Steba MX 21 [10/12] Assemblaggio
![Steba MX 21 [10/12] Assemblaggio](/views2/1451707/page10/bga.png)
18
19
Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per l’uso domestico. Non è
perciò adatto ad utilizzi di tipo industriale o commerciale. Vi preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni d’uso e conservarle per il futuro e per l’eventuale utilizzo
di altre persone.
Norme di sicurezza
Prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio dell’impianto elettrico ∙
corrisponda a quello indicato sull’apparecchio stesso.
Non toccare la spina con le mani bagnate. ∙
Srotolare completamente il cavo di alimentazione prima di ogni utilizzo. ∙
Controllare prima di ogni utilizzo che l’apparecchio o il cavo di alimentazione non ∙
siano danneggiati.
Tenere lontano il cavo di alimentazione dalle fonti di calore. ∙
Disconnettere sempre l’apparecchio dopo l’utilizzo o in caso di malfunzionamento. ∙
Non tirare mai il cavo di alimentazione ∙
L’apparecchio non è adatto all’utilizzo, senza supervisione di un adulto o di una per- ∙
sona responsabile della loro sicurezza, da parte di bambini o persone con ridotte
capacità fisiche o mentali, o che non abbiano la necessaria esperienza e conoscenza
riguardo al funzionamento dell’apparecchio stesso. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
Non immergere mai l’apparecchio, la spina o il cavo di alimentazione nell’acqua o in ∙
qualsiasi altro liquido.
Non utilizzare l’apparecchio in caso di danneggiamento. ∙
Il produttore non è responsabile di danni causati dall’utilizzo dell’apparecchio non ∙
conforme alle indicazioni.
Riparazioni errate o eseguite da personale non qualificato potrebbero causare ∙
danni ed infortuni agli utilizzatori.
L’apparecchio è resistente all’acqua solo fino al margine inferiore dell’impugnatura. ∙
Non immergere l’apparecchio mai e in nessun liquido oltre l’estremità inferiore del ∙
cono. In caso succeda per sbaglio, interrompere l’utilizzo ed inviare l’apparecchio ad
un centro autorizzato per la riparazione.
Tenere l’apparecchio in cucina in un luogo fresco e asciutto. ∙
Disconnettere l’apparecchio dalla corrente mentre si maneggiano le varie compo- ∙
nenti dell’apparecchio stesso.
Rimuovere le componenti ruotanti per sciacquare l’apparecchio. ∙
Accendere l’apparecchio solo quando la lama del mixer è all’interno di una terrina o ∙
di qualche tipo di contenitore.
Per non incorrere nel pericolo di ferirsi è consigliabile evitare ogni contatto delle ∙
lame con dita, capelli, coltelli o altri attrezzi.
In caso di danneggiamento non usare le lame che andranno sostituite. ∙
Dopo un utilizzo prolungato l’apparecchio può riscaldarsi. Nella maggior parte dei ∙
casi sono sufficienti alcuni secondi di lavoro del mixer. Se l’apparecchio dovesse
essere utilizzato più a lungo e si surriscaldasse è consigliabile fermarsi e lasciare che
si raffreddi prima di terminare il lavoro.
Il produttore non risponde di eventuali danni nel caso vengano utilizzati accessori
∙
o ricambi non originali. Prima di usare lo sminuzzature assicuratevi che non ci siano
oggetti estranei all’interno del contenitore.
Tenere sempre il coperchio chiuso quando si utilizza lo sminuzzature. ∙
Non utilizzare l’apparecchio per più di 2 minuti, dopodiché lasciarlo raffreddare per ∙
almeno 5 minuti.
Non appoggiare l’apparecchio vicino o sopra superfici calde. Utilizzare ∙
l’apparecchio solo su superfici piatte e stabili.
Affettare
Frutta fresca,
verdure, cereali,
cipolle, frutta
semicongelata
(attenzione:
nessun frutto con
nocciolo)
Frullare
Zuppe, salse,
drink, pesto,
ghiaccio.
Emulsioni
Maionese,
drink
Mescolare
Impasto leggero,
cagliata
Schiacciare
Pure di patate
Tritare
Carne cruda
Sbattere
Albume,
panna,
salse,
drink
Macinare
Frutta secca,
formaggio,
cereali
Tritare
Aglio, erbe
Schiacciare
Pesce
Assemblaggio
Il gambo con la lama prescelta deve essere inserito sul corpo motore e girato fino
all’incastro.
Sostituzione delle lame
Attenzione! Le lame del frullatore e dell’affettatore sono estremamente affilate.
Staccare sempre la spina prima di sostituirle o maneggiarle.
Posizionare la lama verticalmente rispetto al fusto ed in maniera che il gancio dello
stesso si inserisca nell’apertura della lama. Per rimuovere la lama utilizzare sempre
l’apposito attrezzo. Per le lame affettatrici mettere il corpo motore direttamente sul
fusto.
480-13044 - MX 21 - 08-2012 Achtung gleiche Steba-Nr. wie MX 20.indd 18-19 14.08.2012 11:58:51
Содержание
- Allgemein 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zusammenbau 2
- Auswechslung der messer 3
- Bedienung 3
- Einstellungen 3
- Korrekte entsorgung dieses produkts 3
- Kundenservice 3
- Reinigung 3
- Assembly 4
- Exchange of the knives 4
- Generally 4
- Safety information 4
- Adjustment 5
- Cleaning 5
- Disposal 5
- Service and repair 5
- Généralement 6
- Montage 6
- Notices de sécurité 6
- Raccordement 6
- Remplacement des couteaux 6
- Evacuation correcte de ce produit 7
- Manipulation 7
- Nettoyage 7
- Réglages 7
- Service après vente 7
- Aansluiting 8
- Algemeen 8
- De mixstaaf met het gewenste mes op het motorgedeelte spelden en met een draai ende beweging vasttrekken 8
- Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren de gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht wij staan niet in voor schade en ongevallen die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding 8
- Montage 8
- Uitsluitend op de op het typeaanduidingplaatje vermelde wisselspanning aansluiten 8
- Veiligheidsinstructies 8
- Bediening 9
- Correcte afvalverwijdering van dit product 9
- Instellingen 9
- Klantenserviceafdeling 9
- Reiniging 9
- Uitwisseling van de messen 9
- Assemblaggio 10
- Norme di sicurezza 10
- Sostituzione delle lame 10
- Pulizia 11
- Regolazione 11
- Servizio clienti 11
- Utilizzo 11
- Garantie bedingungen 12
- Steba elektrogeräte gmbh co kg 12
- Www steba com 12
Похожие устройства
- Bomann EKP 5027 CB weib 650270 Инструкция по эксплуатации
- Bomann DKP 5028 CB weib 650280 Инструкция по эксплуатации
- Steba RC 3 Plus Инструкция по эксплуатации
- Nobo Viking NFC4N 05 Белый (Без термостата) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2100ACi Black Руководство по эксплуатации
- Polaris PHS 2060K Black Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2247Ti Black Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2077i Red Инструкция по эксплуатации
- BBK Smart BST3015ILC Black Руководство по эксплуатации
- Supra BSS-6400 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Supra HSS-1280 Black Инструкция по эксплуатации
- Supra HSS-1222 White/Black Руководство по эксплуатации
- Supra BSS-6300 Розовый Руководство по эксплуатации
- Supra HSS-1251 Silver/Brown Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MP 360-S коричневый Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 60 черный Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Ancona Plus (C) 60 нержавеющая сталь/тонированное стекло Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Sky Star 60 белый Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Tower C 60 нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Tower C 60 белый Инструкция по эксплуатации