Indesit KJ1G2 W ⁄ R [23/44] Avertismente
![Indesit KJ1G2 W ⁄ R [23/44] Avertismente](/views2/1004654/page23/bg17.png)
Содержание
- I moesit 1
- Important safety warnings 3
- Installation 4
- Burner and nozzle characteristics 7
- Technical specifications 8
- 44 t t t 9
- The cooker with gas oven 9
- The different functions and uses of the oven 9
- Cooking advice 11
- Cooker routine maintenance and cleaning 12
- Безопасность хорошая привычка 13
- Установка 14
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 17
- Технические характеристики 17
- Характеристики горелок и жиклеров 17
- Газовая плита 18
- Инструкции по эксплуатации 18
- Практические советы 20
- Обслуживание и уход 21
- Co дня изготовления 22
- Indesit company spa 22
- Лет 22
- Срок службы 22
- Ф inoesit 22
- Avertismente 23
- Instalare 24
- Montarea picioarelor prezente doar la anumite modele 24
- Orizontalitate prezentá doar la anumite modele 24
- Caracteristici ale arzatoarelor i duzelor 27
- Caracteristici tehnice 28
- Aragazul cu cuptor pe gaz 29
- Diferite functii ale cuptorului 29
- Dulciurile nu se dezlipesc de pe tavà 31
- Sfaturi practice pentru reu ita retatelor preferate 31
- Ungeti bine tava si adàugati patina faina 31
- Sfaturi practice pentru reu ita retatelor preferate 32
- Intretinerea i curàtarea aragazului 33
- Avvertenze 34
- Istruzioni per l installazione 35
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 38
- Caratteristiche tecniche 39
- Istruzioni per l uso 40
- La cucina con forno gas 40
- Istruzioni per l uso 41
- Consigli pratici per la cottura 42
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 43
- Indesit company 44
Похожие устройства
- Mystery MDR-650 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-120А Инструкция по эксплуатации
- Ada ZHM 125 В А00108 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 47100 Инструкция по эксплуатации
- Casio PX-135 WE Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G21S W ⁄ R Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-340А Инструкция по эксплуатации
- Ada ZHT 100 А00109 Инструкция по эксплуатации
- Casio PX-735 BK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335MF Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 511110 W Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 41001 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-750 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS1 PGE 1000 IN Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-480А Инструкция по эксплуатации
- Casio PX-735 BN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335BF Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 51110 G Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 41002 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-76 10276 Инструкция по эксплуатации
Avertismente Pentru a garanta encienta i siguranta acestui produs electrocasnic va sfatuim sa urmati aceste indicati adresati và exclusiv centrelor de asistenta tehnicà autorízate solicitati întotdeauna píese de schimb originale 1 2 3 4 5 6 7 Acest aparat a fost conceput pentru folosirea nonprofesionalâ în interiorul locuintei Aceste instnjctiuni sunt destinate tärilor ale cärorsimboluri apar pe coperta prezentului Manual de Instructiuni înainte de utilizarea aparatului cititi cu atentie instructiunile continute în prezentul Manual de Instructiuni referitoare la indicatiile de sigurantä a instalärii folosirea întretinerea lui Pästrati cu grijä acest manual în vederea oricärei consultäri ulterioare Dupä ce ati îndepârtat ambalajul asigurati vä de integritatea aparatului In caz de dubii nu utilizati aparatul i adresati vä personalului calificat Elementele de ambalare pungi de plastic polistiren cuie etc nu trebuie sä fie lásate la îndemîna copiilor pentru câ pot reprezenta evidente surse de pericol Operatia de instalare trebuie efectuatä doarde câtre un tehnician autorizat în conformitate eu reg lerne ntâri le le adresati vé exclusiv centrului de asistentà tehnicé autorizaté de cétre producétor 15 Acest aparat trebuie sé fie utilizai doar in scopul pentru care a fost conceput Oricare alté ìntrebuintare de exemplu ìncélzire este consideraté improprie i deci periculoasé Constructorul nu poate fi considerai responsabil pentru eventualele daune derivate din utilizéri inadeevate eronate i irationale 16 Folosirea unui astfel de aparat electric presupune respectarea unorreguli fundamentale nu atingeti aparatul avénd méinile sau picioarele ude sau umede nu folositi aparatul dacé sunteti desculti nu utilizati dacé nu este strict necesar prelungitoare nu trageti de cablul de alimentare sau de aparatul ìnsu i pentru a l deconecta de la sursa electricé nu l expuneti la agenti atmosferici ploaie soare etc gale Producätorul î i declinä orice responsabilitate pentru instalarea defectuoasä ce poate avea ca efecte räniri ale persoanelorsau pagube ale bunurilordin locuintâ Siguranta electricé a acestui aparat este asiguratä doarîn cazul unei împâmântâri corecte preväzute de nórmele legale de sigurantä electricé Este necesarsé verificati aceste prevederi de siguranta i în caz de dubiu sé solicitati un control amänuntitdin partea personalului calificat Producätorul nu poate fi considérât responsabil de absenta unei astfel de împâmântâri nu permiteti utilizarea lui de cétre copiii nesupravegheati i de cétre persoanele care nu stiu sé l utilizeze 17 ìnainte de efectuarea oricérei operatii de curétenie sau ìntretinere deconectati l de la sursa electricé sau selectati pozitia ìnchis a ìntrerupétorului de la instalatie 18 Atuncicénd decidetisé nu utilizati aparatul acesta devine inoperantprin ìndepértarea cablului de alimentare dupé ce l ati deconectat de la sursa electricé Se recomandé sé nu se atingé aceleparti ale aparatului susceptibiledea constitui un perieoi mai ales pentru copii 19 Pentru a evita accidentele nu folositi vase avénd ìn dotare butoane neregulate sau deformate Pozitionati ménerele ibricelor sau aletigéilorìndreptate spre interior pentru a evita ciocniri accidentale 20 Anumite parti ale aparatului rémén calde pentru o perioadé ìndelungatédupéfolosire Nu le atingeti 21 Nu utilizati lichide inflamabile alcool benziné ìn apropierea aparatului ìn momentul utilizérii 22 Dacé folositi mici articole electrocasnice ìn apropierea aparatului asigurati vé cé partile calde nu intré ìn contact cu cablul de alimentare 23 Controlati ìntotdeauna butoanele de regiare care trebuie sé se afle ìn pozitia ìn momentul neutilizérii aparatului 24 Cénd grillul sau cuptorul suntìn functiune pértile accesibile se pot ìncélzi foarte mult Din acest motiv este important sé nu permiteti accesul copiilor 25 Aparatele pe gaz necesité o ventilatie regulaté ìn vederea unei corecte functionéri Pentru instalarea aragazurilor vé 8 înainte de a conecta aparatul asigurati vä cä informatiile continute pe eticheta pe ambalajul acestuia sunt în concordantä cu reteaua de alimentare 9 Verificati daeä capacitatea electricé a instalatiei a prizelor de curent este în concordantä cu puterea maximä a aparatului indicatä pe etichetä în caz de dubiu adresativä personalului calificat din punctde vedere profesional 10 Pentru a efectúa operatia de instalare aveti nevoie de un întrenjpâtor omnipolar cu o deschidere a contactelor egalä sau superioarä cu 3 mm 11 în caz de incompatibilitate a prizei recurgeti la înlocuirea acesteia eu un model recomandat de personalul calificat Sectiunea cablului de alimentare trebuie sä se coreleze eu puterea absorbitâ de aparat în general nu vä sfätuim sä recurgeti la prelungitoare sau prize multiple Dacâ utilizarea acestora este indispensabilä este necesar sä utilizati doar prelungitoare conforme cu nórmele de sigurantä legale i sä nu depâçiti limitele maxime mar cate pe aceste prelungitoare 12 Nu läsati aparatul co nectat la sursa electricé în mod inútil Deconectati Íntrerupatorul general al aparatului cînd acesta din urmá nu este utilizai Ínchideti robinetul de gaz 13 Nu obstructionati deschiderile speciale pentru ventilare sau caldura 14 Cablul de alimentare al acestui aparat nu trebuie înlocuit de catre proprietär în cazul deterioraré sau substitu rii lui rugém sé respectati instructiunile prevézute la paragraful POZITIONARE 26 Capacul de stielé prezent doar la anumite modele se poate sparge ìn cazul unei supraìncélziri deci e necesar ca toate aprinzétoarele sé fie stinse ìnainte de ìnchiderea capacului 23 RÖ