Condair ABS3 [6/32] Правилатехникибезопасности
![Condair ABS3 [6/32] Правилатехникибезопасности](/views2/1470324/page6/bg6.png)
6
2 Правилатехникибезопасности
Общаяинформация
Каждое лицо, работающее с Condair ABS3, до начала работ должно прочесть и понять руко-
водство по монтажу и эксплуатации.
Знание содержания этого руководства по монтажу и эксплуатации является основной предпо-
сылкой для защиты персонала от опасностей и избегания ошибочного обслуживания прибора,
а также для безопасной и надлежащей эксплуатации прибора.
Следует обращать внимание на все пиктограммы, таблички и надписи, размещенные на
устройстве, и обеспечивать их читабельность.
Квалификацияперсонала
Все работы (монтаж, эксплуатация и техническое обслуживание), описанные в данном руковод-
стве по монтажу и эксплуатации, разрешается производить толькохорошоподготовленным
ивысококвалифицированнымспециалистам,уполномоченнымклиентом.
Любые действия, выходящее за рамки описаний данного руководства по эксплуатации, по
причине техники безопасности и гарантийных обязательств должны осуществляться только
специальным персоналом, уполномоченным производителем.
Предполагается, что все лица, работающие с Condair ABS3, хорошо знают и выполняют соот-
ветствующие правила техники безопасности и предотвращения несчастных случаев.
Запрещено использование данного устройства лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными способностями или лицами, не обладающими
соответствующим опытом и/или знаниями, за исключением случаев контроля подобного
использования со стороны лица, ответственного за их безопасность, или тех случаев, когда
подобные лица были проинструктированы о том, каким образом необходимо эксплуатировать
данное устройство.
Необходимо следить за детьми с тем, чтобы предотвратить использование данного устройства
в качестве игрушки.
Назначениеоборудования
АдиабатическиеатомайзерыCondairABS3предусмотреныспециальнодляувлажнения
воздухаврамкахчеткоопределенныхусловийэксплуатации (см. раздел 9 “Спецификации
продукта”). Любое иное применение без письменного разрешения поставщиков продукции
Condair не считается применением по назначению и в результате Condair ABS3 может пред-
ставлять собой опасность.
К надлежащему использованию также относится соблюдение всех указаний данного ру-
ководствапоэксплуатации(вчастности,правилтехникибезопасностииуказанийпо
безопасности).
Содержание
- Condair abs3 1
- Содержание 3
- Введение 4
- Первичнаяинформация 4
- Примечаниякнастоящейинструкциипоустановкеиэксплуатации 4
- Правилатехникибезопасности 6
- Конструкцияприбора 8
- Обзорпродукта 8
- Принципдействия 8
- Condair abs3 120 230v 9
- Маркировкаприбора 9
- Принадлежностииопции 9
- Стандартныйкомплектпоставки 10
- Хранение транспортировка упаковка 10
- Важныеуказанияпомонтажуиустановке 11
- Монтажиустановка 11
- Монтажувлажнителя 12
- Указанияпоразмещениюустройства 12
- Настенныймонтаж 13
- Потолочноекрепление подвеснаяустановка 14
- Монтажводопроводнойсистемы 15
- Обзормонтажаводопроводнойсистемы 15
- Примечанияпомонтажуводопроводнойсистемы 16
- Монтажэлектрическихкомпонентов 17
- Схемасоединенийдляcondairabs3 17
- Примечаниякмонтажуэлектрическихкомпонентов 18
- Демонтажимонтажклеммовойкоробки 19
- Max 46 mm 20
- Max 53 mm 20
- V 50 60hz 230 v 50 60hz 20
- Примечанияпопрокладкекабелей 20
- Конфигурация 21
- Установкаограничениямощностиувлажнения 21
- Установкацикловпромывки 21
- Введениеустановкивэксплуатацию 22
- Осмотрвовремяэксплуатации 22
- Эксплуатация 22
- Выводприбораизэксплуатации 23
- Важныезамечанияпотехническомуобслуживанию 24
- Периодичностьтехническогообслуживания 24
- Техническоеобслуживание 24
- Работыпотехническомуобслуживанию 25
- Безопасность 26
- Важно большинство неисправностей в работе прибора в большинстве случаев вызваны не столько дефектами оборудования сколько ненадлежащим монтажом поэтому окончательная диагностика неисправности всегда подразумевает тщательный осмотр всей системы 26
- Важныезамечанияпопоискуиустранениюнеисправностей 26
- Для устранения неисправностей увлажнитель condair abs3 следует вывестиизэксплуата ции какописановразделе5 отключитьотсетиипредохранитьприборотвключения питанияпонеосторожности 26
- Журналнеисправностей 26
- Имеющиеся неисправности устраняются только достаточно квалифицированным и обученным персоналом неисправности вызванные электрооборудованием должны устраняться только авторизованным персоналом например электриками 26
- Квалификацияперсонала 26
- Поискиустранениенеисправностей 26
- Работы по ремонту и замене неисправных компонентов должны проводиться только сервисным персоналом представителя condair 26
- Выводизэксплуатации 27
- Выводизэксплуатации утилизация 27
- Утилизация повторноеиспользование 27
- A b c d 28
- Версия120 28
- Версия360 28
- Габариты 28
- Размеры в мм 565 505 530 28
- Размеры в мм 565 505 530 610 28
- Спецификациипродукта 28
- Техническиехарактеристики 28
- 95 ec 2004 108 ec 29
- Condair abs3 29
- Condair ltd 29
- En 61000 6 2 en 61000 6 3 en 60335 1 en 60335 2 98 29
- Konformitätserklärung declaration of conformity déclaration de conformité 29
- Thomas grütter 29
- Декларацияосоответствии 29
- Консультации продажи и сервис 32
Похожие устройства
- Condair Fast Fog Инструкция по эксплуатации
- Condair SH2 Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 40 Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 40 Каталог запасных частей
- Condair GS 80 Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 80 Каталог запасных частей
- Condair GS 120 Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 120 Каталог запасных частей
- Condair GS 160 Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 160 Каталог запасных частей
- Condair GS 200 Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 200 Каталог запасных частей
- Condair GS 240 Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 240 Каталог запасных частей
- Condair GS 40 B Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 80 B Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 120 B Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 160 B Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 200 B Инструкция по эксплуатации
- Condair GS 240 B Инструкция по эксплуатации