделия на корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать
прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус хлебопечи влажной тканью. Промойте форму для выпечки хлеба и лопасть
для замешивания теплой мыльной водой. Вытрите прибор и его детали насухо.
Перед включением убедитесь, что внутренние и внешние части устройства не имеют по-
вреждений, сколов и других дефектов. Установите прибор на твердую ровную горизон-
тальную поверхность, вдали от источников тепла, мест, где возможно попадание на прибор
воды, горячего жира и других загрязнений. При установке следите за тем, чтобы рядом не
находились декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы, которые
могут пострадать от повышенной температуры. Не ставьте хлебопечь близко к краю стола,
а также вплотную к стенам и другим приборам. При размещении под навесной мебелью
убедитесь, что для открытия крышки есть достаточно места.
Во время первого включения возможно появление характерного запаха или легкого дыма
от сгорания технических смазок, использованных при консервации готового изделия. Это
не является заводским дефектом.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХЛЕБОПЕЧИ
Энергонезависимая память
Хлебопечь REDMOND RВМ-1908 обладает энергонезависимой памятью. В случае отклю-
чения электроэнергии во время работы программы приготовления настройки сохраняют-
ся в памяти прибора в течение 10 минут. При возобновлении электропитания выполнение
программы будет автоматически продолжено.
В случае отсутствия питания более 10 минут настройки сбрасываются. При повторном
подключении к электросети прибор переходит в режим ожидания.
Если в рецепте использовались молочные, мясные или другие скоропортящиеся продукты,
отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Извлеките форму для выпечки, очи-
стите ее и начните приготовление заново, используя свежие ингредиенты. При очистке
строго следуйте инструкциям раздела «Уход за прибором».
Если используемые ингредиенты не были скоропортящимися, можно повторно запустить
программу приготовления (если процесс выпечки не начался) либо довести изделие до
готовности с помощью программы «ВЫПЕЧКА» без замены продуктов. Контролируйте
готовность изделия через смотровое окно, при необходимости прервите выполнение
программы.
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Хлебопечь rвм 1908 p.1
- 2 3 4 5 6 p.4
- Содержание p.5
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональный p.6
- Уважаемый покупатель p.6
- Меры безопасности p.6
- Программы p.7
- Внимание запрещено использование прибора при любых p.7
- Функции p.7
- Технические характеристики p.7
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио p.7
- Осторожно горячая поверхность p.7
- Неисправностях p.7
- Комплектация p.7
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений p.7
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание p.7
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать p.7
- Его под струю воды p.7
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании p.7
- Готовность изделия через смотровое окно при необходимости прервите выполнение p.8
- Готовности с помощью программы выпечка без замены продуктов контролируйте p.8
- Ii эксплуатация хлебопечи p.8
- I перед началом использования p.8
- Энергонезависимая память p.8
- Устройство хлебопечи схема p.8
- Устройство дисплея схема p.8
- Стр 4 p.8
- Стр 3 p.8
- Панель управления схема p.8
- Установка времени приготовления p.9
- Режим ожидания на дисплее появятся номер программы по умолчанию 1 и p.9
- Поддержание температуры готовых блюд автоподогрев p.9
- Отсрочка старта программы p.9
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ p.9
- Ления для программ десерты молочная каша суп тушение йогурт p.9
- Жимайте кнопки и для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте p.9
- Используется для ускоренного выпекания белого хлеба добавьте в тесто для белого p.10
- Извлечение готового хлеба p.10
- Iii назначение и особенности автоматических программ приготовления p.10
- Себя быстрый замес расстойку и выпекание о времени добавления дополнительных p.10
- Нарезка и хранение хлеба p.10
- Программа для замеса и расстойки бездрожжевого теста без дальнейшего выпекания p.11
- Приготовления по умолчанию 1 час 20 минут возможность выбора веса изделия и p.11
- Особенности основных ингредиентов p.11
- Iv общие рекомендации по выпечке хлеба p.11
- Первый сорт используется для изготовления несдобных изделий выпечка из такой p.12
- Особенности процесса выпекания p.12
- Масло и жир усиливают вкус хлеба делают его мягче в хлебопечении рекомендуется p.12
- Консистенция теста p.12
- Использовать сливочное масло оно помогает сохранять влагу и дольше поддерживает p.12
- Имеет слабую консистенцию при этом избыток соли ухудшает вкус теста и мешает его p.12
- Дополнительную жидкость сок и масло это необходимо учитывать при добавлении p.12
- Диенты прилипшие к боковым сторонам емкости можно деревянной или пластиковой p.12
- Вого сладкого теста с высоким содержанием жиров для куличей и т п обладает p.12
- В магазине можно приобрести готовые смеси для выпечки хлеба используйте смеси p.12
- Ржаная мука содержит меньший процент клейковины а потому чаще используется в p.12
- Подняться будьте аккуратны со свежими фруктами и орехами поскольку они содержат p.12
- Печки белого а также черного хлеба в смеси с ржаной мукой для изготовления p.12
- Сводная таблица программ приготовления заводские установки p.13
- Салфеткой или губкой возможно применение деликатного чистящего средства во p.13
- Очищайте внутреннюю поверхность и корпус изделия мягкой влажной кухонной p.13
- Не используйте при очистке прибора абразивные средства химически агрессивные или другие вещества не рекомендованные для применения с предметами контактирующи ми с пищей p.13
- Возможные причины неудовлетворительных результатов выпечки p.13
- Внимание не погружайте корпус прибора и шнур электропитания в воду или другие жидкости хлебопечь и ее детали непригодны для мытья в посудомоечной машине p.13
- V уход за прибором p.13
- Rus ukr kaz p.13
- Rbm 1908 p.13
- Пользуйте какие либо абразивные вещества например чистящие порошки или p.14
- Не пользуйтесь металлическими или острыми приборами например ножом или p.14
- Vii гарантийные обязательства p.14
- Vi перед обращением в сервис центр p.14
- Эксплуатация формы для выпечки p.14
- Хранение и транспортировка p.14
- Тромережі і повністю охолов чітко дотримуйтеся інструкцій щодо p.15
- Промислове або будь яке інше нецільове використання пристрою p.15
- Заходи безпеки p.15
- Французский хлеб французь p.16
- Очищення й обслуговування пристрою не можуть здійснюватися дітьми p.16
- Ня даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням p.16
- Нюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використан p.16
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції усі роботи з обслуговування та ремонту мають здійснюва тися авторизованим сервіс центром некваліфіковано виконана робо та може призвести до поломки приладу травм і ушкодження майна p.16
- Бездрожжевое тесто бездріж p.16
- Без догляду дорослих p.16
- Будова хлібопічки схема p.17
- Будова дисплея схема p.17
- Ii експлуатація хлібопічки p.17
- I перед початком використання p.17
- Стор 4 p.17
- Стор 3 p.17
- Під час роботи програми приготування налаштування зберігаються в пам яті приладу p.17
- Під час першого увімкнення можлива поява характерного запаху або легкого диму від p.17
- Панель управління схема p.17
- Енергонезалежна пам ять p.17
- Функція автоподогрев вмикається автоматично після закінчення роботи програми й p.18
- Підтримання температури готових страв автопідігрів p.18
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм p.18
- Для змінення часу відстрочки старту після вибору автоматичної програми натискуйте p.18
- Відстрочка старту програми p.18
- Встановлення часу приготування p.18
- Бути кімнатної температури 25 35 с якщо в рецепті не вказано інше викладіть p.18
- Редбачає тривале замішування та вистоювання тіста програма включає замішування p.19
- Виймання готового хліба p.19
- Iii призначення та особливості автоматичних програм приготування p.19
- Рекомендується для випікання кексів із різними наповнювачами програма включає p.19
- Якщо тісто дуже сухе додайте столову ложку теплої води видалити всі інгредієнти що p.20
- Шування можливе регулювання часу в діапазоні від 20 хвилин до 2 годин із кроком p.20
- Хвилин до 1 години 50 хвилин із кроком установки в 1 хвилину стандартний час p.20
- Особливості процесу випікання p.20
- Консистенція тіста p.20
- Вання в даній програмі відсутні можливе ручне регулювання часу в діапазоні від 20 p.20
- Єнтів замішування вистоювання тіста й випікання хліба можна вибрати вагу виробу й p.20
- Iv загальні рекомендації щодо випікання хліба p.20
- Ристовуйте будь які абразивні речовини наприклад очищувальні порошки або p.21
- Перед очищенням приладу переконайтеся що він відключений від електромережі й p.21
- Зберігання та транспортування p.21
- Експлуатація форми для випікання p.21
- Вання якщо лопать знаходиться усередині дочекайтеся поки хліб охолоне і лише p.21
- Vi можливі несправності та способи їхньо го усунення p.21
- V догляд за приладом p.21
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня p.22
- Вався відповідно до інструкції з експлуатації не ремонтувався не розбирався і не був p.22
- Або заміни усього виробу будь які заводські дефекти викликані недостатньою якістю p.22
- Vii гарантійні зобов язання p.22
- Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қоректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз p.23
- Қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып олардың p.23
- Қауіпсіздік шаралары p.23
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында p.23
- Тұрмыстық бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың p.23
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша p.23
- Пайдалану шарттарын бұзу болып табылады бұл жағдайда өндіруші p.23
- Кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай p.23
- Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған p.23
- Басқа жағдайларында қолданыла алады құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс p.23
- Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады құрылғы p.23
- Бағдарламалары p.24
- Цельнозерновой хлеб тұтас p.24
- Хлеб с добавками қоспалар p.24
- Функциялар p.24
- Французский хлеб француз p.24
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық p.24
- Техникалық сипаттамалары p.24
- Сақ болыңыз ыстық бет p.24
- Нұсқау жасалған жағдайлардан басқа балалардың аспаппен оның p.24
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады p.24
- Жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау p.24
- Жинақталу p.24
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына p.24
- Дрожжевое тесто ашытқылы p.24
- Бездрожжевое тесто тұщы p.24
- Ii нан пісіргішті пайдалану p.25
- I пайдалана бастау алдында p.25
- Қуаттан тәуелсіз жады p.25
- Сурет 4 бет p.25
- Сурет 3 бет p.25
- Нан пісіргіш құрылымы p.25
- Ламасының жұмысы барысында электр қуаты сөндірілген жағдайда баптаулар аспап p.25
- Жадысында 10 минут бойы сақталады электрлік қоректенуді жандандырған кезде p.25
- Дисплей құрылымы p.25
- Бұйым мен оның жинақтаушыларын қораптан мұқият шығарыңыз барлық орам p.25
- Бұйым корпусын сулы шүберекпен сүртіп кептіріңіз аспапты алғаш пайдаланған кезде p.25
- Батырмасы светлая ашық средняя орташа темная күңгірт p.25
- Басқару тақтасы p.25
- Батырманы басып ұстап тұрыңыз максималды минималды шамаға қол жеткізгеннен p.26
- Батырмаларын басыңыз әзірлеу уақытының өзгеріс қадамы және ықтимал диапазоны p.26
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланған кездегі әрекеттердің жалпы тәртібі p.26
- Автожылыту ылғалдың сіңірілуінің алдын алады және өнімдерді біршама уақыт ішінде p.26
- Автожылыту функциясы бағдарлама жұмысы аяқталғаннан кейін автоматты түрде p.26
- Әзірлеу уақытын орнату p.26
- Қамырды араластыруға арналған қалақшаны пісірмеге арналған қалыптағы өзекке p.26
- Таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты шаманы жылдам өзгерту үшін қажетті p.26
- Нан пісіргішті электр желісіне қосыңыз аспап дыбыстық белгі береді және күту p.26
- Йогурт джем және выпечка бағдарламалары үшін әзірлеу уақытын өздігінен p.26
- Ескерумен уақыт аралығын белгілеуге мүмкіндік береді уақытты 10 минуттық орнату p.26
- Дайын тағамдақ температурасын сақтау автожылыту p.26
- Бағдарлама стартын кейінге қалдыру p.26
- Пісірме салмағына шаққанда 1 3 шай қасық ашытқы қосыңыз бағдарлама қамырды p.27
- Жылдам араластыруды көтеруді және нан пісіруді қамтиды қосымша ингредиенттерді p.27
- Дайын нанды шығару p.27
- Бағдарлама жұмысын немесе автожылыту тәртібін тоқтату үшін старт стоп p.27
- Батырмасын басыңыз қабықша түсінің индикаторы дисплейдің жоғарғы бөлігінде p.27
- Ақ нанды жылдам пісіру үшін ұсынылады ақ нанға арналған қамырға қосымша 750 г p.27
- Араластырудың алғашқы 5 минуты ішінде қамырдың сыртқы түрін бақылау керек p.27
- Iii автоматты әзірлеу бағдарламаларының тағайындалуы және ерекшеліктері p.27
- Уақыт араластырылуын және көтерілуін қамтиды бағдарлама қамырды араластыруды p.27
- Тоқаш пісіру үшін ұсынылады бағдарлама қамырды араластыруды көтеруді және нан p.27
- Қамыр консистенциясы p.28
- Сағатқа дейінгі диапазонда әзірлеу уақытын реттеуге болады тағайындалу бойынша p.28
- Пісіру үрдісінің ерекшеліктері p.28
- Минуттан бастап 12 сағатқа дейінгі диапазонда әзірлеу уақытын реттеуге болады p.28
- Көжелер мен сорпалар әзірлеу үшін ұсынылады бағдарлама араластырусыз пісіруді p.28
- Ары қарай пісірусіз ашытылған қамырды араластыруға және көтеруге арналған p.28
- Ары қарай пісірусіз ашытылмаған қамырды араластыруға және көтеруге арналған p.28
- Iv нан пісіру бойынша жалпы ұсыныстар p.28
- Немесе ішінара өзгеруі мүмкін бұл іс жүзінде қалып ақаулығының белгісі болып p.29
- Нан пісіргішті қайта пайдаланар алдында немесе оны сақтауға жинар алдында барлық p.29
- Нан бөлкесін кесу алдында оның ішінде араластыруға арналған қалақтың жоқ p.29
- Араластыруға арналған қалақты шешіңіз егер қалақ біліктен шешілмесе пісіруге p.29
- Vi ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдістері p.29
- V аспап күтімі p.29
- Үштен бір бөлігінен асыра толтырмаңыз өзге жағдайда көтерілген кезде қамыр қалып p.29
- Ысқышпен сүртіңіз нәзік тазартқыш құралды пайдалануға болады корпуста су p.29
- Таңдау жөніндегі нұсқаулықтарды қатаң сақтаңыз басқа нан пісіргіштерге арналған p.29
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың p.29
- Сақтау және тасымалдау p.29
- Пісіруге арналған қалыпты пайдалану p.29
- Пісіруге арналған қалыпты және қалақты тазартқан кезде жұмсақ ысқышты p.29
- Пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған p.30
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін p.30
- Vii кепілдік міндеттемелер p.30
Похожие устройства
-
Redmond RBM-1908Руководство по эксплуатации -
Redmond rbm-m1910Руководство по эксплуатации -
Redmond RBM-1912 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Redmond RBM-M1915Инструкция по эксплуатации -
Redmond RBM-M1921Инструкция по эксплуатации -
Redmond RBM-M1920Инструкция по эксплуатации -
Redmond RBM-M1902Инструкция по эксплуатации -
Redmond RBM-1908 (ЧЕРНЫЙ)Инструкция по эксплуатации -
Redmond RBM-M1913Руководство по эксплуатации -
Redmond RBM-M1912Руководство по эксплуатации -
Redmond RBM-M1914Руководство по эксплуатации -
Redmond RBM-M1911Руководство по эксплуатации
Изучите все аспекты использования хлебопечи, включая руководство, схемы и советы по уходу. Узнайте, как правильно настроить и использовать устройство для выпечки.
Скачать
Случайные обсуждения