Pioneer DEH-2200UBB [3/8] Installation
![Pioneer DEH-2220UB [3/8] Instalación](/views2/1467108/page3/bg3.png)
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-
den causar fallos de funcionamiento.
! Consulte a su concesionario si para la instala-
ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
— pueda interferir con el manejo del ve-
hículo.
— pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
! El láser semiconductor se dañará si se sobre-
calienta. Instale esta unidad alejada de zonas
que alcancen altas temperaturas, como cerca
de la salida del calefactor.
! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad
se instala en un ángulo inferior a 60°.
60°
Montaje delantero/
posterior DIN
Esta unidad se puede instalar adecuadamente
ya sea de manera “delantera” (montaje delan-
tero convencional DIN) o “posterior” (instala-
ción de montaje posterior DIN, utilizando
agujeros roscados para tornillos en los latera-
les del bastidor de la unidad). Para obtener de-
talles, consulte los siguientes métodos de
instalación.
! En la instalación, emplee piezas disponi-
bles en el mercado.
Montaje delantero DIN
1 Inserte el manguito de montaje en el
salpicadero.
Si realiza la instalación en un espacio poco
profundo, utilice el manguito de montaje su-
ministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el
manguito de montaje que venía con el ve-
hículo.
2 Fije el manguito de montaje utilizando
un destornillador para doblar las pestañas
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
Salpicadero
Manguito de montaje
3 Instale la unidad según la ilustración.
Tornillo (M48)
Tornillo
Correa metálica
Tuerca
Muro cortafuego o
soporte de metal
# Asegúrese de que la unidad esté firmemente
instalada en su lugar. Una instalación inestable
puede causar saltos en el audio o un mal funcio-
namiento de la unidad.
<YRD5304-B/S>
Instalación
Es
Page9-
Montaje trasero DIN
1 Determine la posición correcta, de
modo que los orificios del soporte y del la-
teral de la unidad coincidan.
2 Apriete los dos tornillos en cada lado.
Tornillo con rosca cortante (5 mm × 8 mm)
Carcasa Salpicadero o consola
Retirada de la unidad
1 Extienda hacia afuera la parte superior
e inferior del anillo de guarnición para reti-
rarlo. (Al volver a colocar el anillo de guar-
nición, oriente el lado que tiene una ranura
hacia abajo.)
Anillo de guarnición
! Libere el panel delantero para acceder más
fácilmente al anillo de guarnición.
2 Inserte en ambos lados de la unidad las
llaves de extracción provistas hasta que se
escuche un ligero chasquido.
3 Extraiga la unidad del salpicadero.
Fijación de la caratula
Si no tiene previsto sacar la carátula, ésta se
puede fijar con el tornillo suministrado.
Tornillo
<YRD5304-B/S>
Instalación
Es
Page10-
Wichtig
! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-
tion alle Anschlüsse und Systeme.
! Die Verwendung nicht zugelassener Teile
kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn
für die Installation Löcher gebohrt oder ande-
re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen
werden müssen.
! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an fol-
genden Orten:
— Orte, an denen das Gerät die Steuerung
des Fahrzeugs behindern könnte.
— Orte, an denen das Gerät die Insassen des
Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-
bremsung verletzen könnte.
! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung
beschädigt werden. Installieren Sie dieses
Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-
zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-
tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-
zielt werden.
60°
Front-/Rückmontage nach DIN
Dieses Gerät kann sowohl über die Frontseite
(herkömmliche DIN-Frontmontage) als auch
über die Rückseite (DIN-Rückmontage unter
Rückgriff auf die Gewindelöcher an den Seiten
des Gerätegehäuses) installiert werden. Detail-
lierte Informationen können Sie den nachste-
henden Beschreibungen dieser
Installationsmethoden entnehmen.
! Verwenden Sie für die Montage im Handel
erhältliches Zubehör.
DIN-Frontmontage
1 Führen Sie den Montagerahmen in das
Armaturenbrett ein.
Verwenden Sie den mitgelieferten Montage-
rahmen, wenn bei der Installation wenig Platz
zur Verfügung steht. Bei ausreichendem Platz
kann der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Mon-
tagerahmen verwendet werden.
2 Befestigen Sie den Montagerahmen
mithilfe eines Schraubendrehers: Die Me-
tallklammern sind in eine sichere Position
(90°) zu biegen.
Armaturenbrett
Montagerahmen
3 Installieren Sie das Gerät wie in der Ab-
bildung gezeigt.
Schraube (M48)
Schraube
Metallbügel
Mutter
Firewall oder
Metallstütze
<YRD5304-B/S>
Installation
De
Page11-
# Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest ange-
bracht ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aus-
setzen von Tönen führen oder andere
Fehlfunktionen verursachen.
DIN-Rückmontage
1 Bestimmen Sie die geeignete Position,
damit die Löcher an der Klammer und den
Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet
sind.
2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-
ben fest.
Blechschraube (5 mm × 8 mm)
Montageklammer Armaturenbrett oder Kon-
sole
Entfernen des Geräts
1 Ziehen Sie den Einpassungsring oben
und unten nach außen, um ihn zu entfer-
nen. (Um den Einpassungsring wieder an-
zubringen, drücken Sie die Seite mit der
Nute nach unten.)
Einpassungsring
! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der
Einpassungsring einfacher erreichen.
2 Führen Sie die mitgelieferten Extrakti-
onsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,
bis sie in der richtigen Position einrasten.
3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armatur-
enbrett.
Anbringen der Frontplatte
Wenn Sie nicht vorhaben, die Frontplatte abzu-
nehmen, kann diese auch mittels der beige-
fügten Schrauben permanent angebracht
werden.
Schraube
<YRD5304-B/S>
Installation
De
Page12-
Содержание
- Cd rds receiver autoradio cd rds sintolettore cd rds reproductor de cd con receptor rds cd rds empfänger cd rds ontvanger cd rds приемник 1
- Deh 2220ub deh 2200ubb deh 2200ub 1
- Din front rear mount 1
- Installation 1
- Installation manual manuel d installation manuale d installazione manual de instalación installationsanleitung installatiehandleiding руководство по установке 1
- Enlèvement de l appareil 2
- Fixation de la face avant 2
- Installation 2
- Installazione 2
- Montage arrière din 2
- Montage avant arrière din 2
- Montage frontal din 2
- Montaggio din anteriore 2
- Montaggio din anteriore posteriore 2
- Montaggio din posteriore 2
- Rimozione dell unità 2
- Rimuovere il frontalino 2
- Anbringen der frontplatte 3
- Din frontmontage 3
- Din rückmontage 3
- Entfernen des geräts 3
- Fijación de la caratula 3
- Front rückmontage nach din 3
- Instalación 3
- Installation 3
- Montaje delantero din 3
- Montaje delantero posterior din 3
- Montaje trasero din 3
- Page10 3
- Page11 3
- Page12 3
- Retirada de la unidad 3
- Din achtermontage 4
- Din bevestiging voor achter 4
- Din voormontage 4
- Het toestel verwijderen 4
- Het voorpaneel bevestigen 4
- Installatie 4
- Демонтаж устройства 4
- Заднее крепление стандарта din 4
- Закрепление передней панели 4
- Переднее заднее крепление стандарта din 4
- Переднее крепление стандарта din 4
- Установка 4
- Connection diagram fig 1 5
- Connections 5
- Page17 5
- Page18 5
- Page19 5
- Page20 5
- Collegamenti 6
- Connexions 6
- Diagramma di collegamento fig 1 6
- Page21 6
- Page22 6
- Page23 6
- Page24 6
- Schéma de connexion fig 1 6
- Anschlussschema abb 1 7
- Anschlüsse 7
- Conexiones 7
- Diagrama de conexión fig 1 7
- Page25 7
- Page26 7
- Page27 7
- Page28 7
- Aansluitingsschema afb 1 8
- Page29 8
- Page30 8
- Page31 8
- Page32 8
- Verbindingen 8
- Соединения 8
- Схема подключения рис 1 8
Похожие устройства
- CARLIEUKLIMA Euwind WBKA1240 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2220UB Руководство по установке
- CARLIEUKLIMA Euwind WBKA1255 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300R Руководство по установке
- CARLIEUKLIMA Euwind WBKA1275 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300RB Руководство по установке
- Pioneer DEH-2300RB Руководство пользователя
- CARLIEUKLIMA Euwind WBKA1292 Инструкция по эксплуатации
- CARLIEUKLIMA Euwind WBKA2275 Инструкция по эксплуатации
- CARLIEUKLIMA Euwind WBKA2255 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2330R Руководство по установке
- Pioneer DEH-2330R Руководство пользователя
- CARLIEUKLIMA Euwind WBKA2292 Инструкция по эксплуатации
- CARLIEUKLIMA EUCERAMIC INDUSTRY ECO 10/6 Инструкция по эксплуатации
- CARLIEUKLIMA EUCERAMIC INDUSTRY ECO 18/10 Инструкция по эксплуатации
- CARLIEUKLIMA EUCERAMIC INDUSTRY ECO 22/12 Инструкция по эксплуатации
- CARLIEUKLIMA EUCERAMIC INDUSTRY ECO 29/16 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2430R Руководство по установке
- Pioneer DEH-2430R Руководство пользователя
- CARLIEUKLIMA EUCERAMIC INDUSTRY ECO 44/12+12V1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения