MTD 827 [22/28] Запуск двигателя примечание

MTD 827 [22/28] Запуск двигателя примечание
33
Åcÿoæ¿μoa¸åe ¯acæa å ¢e¸μå¸a
Pe®o¯e¸ªºe¯¾¼ ¹åÿ ¯acæa
Pe®o¯e¸ªºe¹cø åcÿoæ¿μoa¹¿ ¾co®o®añec¹e¸¸oe
¯acæo, ÿpeª¸aμ¸añe¸¸oe ªæø 2-¹a®¹¸¾x ªå¨a¹eæe¼
c oμªºò¸¾¯ oxæa²ªe¸åe¯, coo¹e¹c¹º÷óee
®æaccåíå®aýåå ÿo API TC TSC-3 (c ¸aæåñåe¯
¯ap®åpo®å «©æø caªoo¼ ¹ex¸å®å c 2-x ¹a®¹¸¾¯
ªå¨a¹eæe¯»). ¥på ÿpå¨o¹oæe¸åå ¹oÿæå¸o¼ c¯ecå
åcÿoæ¿μº¼¹e coo¹¸oòe¸åe ¢e¸μå¸/¯acæo 40:1 (2,5 %).
Pe®o¯e¸ªºe¯¾¼ ¹åÿ ¢e¸μå¸a
¥peªºÿpe²ªe¸åe: oÿpeªeæe¸¸¾x ºcæoåøx ¢e¸μå¸
øæøe¹cø ñpeμ¾ña¼¸o ¨op÷ñå¯ å μooÿac¸¾¯
eóec¹o¯.
³aÿpa®º åμªeæåø ¹oÿæå¸o¼ c¯ec¿÷ ÿpoåμ-
oªå¹e ¹oæ¿®o xopoòo ÿpoe¹påae¯¾x
ÿo¯eóe¸åøx å ÿpå ¾®æ÷ñe¸¸o¯ ªå¨a¹eæe.
He ®ºpå¹e ÿpå μaÿpa®e ¹oÿæå¸o¼ c¯ec¿÷,
ªep²å¹e ce åc¹oñ¸å®å o¨¸ø ªaæå o¹ ¹oÿæå¸o¨o
¢a®a åæå e¯®oc¹å c ¢e¸μå¸o¯.
He ÿepeÿoæ¸ø¼¹e ¹oÿæå¸¾¼ ¢a® ¹oÿæå¸o¼
c¯ec¿÷ (¹oÿæå¸aø c¯ec¿ ¸e ªo沸a ¢¾¹¿ 媸a
o ÿºc®¸o¯ ÿa¹pº¢®e). ¥ocæe μaÿoæ¸e¸åø
¹oÿæå¸o¨o ¢a®a º¢eªå¹ec¿, ñ¹o ®p¾ò®a
¹oÿæå¸o¨o ¢a®a μa®p¾¹a å ¸aªe²¸o μa®pºñe¸a.
o pe¯ø μaÿoæ¸e¸åø ¹oÿæå¸o¨o ¢a®a ¸e
ÿpoæåa¼¹e ¹oÿæå¸º÷ c¯ec¿.
¥poæå¹aø ¹oÿæå
¸aø c¯ec¿ åæå ee ÿap¾ ¯o¨º¹
ocÿæa¯e¸å¹¿cø. Ecæå ¹oÿæå¸aø c¯ec¿ ¢¾æa
ÿpoæå¹a, ¾¹på¹e ¸acºxo ÿoepx¸oc¹¿ ÿepeª
μaÿºc®o¯ ªå¨a¹eæø.
¥på¸å¯a¼¹e ¯ep¾ ªæø ÿpeªo¹paóe¸åø
ÿpoªoæ²å¹e濸o¨o oμªe¼c¹åø ÿapo ¸a ®o²º
¹eæa åæå ª¾xa¸åø.
ce¨ªa åcÿoæ¿μº¼¹e ñåc¹¾¼, ce²å¼,
¸eõ¹åæåpoa¸¸¾¼ ¢e¸μå¸ (xpa¸åòå¼cø ¸e ¢oæee
30 ª¸e¼).
O®¹a¸ooe ñåcæo ¯å¸å¯º¯ Aå 92
³aÿpa®a ¹oÿæå¸o¼ c¯ec¿÷
O¹®pº¹å¹e ®p¾ò®º ¹oÿæå¸o¨o ¢a®a.
³aæe¼¹e ñåc¹º÷, ce²º÷ ¹oÿæå¸º÷ c¯ec¿ ¢a®.
He ÿepeÿoæ¸ø¹¿ ¢a® ¹oÿæå¸o¼ c¯ec¿÷!
¥æo¹¸o μa®pº¹å¹e ®p¾ò®º ¸a ¨opæoå¸e
¹oÿæå¸o¨o ¢a®a.
¥epe¯ec¹å¹e åμªeæåe o¹ ¯ec¹a μaÿpa®å åæå
®a¸åc¹p¾ c ¢e¸μå¸o¯ ÿpå¯ep¸o ¸a 10 ¯ ÿep
μaÿºc®o¯ ªå¨a¹eæø.
Åcÿoæ¿μoa¸åe ¢e¸μå¸a å ¯acæa
C¹apaø å/åæå ÿpå¨o¹oæe¸¸aø ¸eÿpaåæ¿¸o¯
coo¹¸oòe¸åå ¹oÿæå¸aø c¯ec¿ øæøe¹cø ¨æa¸o¼
ÿpåñå¸o¼ ¸eºc¹o¼ñåo¼ pa¢o¹¾ ªå¨a¹eæø, a ¹a®²e
¾xoªa e¨o åμ c¹poø. š¢eªå¹ec¿ ¹o¯, ñ¹o
åcÿoæ¿μºe¹e ñåc¹º÷, ce²º÷ ¹oÿæå¸º÷ c¯ec¿.
C¹po¨o cæeªº¼¹e pe®o¯e¸ªaýåø¯ Pº®ooªc¹a ÿo
õ®cÿæºa¹aýåå ÿpå ¾¢ope coo¹¸oòe¸åø ¢e¸μå¸/¯acæo.
¥på ÿpå¨o¹oæe¸åå ¹oÿæå¸o¼ c¯ecå åcÿoæ¿μº¼¹e
coo¹¸oòe¸åe ¢e¸μå¸/¯acæo 40:1 (2,5 %).
He c¯eòåa¼¹e ¢e¸μå¸ c ¯acæo¯ ¸eÿocpeªc¹e¸¸o
¹oÿæå¸o¯ ¢a®e åμªeæåø.
Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå
³aÿºc® ªå¨a¹eæø
¥på¯eña¸åe: ©å¨a¹eæ¿ oc¸aóe¸ cåc¹e¯o¼ Advanced
Starting Technology
TM
, ®o¹opaø μ¸añå¹e濸o
c¸å²ae¹ ºcåæåø ªæø μaÿºc®a ªå¨a¹eæø. ¾
ªo沸¾ ÿo¹ø¸º¹¿ ¹poc c¹ap¹epa ªo ¯o¯e¸¹a
μaÿºc®a ªå¨a¹eæø. ¥på õ¹o¯ ¸e¹ ¸eo¢xoªå¯oc¹å
peμ®o ¹ø¸º¹¿ μa pº®oø¹®º ¹poca c¹ap¹epa, ÿpå
¾¹ø¨åa¸åå ¸e¹ cåæ¿¸o¨o coÿpo¹åæe¸åø xoªº.
O¢pa¹å¹e ¸å¯a¸åe, ñ¹o μaÿºc®a c¹ap¹epa ¸a
ªå¨a¹eæøx c cåc¹e¯o¼ AST o¹æåñae¹cø o¹ μaÿºc®a
¸a ¯oªeæøx, ¸e oc¸aóe¸¸¾x cåc¹e¯o¼ AST.
1. C¯eòa¼¹e ¢e¸μå¸ c ¯acæo¯ ¹pe¢ºe¯o¼
ÿpoÿopýåå. ³aæe¼¹e ¹oÿæå¸º÷ c¯ec¿
¹oÿæå¸¾¼ ¢a® å μa®pº¹å¹e ®p¾ò®º ¹oÿæå¸o¨o
¢a®a. paμªeæ «Åcÿoæ¿μoa¸åe ¢e¸μå¸a å ¯acæa».
2. ¥epeå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿ μa²å¨a¸åø ÿoæo²e¸åe
KÆ. [I] (c¯. påc. 17).
¥på¯eña¸åe: ¸e®o¹op¾x ¯oªeæøx ÿepe®æ÷ña¹eæ¿
¸axoªå¹cø ce¨ªa ÿoæo²e¸åå KÆ. [I].
¥på¯eña¸åe: ¥på μaÿºc®e xoæoª¸o¨o ªå¨a¹eæø,
a ¹a® ²e ÿocæe ¸eºªaòe¼cø ÿoÿ¾¹®å μaÿºc®a
ªå¨a¹eæø, ¸a²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º pºñ¸o¼ ÿoª®añ®å
¹oÿæåa 20 paμ.
3. ©ecø¹¿ paμ ¸a²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º pºñ¸o¼ ÿoª®añ®å
¹oÿæåa, ÿpå õ¹o¯ c®oμ¿ peμå¸o¾¼ ®oæÿaño®
®¸oÿ®å pºñ¸o¼ ÿoª®añ®å ¹oÿæåa ªo沸a
ÿpoc¯a¹påa¹¿cø ÿoª®añåae¯aø ¹oÿæå¸aø
c¯ec¿. ™oÿæå¸aø c¯ec¿ ªo沸a ÿpoc¯a¹påa¹¿cø
peμå¸oo¼ ®¸oÿ®e (c¯. påc. 18). Ecæå ¹oÿæå¸aø
c¯ec¿ peμå¸oo¼ ®¸oÿ®e ¸e ÿpoc¯a¹påae¹cø,
ªoÿoæ¸å¹e濸o ¸a²¯å¹e 3 åæå ¢oæee paμ ªo
¯o¯e¸¹a ee ÿoøæe¸åø.

Содержание

Использование масла и бензина Рекомендуемый тип масла Рекомендуется использовать высококачественное масло предназначенное для 2 тактных двигателей с воздушным охлаждением соответствующее классификации по API ТС TSC 3 с наличием маркировки Для садовой техники с 2 х тактным двигателем При приготовлении топливной смеси используйте соотношение бензин масло 40 1 2 5 Рекомендуемый тип бензина Предупреждение В определенных условиях бензин является чрезвычайно горючим и взрывоопасным веществом Заправку изделия топливной смесью произ водите только в хорошо проветриваемых помещениях и при выключенном двигателе Не курите при заправке топливной смесью держите все источники огня вдали от топливного бака или емкости с бензином Не переполняйте топливный бак топливной смесью топливная смесь не должна быть видна во впускном патрубке После заполнения топливного бака убедитесь что крышка топливного бака закрыта и надежно закручена Во время заполнения топливного бака не проливайте топливную смесь Пролитая топливная смесь или ее пары могут воспламениться Если топливная смесь была пролита вытрите насухо поверхность перед запуском двигателя Принимайте меры для предотвращения продолжительного воздействия паров на кожу тела или от вдыхания Всегда используйте чистый свежий неэтилированный бензин хранившийся не более 30 дней Октановое число минимум Аи 92 Заправка топливной смесью Открутите крышку топливного бака Залейте чистую свежую топливную смесь в бак Не переполнять бак топливной смесью Плотно закрутите крышку на горловине топливного бака Переместите изделие от места заправки или канистры с бензином примерно на 10 м перед запуском двигателя Использование бензина и масла Старая и или приготовленная в неправильном соотношении топливная смесь является главной причиной неустойчивой работы двигателя а также выхода его из строя Убедитесь в том что используете чистую свежую топливную смесь Строго следуйте рекомендациям Руководства по эксплуатации при выборе соотношения бензин масло При приготовлении топливной смеси используйте соотношение бензин масло 40 1 2 5 Не смешивайте бензин с маслом непосредственно в топливном баке изделия Руководство по эксплуатации Запуск двигателя Примечание Двигатель оснащен системой Advanced Starting Technology которая значительно снижает усилия для запуска двигателя Вы должны потянуть трос стартера до момента запуска двигателя При этом нет необходимости резко тянуть за рукоятку троса стартера при вытягивании нет сильного сопротивления ходу Обратите внимание что запуска стартера на двигателях с системой AST отличается от запуска на моделях не оснащенных системой AST 1 Смешайте бензин с маслом в требуемой пропорции Залейте топливную смесь в топливный бак и закрутите крышку топливного бака раздел Использование бензина и масла 2 Переведите выключатель зажигания в положение ВКЛ I см рис 17 Примечание При запуске холодного двигателя а так же после неудавшейся попытки запуска двигателя нажмите на кнопку ручной подкачки топлива 20 раз 3 Десять раз нажмите на кнопку ручной подкачки топлива при этом сквозь резиновый колпачок кнопки ручной подкачки топлива должна просматриваться подкачиваемая топливная смесь Топливная смесь должна просматриваться в резиновой кнопке см рис 18 Если топливная смесь в резиновой кнопке не просматривается дополнительно нажмите 3 или более раз до момента ее появления Примечание В некоторых моделях переключатель находится всегда в положении ВКЛ I зз

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

длинна гибкого вала нижнего
4 года назад