Pioneer DEH-X9500BT — инструкция по монтажу прибора в автосалон: безопасность и установка [22/32]
![Pioneer DEH-X9500BT [22/32] Installatie](/views2/1086933/page22/bg16.png)
Belangrijk
! Controleer alle aansluitingen en systemen
voordat u de installatie voltooit.
! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-
kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.
! Neem contact op met uw dealer als er voor
de installatie gaten moeten worden geboord
of als er andere aanpassingen aan het voer-
tuig nodig zijn.
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
— het de besturing van het voertuig kan belem-
meren.
— het de inzittenden kan verwonden bij een
noodstop.
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-
sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-
laat van een kachel.
! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-
plaatst onder een hoek van minder dan 60°.
60°
! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij
achter het achterpaneel en wikkel losse ka-
bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-
ren; zorg altijd dat warmte goed wordt
afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.
5cmcm
Laat voldoende
ruimte vrij
5 cm
5 cm
DIN-bevestiging voor/achter
Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een
voor- of achtermontage.
Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare
onderdelen.
DIN-voormontage
1 Schuif de montagebehuizing in het dash-
board.
Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de
meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-
doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-
zing die met het voertuig geleverd werd.
2 Zet de montagebehuizing vast door met
een schroevendraaier de metalen lipjes op
hun plaats te buigen (90°).
1
2
1 Dashboard
2 Montagebehuizing
# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is
gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet
naar behoren als het niet goed is bevestigd.
DIN-achtermontage
1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in
de klem en in de zijde van het toestel op een
lijn liggen.
2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.
1
2
3
1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)
2 Bevestigingsklem
3 Dashboard of console
Het toestel verwijderen
1 Verwijder de sierlijst.
1 Sierlijst
2 Lipje met inkeping
! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
het voorpaneel verwijdert.
! Plaats de sierlijst terug met de kant met het
lipje met de inkeping onderaan.
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in
de beide kanten van het toestel totdat ze op
hun plaats klikken.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
Het voorpaneel verwijderen en
terug bevestigen
U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-
stel tegen diefstal te beveiligen.
Druk op de openknop, duw het voorpaneel naar
boven en trek het naar u toe.
Raadpleeg de handleiding voor meer informatie.
Installatie
22
Hoofdstuk
Installatie
Nl
01
Содержание
- Deh x9500bt deh x9500sd p.1
- Din front mount p.2
- Installation p.2
- Removing the unit p.2
- Removing and re attaching the front panel p.2
- Din rear mount p.2
- Din front rear mount p.2
- Connections p.3
- Power cord p.3
- This unit p.3
- Connections p.4
- When installing the microphone on the sun visor p.4
- When installing the microphone on the steering column p.4
- Power amp sold separately p.4
- Installing the microphone p.4
- Caution p.4
- English p.5
- Adjusting the microphone angle p.5
- The microphone angle can be adjusted p.5
- Installing the microphone p.5
- Install the microphone on the steering column p.5
- Retrait et remontage de la face avant p.6
- Retrait de l appareil p.6
- Montage frontal din p.6
- Montage avant arrière din p.6
- Montage arrière din p.6
- Installation p.6
- Connexions p.7
- Cordon d alimentation p.7
- Cet appareil p.7
- Connexions p.8
- Amplificateur de puissance vendu séparément p.8
- Si vous installez le microphone sur le pare soleil p.9
- Si vous installez le microphone sur la colonne de direction p.9
- Réglage de l angle du microphone p.9
- Précaution p.9
- Installation du microphone p.9
- Rimozione e reinserimento del frontalino p.10
- Rimozione dell unità p.10
- Montaggio din posteriore p.10
- Montaggio din anteriore posteriore p.10
- Montaggio din anteriore p.10
- Installazione p.10
- Questa unità p.11
- Collegamenti p.11
- Cavo di alimentazione p.11
- Attenzione p.12
- Amplificatore di potenza venduto a parte p.12
- Installazione del microfono sull aletta parasole p.12
- Installazione del microfono sul piantone dello sterzo p.12
- Installazione del microfono p.12
- Collegamenti p.12
- È possibile regolare l angolazione del microfono p.13
- Regolazione dell angolazione del microfono p.13
- Italiano p.13
- Installazione del microfono p.13
- Installare il microfono sul piantone dello sterzo p.13
- Retirada y colocación del panel delantero p.14
- Montaje trasero din p.14
- Montaje delantero posterior de din p.14
- Montaje delantero din p.14
- Instalación p.14
- Extracción de la unidad p.14
- Cable de alimentación p.15
- Esta unidad p.15
- Conexiones p.15
- Precaución p.16
- Instalación del micrófono en la columna de dirección p.16
- Instalación del micrófono en el parasol p.16
- Instalación del micrófono p.16
- Conexiones p.16
- Amplificador de potencia se vende por separado p.16
- Se puede ajustar el ángulo del micrófono p.17
- Instale el micrófono en la columna de di rección p.17
- Instalación del micrófono p.17
- Español p.17
- Ajuste del ángulo del micrófono p.17
- Din rückmontage p.18
- Din frontmontage p.18
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte p.18
- Installation p.18
- Front rückmontage nach din p.18
- Entfernen des geräts p.18
- Netzkabel p.19
- Dieses gerät p.19
- Anschlüsse p.19
- Leistungsverstärker separat erhältlich p.20
- Anschlüsse p.20
- Vorsicht p.21
- Installieren des mikrofons p.21
- Befestigen des mikrofons an der sonnenblende p.21
- Befestigen des mikrofons an der lenksäule p.21
- Anpassen des mikrofonwinkels p.21
- Din voormontage p.22
- Din bevestiging voor achter p.22
- Din achtermontage p.22
- Installatie p.22
- Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen p.22
- Het toestel verwijderen p.22
- Verbindingen p.23
- Stroomkabel p.23
- Dit toestel p.23
- Versterker apart verkrijgbaar p.24
- Verbindingen p.24
- Let op p.24
- De microfoon installeren p.24
- Als u de microfoon op de zonneklep installeert p.24
- Als u de microfoon op de stuurkolom installeert p.24
- Nederlands p.25
- Installeer de microfoon op de stuurko lom p.25
- De microfoon installeren p.25
- De hoek van de microfoon afstellen p.25
- U kun de richting waarin de microfoon staat aanpassen p.25
- Установка p.26
- Демонтаж устройства p.26
- Снятие и установка передней панели p.26
- Переднее крепление стандарта din p.26
- Переднее заднее крепление стандарта din p.26
- Заднее крепление стандарта din p.26
- Данное устройство p.27
- Шнур питания p.27
- Соединения p.27
- Усилитель мощности приобретается отдельно p.28
- Соединения p.28
- Установка микрофона p.29
- Регулировка угла микрофона p.29
- При установке микрофона на солнцезащитном козырьке p.29
- При установке микрофона на колонке рулевого управления p.29
- Корпорация пайонир p.32
- Pioneer corporation p.32
Похожие устройства
-
Pioneer MVH-A210BTИнструкция к устройству -
Pioneer DEX-P99RSРуководство пользователя -
Pioneer MVH-G110Руководство по настройке -
Pioneer MVH-S11UIРуководство пользователя -
Pioneer MVH-S11UIКраткое руководство -
Pioneer DEH-X9500BTКраткое руководство -
Pioneer DEH-X9500BTРуководство пользователя -
Pioneer DEH-X8500DABКраткое руководство -
Pioneer DEH-X8500DABРуководство по установке -
Pioneer DEH-X8500DABРуководство пользователя -
Pioneer DEH-X6700DABРуководство пользователя -
Pioneer DEH-X6700DABПриложение
Полная инструкция по установке прибора в салон автомобиля с рекомендациями по безопасности, выбору места и проверке соединений. Узнайте, как правильно монтировать прибор своими руками.