Bosch DCU 100+ [10/12] Обновление windows
![Bosch DCU 100+ [10/12] Обновление windows](/views2/1470077/page10/bga.png)
Эксплуатация | DCU 100 | 10 | ru
Robert Bosch GmbH 1 689 989 174 | 2013-10-31
5.8.3 Обновление Windows
Чтобы избежать помех при работе с DCU 100, следует
отключить функцию автоматического обновления
Windows. Если DCU 100 работает с доступом
в Интернет, обновление Windows следует выполнять
не реже, чем раз в 3 месяца, чтобы обеспечить
установку обновлений для системы безопасности.
Процедура:
1. В разделе «Start >> Programs >> Windows Update»
(Пуск >> Программы >> Обновление Windows)
выберите кнопку Search for updates (Поиск
обновлений).
Будут показаны доступные обновления.
2. Установите требуемые обновления.
5.9 Печать
Принтер (например, PDR 377) можно подключить через
USB-интерфейс DCU 100.
Для получения сведений о драйверах и установке
принтера см. документацию производителя
принтера.
Информацию о печати можно найти
в онлайн-справке для оборудования Bosch.
5.10 Обновление программного
обеспечения ESI[tronic] 2.0
1. Подключите DCU 100 к электросети через блок
питания.
2. Используйте предусмотренный соединительный
USB-кабель, чтобы подключить дисковод DVD
к одному из двух USB-интерфейсов (рис. 2, поз. 3)
на DCU 100.
3. Вставьте первый DVD-диск «ESI[tronic] 2.0»
в DVD-дисковод.
4. Запустите «Windows Explorer».
5. Запустите «D:\RBSETUP.EXE» (D = буква
DVD-дисковода).
6. Запускается настройка.
7. Ознакомьтесь с инструкциями на экране
и соблюдайте их.
5.11 Внешний DVD-дисковод
Внешний DVD-дисковод является ИЗДЕЛИЕМ
КЛАССА 1 ЛАЗЕРНОЙ ОПАСНОСТИ.
5.11.1 Соединение
1. Подключите DCU 100 к электросети через блок питания.
2. Применяйте только специальный соединительный
USB-кабель, чтобы подключить дисковод DVD
к одному из двух USB-интерфейсов (рис. 2, поз. 3)
на DCU 100.
Драйвер DVD-дисковода устанавливается
автоматически.
DVD-дисковод готов к использованию.
DVD-дисковод получает электропитание от DCU 100
через соединительный USB-кабель (макс. 0,6 м).
Применение блока питания не требуется.
5.11.2 Правильное обращение с дисками DVD-ROM
При размещении диска DVD-ROM в DVD-дисководе
руки должны быть чистыми и нежирными.
Запрещается прикасаться к немаркированной
стороне DVD-диска.
Запрещается писать на DVD-диске и приклеивать
к нему этикетки.
Не допускается использование растворителей, таких
как спирт или разбавители для краски, средств для
чистки пластинок или антистатиков для очистки
загрязненного DVD-диска.
Аккуратно сотрите отпечатки пальцев или пыль
мягкой салфеткой (в направлении наружу от центра).
Не разрешается нагревать DVD-диски и подвергать
их воздействию прямого солнечного света.
5.11.3 Вставка/извлечение диска DVD-ROM
1. Нажмите кнопку «DVD eject» (Извлечение DVD)
на DVD-дисководе, чтобы извлечь вставленный
DVD-диск.
2. Аккуратно вставьте DVD-диск маркированной
стороной вверх.
Регулярно чистите DVD-дисковод при помощи
чистящего диска для дисководов CD-ROM или DVD
(см. также раздел 6.1.3).
5.12 Неисправности
Проблема Примечание
DCU 100 не включается,
и дисплей остается пустым.
Заряд встроеннной аккумуляторной батареи недостаточен для запуска DCU 100. Подключите
внешний блок питания.
DCU 100 не реагирует ни на какие
команды от клавиш.
1. Удерживайте кнопку Вкл./Выкл. нажатой в течение 12 секунд.
2. Снова включите DCU 100.
Поскольку эта процедура выключения может привести к потере данных на жестком диске,
ее разрешается применять, только если DCU 100 не реагирует на нажатие клавиш. Может
потребоваться повторный ввод данных, созданных при работе этого приложения.
После нажатия на сенсорный
экран стилусом указатель
компьютерной мыши
не появляется в том же месте.
Необходимо выполнить калибровку сенсорного экрана. Подключите компьютерную мышь или
клавиатуру.
В панели запуска в разделе «START >> Programs >> HIDeGalaxTouch» (ПУСК >>
Программы >> HIDeGalaxTouch) вызовите меню «HIDeGalaxTouch», см. раздел 5.8.2
Невозможна дальнейшая работа
с использованием стилуса
и сенсорного экрана.
Необходимо выполнить калибровку сенсорного экрана. Подключите компьютерную мышь
или клавиатуру.
В панели запуска в разделе «START >> Control panel» (ПУСК >> Панель управления) вызовите
меню «HIDeGalaxTouch», см. раздел 5.8.2
Проблемы при перемещении
электрических схем ESI[tronic].
Проверьте настройки виртуальной клавиатуры. Выберите закладку Tools (Инструменты)
и затем пункт меню «Options» (Опции). В поле «Choose where to show the Input Panel icons
and tab» (Выберите, где показывать значки и закладку панели ввода) должна быть выбрана
только опция Show the icon on the taskbar (Показывать значок на панели задач).
Содержание
- Dcu 100 1
- 400 120 21 и варианты 2
- Dcu 100 2
- Содержание на русском 3
- В документации 4
- Важные примечания 4
- Директива r tte 4
- Информация для пользователя 4
- Используемые символы 4
- О продукте 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждающие надписи структура и значение 4
- Символы в данной документации 4
- Электромагнитная совместимость эмс 4
- Беспроводная линия связи 5
- Важная информация о wlan и bluetooth 5
- Примечания о точке доступа wlan 5
- Dcu 100 это высокоточное устройство которое нельзя подвергать воздействию источников тепла например прямого солнечного света ударов вибрации магнитных полей и чрезмерного загрязнения 6
- Dcu 100 это мобильный планшетный пк предназначенный исключительно для использования с esitronic 2 в качестве операционной системы установлена windows embedded posready 7 32 бита 6
- Dcu 100 это портативный мобильный планшетный пк предназначенный для использования на сервисной станции управление планшетным пк осуществляется посредством стилуса для сенсорного жк экрана и виртуальной клавиатуры данные и измеряемые значения могут быть распечатаны посредством внешнего принтера специальный аксессуар подключенного к usb интерфейсу dcu 100 и аксессуары поставляются в защитном футляре 6
- Интерфейсы 6
- Комплект поставки 6
- На рабочем столе вы найдете лицензионное соглашение с конечным пользователем eula для программного обеспечения microsoft eula xps соблюдайте содержащиеся в нем указания 6
- Назначение 6
- Описание продукта 6
- Описание продукта dcu 100 6 ru 6
- Описание устройства 6
- Перед транспортировкой следует отсоединить соединительные кабели dcu 100 кроме того транспортировку и хранение dcu 100 разрешается осуществлять только во входящем в комплект поставки футляре помимо этого дисковод dvd следует хранить и транспортировать в оригинальной упаковке в футляре 6
- Транспортировка 6
- Установка дополнительного программного обеспечения на dcu 100 может ухудшить характеристики системы dcu 100 и снизить общую скорость работы dcu 100 в частности это относится к антивирусным программам 6
- Ru 7 dcu 100 описание продукта 7
- В разделе 5 7
- В течение более чем 12 секунд выключает dcu 100 без предварительного завершения работы операционной системы этот режим следует использовать только если невозможно завершить работу операционной системы windows 7
- В течение более чем 2 секунд завершает работу операционной системы windows и выключает dcu 100 7
- Внешний dvd дисковод 7
- Калибровка сенсорного экрана описывается 7
- Короткое нажатие кнопки вкл выкл переводит dcu 100 в режим готовности или соответственно выводит его из режима готовности 7
- Нажатие кнопки вкл выкл 7
- Нажатие функциональной клавиши ƒ в течение более 2 секунд открывает или соответственно закрывает виртуальную клавиатуру 7
- Сенсорный экран 7
- Со светодиодным индикатором со светодиодным индикатором 7
- Управлением сенсорным экраном можно осуществлять рукой или при помощи стилуса чтобы выполнить действие прикоснитесь к соответствующей точке на сенсорном экране пальцем или стилусом 7
- Функции кнопки вкл выкл 7
- Функции кнопки вкл выкл со светодиодным индикатором 7
- Функциональная клавиша ƒ 7
- Функциональная клавиша ƒ нажатие функциональной клавиши ƒ позволяет открыть или соответственно закрыть начальное меню и панель задач win 7 7
- Эксплуатация dvd дисковода описана в разделе 5 1 7
- Esitronic 2 8
- Ввод в эксплуатацию 8
- Включение 8
- Выключение 8
- Конфигурация операционной системы 8
- Настройка параметров электропитания 8
- Соединение 8
- Установка батареи 8
- Эксплуатация 8
- Виртуальная экранная клавиатура 9
- Калибровка сенсорного экрана 9
- Настройки системы 9
- Работа от аккумуляторной батареи 9
- Регулировка громкости 9
- Сенсорный экран со стилусом 9
- Электропитание 9
- Внешний dvd дисковод 10
- Вставка извлечение диска dvd rom 10
- Неисправности 10
- Обновление windows 10
- Обновление программного обеспечения esitronic 2 10
- Печать 10
- Правильное обращение с дисками dvd rom 10
- Соединение 10
- Dcu 100 11
- Dvd дисковод 11
- Замена аккумуляторной батареи 11
- Запасные и подверженные износу детали 11
- Носитель данных 11
- Очистка 11
- Процесс восстановления 11
- Техническое обслуживание 11
- Bluetooth класс 1 12
- Dcu 100 12
- Dcu 100 подпадает под действие европейской директивы 2002 96 ec weee утилизируйте электротехнические и электронные устройства в том числе кабели комплектующие и аккумуляторы отдельно от бытовых отходов для утилизации воспользуйтесь местной системой возврата и сбора отходов 12
- Блок питания 12
- Если dcu 100 передается на другую сервисную станцию документация входящая в комплект поставки должна быть отправлена вместе с устройством транспортировка dcu 100 должна осуществляться исключительно в оригинальной или эквивалентной ей упаковке отключите устройство от электрической сети соблюдайте указания по первичному вводу в эксплуатацию 12
- Отсоедините dcu 100 от электрической сети и отключите провод питания 2 разберите dcu 100 отсортируйте и утилизируйте различные вещества в соответствии с действующими нормами 12
- Перемещение 12
- Правильная утилизация dcu 100 позволяет предотвратить загрязнение окружающей среды и избежать возможного вреда здоровью 12
- Прекращение эксплуатации 12
- Прекращение эксплуатации dcu 100 12 ru 12
- Списание и утилизация 12
- Температура и влажность 12
- Техническая информация 12
Похожие устройства
- Bosch KTS 590 Руководство пользователя
- Pierre Ricaud P22000.9S13Q Инструкция по эксплуатации
- Bosch KTS 350 Руководство пользователя
- Bosch DCU 220+ Руководство пользователя
- Bosch KTS 540 Руководство пользователя
- Bosch KTS 530 Руководство пользователя
- Pierre Ricaud P22002.1211Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1214Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1V11Q Инструкция по эксплуатации
- Carmanscan AUTO-I 100 Руководство пользователя
- Carmanscan AUTO-I 700 Инструкция по обновлению
- Carmanscan AUTO-I 700 Краткое руководство
- Carmanscan AUTO-I 700 Руководство пользователя
- Autocom CDP + CARS Руководство пользователя
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика GM, DAEWOO ДОП. ОБОРУД
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI ДОП. ОБОРУДОВАНИЕ
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика RENAULT
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика VAG
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика DAEWOO, CHEVROLET