Bosch DCU 100+ [5/12] Беспроводная линия связи
![Bosch DCU 100+ [5/12] Беспроводная линия связи](/views2/1470077/page5/bg5.png)
ru | 5 | DCU 100 | Информация для пользователя
1 689 989 174 | 2013-10-31 Robert Bosch GmbH
2.5 Беспроводная линия связи
Пользователи DCU 100 отвечают за соблюдение
директив и ограничений, действующих
в соответствующей стране.
2.5.1 Важная информация о WLAN и Bluetooth
WLAN (Wireless Local Area Network) — это термин,
используемый для описания беспроводной локальной
сети. Подобно Bluetooth, WLAN обеспечивает
беспроводную линию связи в свободном диапазоне ISM
2,4 ГГц (ISM: промышленный, научный, медицинский).
На этот диапазон частот распространяется действие
государственного законодательства, однако
в большинстве стран его можно применять
без лицензии. Соответственно, большое количество
приборов и устройств используют этот диапазон частот
для передачи данных. Это может привести к частотным
помехам.
Поэтому, в зависимости от окружающих условий,
качество связи WLAN может ухудшиться, например,
вблизи Bluetooth-соединений, беспроводных телефонов,
радиоуправляемых термометров, радиоуправляемых
гаражных ворот, радиоуправляемых выключателей
освещения или радиоуправляемых систем
сигнализации.
При работе с беспроводными системами особую
осторожность следует соблюдать лицам,
использующим кардиостимуляторы или иные
электронные устройства обеспечения
жизнедеятельности, поскольку это может негативно
сказаться на правильном функционировании этого
оборудования.
Для обеспечения наилучшего соединения обратите
внимание на следующее:
Сигнал WLAN всегда пытается найти самый прямой
путь. При установке ПК/ноутбука и точки доступа
(см. раздел 2.5.2) убедитесь в наличии как можно
меньшего количества препятствий (например,
стальных дверей и бетонных стен), которые
могли бы создать помехи для сигнала DCU 100.
Внутри зданий на диапазон действия WLAN также
сильно влияют применяемые стройматериалы.
Обычная кирпичная кладка, деревянные стены
и различные типы готовых стеновых конструкций
почти не препятствуют распространению радиоволн.
Однако тонкие гипсокартонные стены могут
представлять проблему, поскольку гипс может
накапливать значительное количество влаги,
поглощающей радиосигналы. Металлические
и бетонные стены (особенно железобетонные)
существенно ограничивают распространение
радиоволн. Потолки в подвальных помещениях
зачастую непроницаемы для радиоволн.
Как правило, стены с большим количеством металла
(например, трубы, электропроводка) препятствуют
распространению радиоволн.
Прием радиосигналов также затрудняют большие
металлические предметы, например радиаторы
и оконные рамы, а также активные источники помех
(радиотелефоны, датчики движения
и микроволновые печи).
Люди также являются препятствием для
беспроводной передачи данных. Поэтому
необходимо следить за тем, чтобы никто не стоял
между передатчиком и приемником.
Мы рекомендуем поручить установку
и обслуживание сетевой инфраструктуры
специалисту соответствующего профиля.
Храните SSID и коды для беспроводной связи
в надежном месте. В случае возникновения
неисправностей эти данные должны быть под рукой.
Мы рекомендуем тщательно обследовать
помещения при вводе устройства в эксплуатацию:
определите, где в здании DCU 100 работает
нормально и где присутствуют эксплуатационные
ограничения.
Если DCU 100 используется внутри автомобиля
(клетка Фарадея), это может существенно
затруднить беспроводную коммуникацию.
На беспроводную связь также влияют погодные
условия. Поэтому прием сигнала может отличаться.
При возникновении вопросов обращайтесь к своему
специалисту по сетям.
2.5.2 Примечания о точке доступа (WLAN)
Точка доступа — это электронное устройство,
выполняющее функцию интерфейса между
беспроводной сетью и проводной компьютерной сетью.
Она обеспечивает беспроводное соединение между
DCU 100, ПК/ноутбуком и принтером.
Мы рекомендуем использовать для точки доступа
стандарт WLAN IEEE 802.11n (макс. скорость
передачи данных — 600 Мбит/с). Функция
«расширенного диапазона» не поддерживается.
Конфигурация WLAN всегда зависит
от конфигурации имеющейся точки доступа.
Учитывайте следующее:
Точка доступа должна быть расположена как можно
ближе к центру помещения и как можно выше, лучше
всего — под потолком. Точку доступа не следует
устанавливать за металлическими предметами,
например радиаторами, или внутри металлического
распределительного щита.
Если точка доступа имеет всего лишь одну антенну,
эта антенна должна быть обращена к полу. Если
точка доступа имеет несколько антенн, они должны
иметь пространственное расположение.
Наилучшая и наивысшая скорость передачи данных
всегда обеспечивается при наличии визуального
контакта между DCU 100 и точкой доступа.
В случае слабой связи рекомендуется изменить
канальный комплект точки доступа. По возможности
избегайте применения каналов, близких к уже
используемым.
Рекомендуется настроить на точке доступа
конфигурацию шифрования беспроводной связи.
Содержание
- Dcu 100 1
- 400 120 21 и варианты 2
- Dcu 100 2
- Содержание на русском 3
- В документации 4
- Важные примечания 4
- Директива r tte 4
- Информация для пользователя 4
- Используемые символы 4
- О продукте 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждающие надписи структура и значение 4
- Символы в данной документации 4
- Электромагнитная совместимость эмс 4
- Беспроводная линия связи 5
- Важная информация о wlan и bluetooth 5
- Примечания о точке доступа wlan 5
- Dcu 100 это высокоточное устройство которое нельзя подвергать воздействию источников тепла например прямого солнечного света ударов вибрации магнитных полей и чрезмерного загрязнения 6
- Dcu 100 это мобильный планшетный пк предназначенный исключительно для использования с esitronic 2 в качестве операционной системы установлена windows embedded posready 7 32 бита 6
- Dcu 100 это портативный мобильный планшетный пк предназначенный для использования на сервисной станции управление планшетным пк осуществляется посредством стилуса для сенсорного жк экрана и виртуальной клавиатуры данные и измеряемые значения могут быть распечатаны посредством внешнего принтера специальный аксессуар подключенного к usb интерфейсу dcu 100 и аксессуары поставляются в защитном футляре 6
- Интерфейсы 6
- Комплект поставки 6
- На рабочем столе вы найдете лицензионное соглашение с конечным пользователем eula для программного обеспечения microsoft eula xps соблюдайте содержащиеся в нем указания 6
- Назначение 6
- Описание продукта 6
- Описание продукта dcu 100 6 ru 6
- Описание устройства 6
- Перед транспортировкой следует отсоединить соединительные кабели dcu 100 кроме того транспортировку и хранение dcu 100 разрешается осуществлять только во входящем в комплект поставки футляре помимо этого дисковод dvd следует хранить и транспортировать в оригинальной упаковке в футляре 6
- Транспортировка 6
- Установка дополнительного программного обеспечения на dcu 100 может ухудшить характеристики системы dcu 100 и снизить общую скорость работы dcu 100 в частности это относится к антивирусным программам 6
- Ru 7 dcu 100 описание продукта 7
- В разделе 5 7
- В течение более чем 12 секунд выключает dcu 100 без предварительного завершения работы операционной системы этот режим следует использовать только если невозможно завершить работу операционной системы windows 7
- В течение более чем 2 секунд завершает работу операционной системы windows и выключает dcu 100 7
- Внешний dvd дисковод 7
- Калибровка сенсорного экрана описывается 7
- Короткое нажатие кнопки вкл выкл переводит dcu 100 в режим готовности или соответственно выводит его из режима готовности 7
- Нажатие кнопки вкл выкл 7
- Нажатие функциональной клавиши ƒ в течение более 2 секунд открывает или соответственно закрывает виртуальную клавиатуру 7
- Сенсорный экран 7
- Со светодиодным индикатором со светодиодным индикатором 7
- Управлением сенсорным экраном можно осуществлять рукой или при помощи стилуса чтобы выполнить действие прикоснитесь к соответствующей точке на сенсорном экране пальцем или стилусом 7
- Функции кнопки вкл выкл 7
- Функции кнопки вкл выкл со светодиодным индикатором 7
- Функциональная клавиша ƒ 7
- Функциональная клавиша ƒ нажатие функциональной клавиши ƒ позволяет открыть или соответственно закрыть начальное меню и панель задач win 7 7
- Эксплуатация dvd дисковода описана в разделе 5 1 7
- Esitronic 2 8
- Ввод в эксплуатацию 8
- Включение 8
- Выключение 8
- Конфигурация операционной системы 8
- Настройка параметров электропитания 8
- Соединение 8
- Установка батареи 8
- Эксплуатация 8
- Виртуальная экранная клавиатура 9
- Калибровка сенсорного экрана 9
- Настройки системы 9
- Работа от аккумуляторной батареи 9
- Регулировка громкости 9
- Сенсорный экран со стилусом 9
- Электропитание 9
- Внешний dvd дисковод 10
- Вставка извлечение диска dvd rom 10
- Неисправности 10
- Обновление windows 10
- Обновление программного обеспечения esitronic 2 10
- Печать 10
- Правильное обращение с дисками dvd rom 10
- Соединение 10
- Dcu 100 11
- Dvd дисковод 11
- Замена аккумуляторной батареи 11
- Запасные и подверженные износу детали 11
- Носитель данных 11
- Очистка 11
- Процесс восстановления 11
- Техническое обслуживание 11
- Bluetooth класс 1 12
- Dcu 100 12
- Dcu 100 подпадает под действие европейской директивы 2002 96 ec weee утилизируйте электротехнические и электронные устройства в том числе кабели комплектующие и аккумуляторы отдельно от бытовых отходов для утилизации воспользуйтесь местной системой возврата и сбора отходов 12
- Блок питания 12
- Если dcu 100 передается на другую сервисную станцию документация входящая в комплект поставки должна быть отправлена вместе с устройством транспортировка dcu 100 должна осуществляться исключительно в оригинальной или эквивалентной ей упаковке отключите устройство от электрической сети соблюдайте указания по первичному вводу в эксплуатацию 12
- Отсоедините dcu 100 от электрической сети и отключите провод питания 2 разберите dcu 100 отсортируйте и утилизируйте различные вещества в соответствии с действующими нормами 12
- Перемещение 12
- Правильная утилизация dcu 100 позволяет предотвратить загрязнение окружающей среды и избежать возможного вреда здоровью 12
- Прекращение эксплуатации 12
- Прекращение эксплуатации dcu 100 12 ru 12
- Списание и утилизация 12
- Температура и влажность 12
- Техническая информация 12
Похожие устройства
- Bosch KTS 590 Руководство пользователя
- Pierre Ricaud P22000.9S13Q Инструкция по эксплуатации
- Bosch KTS 350 Руководство пользователя
- Bosch DCU 220+ Руководство пользователя
- Bosch KTS 540 Руководство пользователя
- Bosch KTS 530 Руководство пользователя
- Pierre Ricaud P22002.1211Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1214Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1V11Q Инструкция по эксплуатации
- Carmanscan AUTO-I 100 Руководство пользователя
- Carmanscan AUTO-I 700 Инструкция по обновлению
- Carmanscan AUTO-I 700 Краткое руководство
- Carmanscan AUTO-I 700 Руководство пользователя
- Autocom CDP + CARS Руководство пользователя
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика GM, DAEWOO ДОП. ОБОРУД
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI ДОП. ОБОРУДОВАНИЕ
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика RENAULT
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика VAG
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика DAEWOO, CHEVROLET