Bosch DCU 100+ [11/12] Dcu 100
![Bosch DCU 100+ [11/12] Dcu 100](/views2/1470077/page11/bgb.png)
ru | 11 | DCU 100 | Техническое обслуживание
1 689 989 174 | 2013-10-31 Robert Bosch GmbH
6. Техническое обслуживание
6.1 Очистка
6.1.1 DCU 100
Корпус DCU 100 чистите исключительно мягкой
салфеткой и нейтральными моющими средствами.
Не используйте абразивные чистящие средства
и грубую ветошь.
6.1.2 Носитель данных
Для очистки CD-ROM или DVD-ROM применяйте набор
для очистки дисков или аккуратно протрите
серебристую сторону диска мягкой, безворсовой тканью.
Запрещается использовать бумажные полотенца,
поскольку это может привести к образованию царапин.
6.1.3 DVD-дисковод
Регулярно чистите DVD-дисковод при помощи
чистящего диска для дисководов CD-ROM или DVD.
Подходящие чистящие диски можно приобрести
в большинстве компьютерных магазинов или магазинов
бытовой техники.
6.2 Замена аккумуляторной батареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность взрыва
при зарядке аккумуляторной батареи!
При неквалифицированной зарядке
аккумуляторной батареи существует
опасность взрыва, который может послужить
причиной ожогов и травм.
Применяйте только аккумуляторную
батарею, предусмотренную для DCU 100.
Используйте только блок питания,
предусмотренный для DCU 100.
Соблюдайте указания по утилизации.
Аккумуляторные батареи запрещается
нагревать, сжигать, закорачивать,
механически повреждать, заряжать
чрезмерными токами или с нарушением
полярности.
Подходящие средства тушения: вода,
CO
2
, песок.
1. Выключите DCU 100.
2. Выкрутите винты аккумуляторной батареи на задней
стороне DCU 100 (рис. 3, поз. 3).
3. Снимите аккумуляторную батарею.
4. Вставьте новую аккумуляторную батарею
в предусмотренный для нее отсек и закрепите ее
двумя винтами (см. рис. 3, поз. 3).
5. Включите DCU 100.
Индикатор зарядки аккумуляторной батареи можно
вызвать при помощи значка .
Индикатор зарядки аккумуляторной батареи
показывает текущий уровень зарядки
аккумуляторной батареи на шкале от 0 до 100 %.
Перед работой DCU 100 от аккумуляторной батареи
рекомендуется заряжать ее в течение как минимум
трех часов.
6.3 Процесс восстановления
В ходе процесса восстановления с жесткого диска
будут удалены все данные и приложения!
1. Подключите DCU 100 к блоку питания.
2. Включите DCU 100.
3. Подсоедините внешний DVD-дисковод к DCU 100
посредством соединительного USB-кабеля (0,6 м).
4. Вставьте восстановительный DVD-диск
1 687 005 082 в DVD-дисковод.
5. Перезагрузите Windows, нажав «START >>
RE-START» (Пуск >> Перезагрузка).
Windows запускается.
6. Подтвердите диалоговое окно «Would you really
want to recover your System? WARNING! ALL
DATA ON HARD DISK DRIVE C: WILL BE LOST.
Please be patient while recovery process
is running.» (Вы действительно хотите
восстановить вашу систему? ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ВСЕ ДАННЫЕ НА ЖЕСТКОМ ДИСКЕ С: БУДУТ
ПОТЕРЯНЫ. Не прерывайте процесс
восстановления.), нажав <Yes> (Да).
Запускается восстановление DCU 100
(продолжительностью около 25 минут).
После завершения восстановления Windows
перезапускается.
На экране появится диалоговое окно «Please
remove the recovery media from the
device and click «ОК» to reboot the
computer» (Извлеките восстановительный диск
из устройства и нажмите «ОК», чтобы
перезагрузить компьютер).
7. Извлеките восстановительный DVD-диск
из DVD-дисковода.
8. Отсоедините внешний DVD-дисковод.
9. Подтвердите, нажав <OK>.
На этом процесс восстановления завершен.
После этого повторно установите ESI[tronic] 2.0.
6.4 Запасные и подверженные износу
детали
Описание Номер заказа
Планшетный ПК DCU 100 (зеленый) 1 687 023 687
Планшетный ПК DCU 100 (серый)
1 687 023 688
Аккумуляторная батарея
<)
1 687 335 042
Внешний дисковод DVD-ROM 1 687 023 698
Блок питания
1 687 023 697
Провод питания
1 684 461 186
Стилус (3 шт.)
1 687 010 403
<)
Элемент, подверженный износу.
Содержание
- Dcu 100 1
- 400 120 21 и варианты 2
- Dcu 100 2
- Содержание на русском 3
- В документации 4
- Важные примечания 4
- Директива r tte 4
- Информация для пользователя 4
- Используемые символы 4
- О продукте 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждающие надписи структура и значение 4
- Символы в данной документации 4
- Электромагнитная совместимость эмс 4
- Беспроводная линия связи 5
- Важная информация о wlan и bluetooth 5
- Примечания о точке доступа wlan 5
- Dcu 100 это высокоточное устройство которое нельзя подвергать воздействию источников тепла например прямого солнечного света ударов вибрации магнитных полей и чрезмерного загрязнения 6
- Dcu 100 это мобильный планшетный пк предназначенный исключительно для использования с esitronic 2 в качестве операционной системы установлена windows embedded posready 7 32 бита 6
- Dcu 100 это портативный мобильный планшетный пк предназначенный для использования на сервисной станции управление планшетным пк осуществляется посредством стилуса для сенсорного жк экрана и виртуальной клавиатуры данные и измеряемые значения могут быть распечатаны посредством внешнего принтера специальный аксессуар подключенного к usb интерфейсу dcu 100 и аксессуары поставляются в защитном футляре 6
- Интерфейсы 6
- Комплект поставки 6
- На рабочем столе вы найдете лицензионное соглашение с конечным пользователем eula для программного обеспечения microsoft eula xps соблюдайте содержащиеся в нем указания 6
- Назначение 6
- Описание продукта 6
- Описание продукта dcu 100 6 ru 6
- Описание устройства 6
- Перед транспортировкой следует отсоединить соединительные кабели dcu 100 кроме того транспортировку и хранение dcu 100 разрешается осуществлять только во входящем в комплект поставки футляре помимо этого дисковод dvd следует хранить и транспортировать в оригинальной упаковке в футляре 6
- Транспортировка 6
- Установка дополнительного программного обеспечения на dcu 100 может ухудшить характеристики системы dcu 100 и снизить общую скорость работы dcu 100 в частности это относится к антивирусным программам 6
- Ru 7 dcu 100 описание продукта 7
- В разделе 5 7
- В течение более чем 12 секунд выключает dcu 100 без предварительного завершения работы операционной системы этот режим следует использовать только если невозможно завершить работу операционной системы windows 7
- В течение более чем 2 секунд завершает работу операционной системы windows и выключает dcu 100 7
- Внешний dvd дисковод 7
- Калибровка сенсорного экрана описывается 7
- Короткое нажатие кнопки вкл выкл переводит dcu 100 в режим готовности или соответственно выводит его из режима готовности 7
- Нажатие кнопки вкл выкл 7
- Нажатие функциональной клавиши ƒ в течение более 2 секунд открывает или соответственно закрывает виртуальную клавиатуру 7
- Сенсорный экран 7
- Со светодиодным индикатором со светодиодным индикатором 7
- Управлением сенсорным экраном можно осуществлять рукой или при помощи стилуса чтобы выполнить действие прикоснитесь к соответствующей точке на сенсорном экране пальцем или стилусом 7
- Функции кнопки вкл выкл 7
- Функции кнопки вкл выкл со светодиодным индикатором 7
- Функциональная клавиша ƒ 7
- Функциональная клавиша ƒ нажатие функциональной клавиши ƒ позволяет открыть или соответственно закрыть начальное меню и панель задач win 7 7
- Эксплуатация dvd дисковода описана в разделе 5 1 7
- Esitronic 2 8
- Ввод в эксплуатацию 8
- Включение 8
- Выключение 8
- Конфигурация операционной системы 8
- Настройка параметров электропитания 8
- Соединение 8
- Установка батареи 8
- Эксплуатация 8
- Виртуальная экранная клавиатура 9
- Калибровка сенсорного экрана 9
- Настройки системы 9
- Работа от аккумуляторной батареи 9
- Регулировка громкости 9
- Сенсорный экран со стилусом 9
- Электропитание 9
- Внешний dvd дисковод 10
- Вставка извлечение диска dvd rom 10
- Неисправности 10
- Обновление windows 10
- Обновление программного обеспечения esitronic 2 10
- Печать 10
- Правильное обращение с дисками dvd rom 10
- Соединение 10
- Dcu 100 11
- Dvd дисковод 11
- Замена аккумуляторной батареи 11
- Запасные и подверженные износу детали 11
- Носитель данных 11
- Очистка 11
- Процесс восстановления 11
- Техническое обслуживание 11
- Bluetooth класс 1 12
- Dcu 100 12
- Dcu 100 подпадает под действие европейской директивы 2002 96 ec weee утилизируйте электротехнические и электронные устройства в том числе кабели комплектующие и аккумуляторы отдельно от бытовых отходов для утилизации воспользуйтесь местной системой возврата и сбора отходов 12
- Блок питания 12
- Если dcu 100 передается на другую сервисную станцию документация входящая в комплект поставки должна быть отправлена вместе с устройством транспортировка dcu 100 должна осуществляться исключительно в оригинальной или эквивалентной ей упаковке отключите устройство от электрической сети соблюдайте указания по первичному вводу в эксплуатацию 12
- Отсоедините dcu 100 от электрической сети и отключите провод питания 2 разберите dcu 100 отсортируйте и утилизируйте различные вещества в соответствии с действующими нормами 12
- Перемещение 12
- Правильная утилизация dcu 100 позволяет предотвратить загрязнение окружающей среды и избежать возможного вреда здоровью 12
- Прекращение эксплуатации 12
- Прекращение эксплуатации dcu 100 12 ru 12
- Списание и утилизация 12
- Температура и влажность 12
- Техническая информация 12
Похожие устройства
- Bosch KTS 590 Руководство пользователя
- Pierre Ricaud P22000.9S13Q Инструкция по эксплуатации
- Bosch KTS 350 Руководство пользователя
- Bosch DCU 220+ Руководство пользователя
- Bosch KTS 540 Руководство пользователя
- Bosch KTS 530 Руководство пользователя
- Pierre Ricaud P22002.1211Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1214Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1V11Q Инструкция по эксплуатации
- Carmanscan AUTO-I 100 Руководство пользователя
- Carmanscan AUTO-I 700 Инструкция по обновлению
- Carmanscan AUTO-I 700 Краткое руководство
- Carmanscan AUTO-I 700 Руководство пользователя
- Autocom CDP + CARS Руководство пользователя
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика GM, DAEWOO ДОП. ОБОРУД
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI ДОП. ОБОРУДОВАНИЕ
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика RENAULT
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика VAG
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика DAEWOO, CHEVROLET