MTD 827 [5/28] Описание на частите
![MTD 827 [5/28] Описание на частите](/views2/1465619/page5/bg5.png)
Содержание
- Mtd products aktiengesellschaft saarbrücken germany 1
- Iepaztstieties ar jusu iertci 3
- Oppigeomaseadettundma 3
- Susipazinkite su irenginiu 3
- Upoznajte svoj aparat 3
- Запознайте се с вашия уред 3
- Запознале го вашиот уред 3
- Ознакомление с изделием 3
- Iepaztstieties ar jusu iertci 4
- Oppigeomaseadettundma 4
- Susipazinkite su jrenginiu 4
- Upoznajte svoj aparat 4
- Запознайте се с вашия уред 4
- Запознале го вашиот уред 4
- Ознакомление с изделием 4
- Daliq aprasymas 5
- Detalu apraksts 5
- Opis delova 5
- Osade kirjeldusi 5
- Опис на деловите 5
- Описание деталей 5
- Описание на частите 5
- Daliq aprasymas 1 4 pav 6
- Detalu apraksts 1 4 att 6
- Osade kirjeldus joon 1 4 6
- Опис на деловите сл 1 4 6
- Описание деталей рис 1 4 6
- Описание на частите фиг 1 4 6
- Atkanbä no modela detalu apraksts 7 9 att 8
- Priklausomai nuo konstrukcijos daliq aprasymas 7 9 pav 8
- Vastavalt mudelile osade kirjeldus joon 7 9 8
- В зависимост от модела описание на частите фиг 7 9 8
- В зависимости от модела описание деталей рис 7 9 8
- Зависно од изведбата опис на деловите сл 7 9 8
- Dalig aprasymas 10 13 pav 9
- Detalu apraksts 10 13 att 9
- Opis delova si 10 13 9
- Osade kirjeldus joon 10 13 9
- Опис на деловите сл 10 13 9
- Описание деталей рис 10 13 9
- Описание на частите 9
- Фиг 10 13 9
- Апц аргазутаз 14 16 рау 10
- Е1а1и аргакз1з 10
- Озаие пешив ооп 14 16 10
- Опис на деловите 10
- Описание деталей рис 14 16 10
- Описание на частите фиг 14 16 10
- Ор1э delova в1 14 16 10
- Оанц аргазутаз 17 19 рау 11
- Ое1а и аргакз1з 17 19 аи 11
- Озабемпешиз 1ооп 17 19 11
- Опис на деловите сл 11
- Описание деталей рис 17 19 11
- Описание на частите фиг 17 19 11
- Dalili aprasymas 24 26 pav 12
- Detalu apraksts 24 26 att 12
- Opis delova sl 24 26 12
- Osade kirjeldus joon 24 26 12
- Опис на деловите сл 24 26 12
- Описание деталей рис 24 26 12
- Описание на частите фиг 24 26 12
- Daliq aprasymas 33 pav 13
- Detalu apraksts 33 att 13
- Опис на деловите сл 33 13
- Описание деталей рис 33 13
- Описание на частите фиг 33 13
- Свабе к1пешиз ооп 33 13
- Daliq aprasymas 37 38 pav 14
- Detalu apraksts 37 38 att 14
- Osade kirjeldus joon 37 38 14
- Опис на деловите сл 37 38 14
- Описание деталей рис 37 38 14
- Описание на частите фиг 37 38 14
- Для вашей безопасности 15
- Используйте изделие по его назначению 15
- Основные правила техники безопасности 15
- Перед работой 15
- Основные правила техники безопасности 16
- При работе 16
- При работе с бензиновыми триммерами внимание 16
- Время работы 17
- Основные правила техники безопасности 17
- После работы 17
- При работе с режущим ножом в зависимости от модели 17
- Дополнительная информация 18
- Защитные средства глаз и органов слуха внимание 18
- Не допускать посторонних людей внимание 18
- Основные правила техники безопасности 18
- Предупреждающие символы 18
- Предупреждающий символ 18
- Предупреждение прочитайте руководство по эксплуатации 18
- Символ значение 18
- Сохраните данное руководство в течение всего времени эксплуатации изделия 18
- Средства для защиты головы внимание 18
- Бензин 19
- Внимание горячая поверхность 19
- Выбрасываемые из под рабочего органа предметы и вращающиеся части изделия могут привести к получению серьезных травм предупреждение 19
- Выключатель зажигания 19
- Защитные средства для рук и ног 19
- Максимальные обороты работы двигателя 19
- Масло 19
- Основные правила техники безопасности 19
- Острый нож внимание 19
- Положение рычага воздушной заслонки карбюратора 19
- Применение топлива спецификации е85 запрещено 19
- Ряду 19
- Символ значение 19
- Инструкция по сборке 20
- Крепление и регулировка плечевого ремня ременной системы в зависимости от модели одинарный плечевой ремень 20
- Отсоединение нижней штанги с рабочим органом или с дополнительной насадкой 20
- Примечание 20
- Ременная система двойной плечевой ремень 20
- Снятие и установка защитного кожуха в зависимости от модели 20
- Установка и регулировка рукоятки управления 20
- Установка нижней штанги с рабочим органом или с дополнительной насадкой 20
- Инструкция по сборке 21
- Примечание 21
- Снятие катушки с триммерной леской и установка режущего ножа в зависимости от модели предупреждение для 21
- Снятие катушки с триммерной леской примечание 21
- Снятие режущего ножа и установка катушки с триммерной леской в зависимости от модели снятие режущего ножа 21
- Установка катушки с триммерной леской 21
- Установка режущего ножа 21
- Заправка топливной смесью 22
- Запуск двигателя примечание 22
- Использование бензина и масла 22
- Использование масла и бензина 22
- Примечание 22
- Рекомендуемый тип бензина предупреждение 22
- Рекомендуемый тип масла 22
- Руководство по эксплуатации 22
- Вкл i 23
- Выкл 0 23
- Для изделий не оснащенных рычагом управления воздушной заслонкой 23
- Для изделий с рычагом управления воздушной заслонкой 23
- Если 23
- Остановка двигателя 23
- Примечание 23
- Работа с изделием 23
- Регулировка длины триммерной лески в зависимости от модели 23
- Руководство по эксплуатации 23
- Спокойными равномерными движениями 23
- Энергичным движением 23
- Декоративное скашивание травы 24
- Использование режущего ножа в зависимости от модели 24
- Меры по повышению эффективности работы 24
- Примечание 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Внимание 25
- Намотка триммерной лески на шпульку 25
- Примечание 25
- Простой метод установки триммерной лески про метод установки триммерной лески split line вы сможете прочесть начиная с пункта 8 25
- Техническое обслуживание и ремонт 25
- Установка split line 25
- Установка триммерной лески в зависимости от модели 25
- 63 мм 26
- Очистка 26
- Примечание 26
- Проверка воздушного фильтра 26
- Проверка замена свечи зажигания 26
- Регулировка карбюратора 26
- Техническое обслуживание и ремонт 26
- Установка шпульки с предварительно намотанной на нее триммерной леской 26
- Хранение 26
- Возможные неисправности и способы их устранения 27
- Гарантийные обязательства 27
- Двигатель не запускается 27
- Длительное хранение 27
- Примечание 27
- Техническое обслуживание и ремонт 27
- Транспортировка 27
- Возможные неисправности и способы их устранения 28
- Двигатель не набирает обороты 28
- Двигатель не развивает необходимую мощность или глохнет 28
- Двигатель работает неустойчиво на холостом ходу 28
- За дополнительной информацией обращайтесь в уполномоченные сервисные центры в вашем регионе 28
- Катушка с триммерной леской не подает леску 28
Похожие устройства
- MTD SMART BC 33 Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART BC 26 Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART BC 43 Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART BC 52 Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART 30 VE Инструкция по эксплуатации
- MTD OPTIMA 34 VE Инструкция по эксплуатации
- MTD OPTIMA 37 VE Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART RC 125 (R) Инструкция по эксплуатации
- MTD 76 Инструкция по эксплуатации
- MTD 92 Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART RE 125 (R) Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART RE 130 H Инструкция по эксплуатации
- MTD OPTIMA LE 145 H Инструкция по эксплуатации
- MTD OPTIMA LN 165 H Инструкция по эксплуатации
- MTD OPTIMA LN 200 H RTG Инструкция по эксплуатации
- MTD 96 Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART RF 125 Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART RG 145 Инструкция по эксплуатации
- MTD SMART RF 130 H Инструкция по эксплуатации
- MTD OPTIMA LG 165 H Инструкция по эксплуатации
Opis delova 1 Izduvna cev Osade kirjeldusi 1 Väljalase 10 Löiketera koos kattega 2 Starteri käepide 11 Löikemehhanismi kate 11 Рок1орас ите ка га гегап е 3 Kütusepaagi kork 12 Jöhvi löiketera 12 веемо га гега е копса 13 Ühendusmuhv 2 Rucica startera 10 Зесмо га гегап е в роИорсет 3 Poklopac rezervoara 4 Usisna pumpa rucna 13 Зро тса Огэке 4 Kütusepump primer 5 Öhufiltri kate 5 Poklopac vazdusnog filtra 14 Виска 6 Öhuklapi hoob 15 Gaasihoob 6 Poluga prigusivaca 15 Ро1ида га даз 7 Süüteküünal 16 Süütelukk 16 РгеШас га ра е е 8 Vars 17 Varre käepide 7 Svecica za paljenje 17 Виаса 9 Jöhvi pool 18 Ölarihma kinnitus 8 Cevasta drska 9 Kalem s koncem 18 Оггас пагатетка vastavalt mudelile pumpa vazduha Daliq aprasymas zavisno od modela Описание деталей 1 Глушитель 2 Рукоятка тросика стартера 3 Крышка топливного бака 4 Кнопка ручной 10 Режущий нож с кожухом 11 Защитный кожух 12 Нож ограничителя дли ны триммерной лески 13 Штанговое сцепление подкачки топлива 14 Рукоятка управления праймер 15 Рычаг управления дрос 5 Крышка воздушного фильтра 6 Рычаг управления воздушной заслонкой 7 Свеча зажигания 8 Штанга сельной заслонкой 16 Выключатель зажигания 17 Рукоятка 18 Хомут для крепления плечевого ремня 9 Катушка с триммерной леской в зависимости от модели Описание на частите 1 Ауспух 2 Дръжка на стартера 11 Капак на приставката за рязане 3 Капачка на резервоара12 Острие за отрязване 4 Смукателна помпа пример 5 Капак на въздушния филтър на конеца 13 Съединител натялото 14 Пост на дръжката 15 Пост на газта 6 Пост на смукача 16 Ключ за запалване 7 Запалителна свещ 17 Дръжка на тялото 8 Тяло 18 Държач за коланите 9 Бобина за конци 10 Режещо острие с предпазител в зависимост от модела 14 Käepideme vars за рамене 1 Ismetimo vamzdis 2 Starterio rankenele 3 Bako kamstis 4 Isiurbimo siurblys paleidiklis 5 Oro filtro dangtelis 6 Droselio svirtis 7 Degimo zvake 8 Strypas 9 Siülo rite 10 Gelezte su gaubtu 11 Pjovimo priedo gaubtas 12 Siülo nupjovimo gelezte 13 Strypo mova 14 Rankenos strypas 15 Akceleratoriaus svirtis 16 Uzvedimo jungiklis 17 Strypo rankena 18 Peciu dirzo laikiklis priklausomai nuo modelio Detalu apraksts 1 Izplüdes caurule 2 Startera rokturis 3 Tvertnesväks 4 Uzsûcêjsüknis süknïtis 5 Gaisa filtra väks 6 Droseles svira 7 Aizdedzes svece 8 Kats 9 Pavedienspole 10 Griezejasmens ar nosegu 11 Griezöjuzliktna nosegs 12 Pavediena griezejasmens 13 Roktura sajügs 14 Roktura stienis 15 Akseleratora svira 16 Aizdedzes slödzis 17 Siena rokturis 18 Plecu siksnas nostiprinäjums atkarïbâ no modela Опис на деловите 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Издув Рачка за стартуванье Капак на резервоарот Пумпа за вшмукуванье пpajмep Облога на филтер за воздух Рачка на саухот Свекичка за паленье Тело Намотка на конец Нож за реженье со облога 11 Облога на додаток за реженье 12 Нож за реженье на конец 13 CnojKa за држенье 14 Дршка 15 Рачка за гас 16 Прекинувач за паленье 17 Дршка на телото 18 Држач на прекураменски ремен во зависност од моделот 5