Hotpoint-Ariston C3V M57 W RU [21/24] Предосторожности и рекомендации
Содержание
- C3vm5r 1
- Care and maintenance 11 1
- Contents 1
- Cooker and oven 1
- Description of the appliance 4 1
- Installation 2 3 1
- Operating instructions 1
- Precautions and tips 10 1
- Start up and use 5 8 1
- Using the glass ceramic hob 9 1
- Â ariston 1
- Installation 2
- Ariston 3
- Adjustable 4
- Button 4
- Control panel 4
- Description of the appliance 4
- For the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 4
- Hotplate knobs 4
- Indicator light 4
- O sc sc o 4
- Overall view 4
- Start up and use 5
- Starting the oven 5
- Â ariston 5
- Cooking modes 6
- Electronic timer 6
- Ariston 7
- Cooking 8
- Cooking modes foods weight in kg 8
- Double grill 8
- Fan assisted 8
- Fan assisted double grill 8
- Grilled chicken 8
- Minutes 8
- Oven cooking advice table 8
- Position 8
- Preheating time 8
- Recommended 8
- Static 8
- Temperature 8
- With multi spit rotisserie 8
- With the rotisserie 8
- Cooking zones 9
- Switching the cooking zones on and off 9
- Using the glass ceramic hob 9
- Â ariston 9
- Disposal 10
- General safety 10
- Precautions and tips 10
- Respecting and conserving the environment 10
- Assistance 11
- Care and maintenance 11
- Cleaning the glass ceramic hob 11
- Cleaning the oven 11
- Replacing the oven light bulb 11
- Switching the appliance off 11
- Â ariston 11
- 1 ariston 12
- C3vm5r 12
- Включение и эксплуатация 16 19 12
- Кухонная плита с духовым шкафом 12
- Монтаж 13 14 12
- Описание изделия 15 12
- Предосторожности и рекомендации 21 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Содержание 12
- Стеклокерамическая варочная панель 20 12
- Техническое обслуживание и уход 22 12
- Й ariston 13
- Оооооо о 13
- Подсоединение 13
- Расположение и нивелировка 13
- Установка 13
- Электрическое 13
- Й ariston 15
- Общий вид 15
- Описание изделия 15
- Панель управления 15
- Включение духового шкафа 16
- Включение и эксплуатация 16
- Й ariston 17
- Программы приготовления 17
- Электронный таймер 17
- Регуляция громкости звукового сигнала 18
- Й ariston 19
- Таблица приготовления в духовом шкафу 19
- Включение и выключение нагревательных зон 20
- Нагревательные зоны 20
- Электрическая варочная панель 20
- Й ariston 21
- Общие требования к безопасности 21
- Предосторожности и рекомендации 21
- Утилизация 21
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 21
- Замена лампочки в духовом шкафу 22
- Отключение электропитания 22
- Техническое обслуживание 22
- Техническое обслуживание и уход 22
- Чистка духового шкафа 22
- Чистка стеклокерамическои варочной панели 22
Похожие устройства
- Beko WKB 50621 PT Инструкция по эксплуатации
- Inter-M MA-212 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 700 RE 0603386465 Инструкция по эксплуатации
- Casio CTK-810 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 13500 D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN 51101 IW Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-920 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2150I Инструкция по эксплуатации
- Casio CTK-900 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 61021 PTMA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EGI 440 E Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-674U Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 22-2 RCE 0.601.146.761 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-935A Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 62378 BW Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-100 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 61041 PTMC Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-684U Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-1000B Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 650 RA 0603126320 Инструкция по эксплуатации
Предосторожности и рекомендации Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения составленные в целях вашей безопасности Общие требования к безопасности Стеклокерамическая варочная панель является устойчивой к скачкам температуры и к ударам Тем не менее следует помнить что лезвия или острые кухонные приборы могут повредить поверхность варочной панели В случае повреждения варочной панели незамедлительно отсоедините штепсельную вилку панели от сети электропитания обращайтесь только в уполномоченный центр технического обслуживания и требуйте установки только оригинальных запчастей Несоблюдение вышеуказанных рекомендации может скомпрометировать безопасное функционирование изделия Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях Запрещается устанавливать изделие на улице даже под навесом так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным Не прикасайтесь к изделию влажными руками босиком или с мокрыми ногами Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями приведенными в данном техническом руководстве Данное техническое руководство относится к бытовому электроприбору класса 1 отдельное изделие или класса 2 подгруппа 1 встроенное между 2 кухонными элементами Не разрешайте детям играть рядом с изделием Избегайте контактов проводов электропитания других бытовых электроприборов с горячими частями изделия Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания тепла Всегда надевайте кухонные варежки когда ставите или вынимаете блюда из духовки Не используйте горючие жидкости спирт бензин и т д рядом с работающей кухонной плитои Не кладите возгораемые материалы в нижнии отсек или в духовой шкаф при случайном включении изделия такие материалы могут загореться Когда изделие не используется всегда проверяйте чтобы рукоятки находились в положении Не тяните за провод электропитания для отсоединения вилки изделия из электрической розетки возьмитесь за вилку рукой й ARISTON Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимайте штепсельную вилку из электророзетки RS В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью самостоятельного ремонта Обратитесь в центр технического обслуживания Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверцу духового шкафа Утилизация Уничтожение упаковочных материалов соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов Согласно Европейской Директиве 2002 96 СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов РАЕЕ электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов а также для безопасности окружающей среды и здоровья Символ зачеркнутая мусорная корзинка имеющийся на всех приборах служит напоминанием об их отдельной утилизации Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в общественный центр утилизации отвезены в специальные муниципальные эоны или если это предусмотрено национальными нормативами возвращены в магазин при покупке нового изделия аналогичного типа Все ведущие производители бытовых электроприборов содействуют созданию и управлению системами по сбору и утилизации старых электроприборов Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и до раннего утра это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии электростанциями При использовании режимов ГРИЛЬ ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ и ДВОЙНОЙ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ дверца духового шкафа должна оставаться закрытой Это необходимо для значительной экономии электроэнергии примерно 10 а также для лучших результатов приготовления Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии проверяйте чтобы они плотно прилегали к дверце и не пропускали утечек тепла 21