Hikoki DS 14DJL — einstellungen und Nutzung von Drehmomentwerkzeugen [19/72]
Превью страниц
Страница 19 /
72
![Hikoki DS 14DJL [19/72] Vor inbetriebnahme](/views2/1470856/page19/bg13.png)
19
Deutsch
䡬 Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden
braucht, um zu bestätigen, daß die im UC18YKSL/
UC18YFSL zum Laden eingelegte Batterie
herausgenimmen wird, warten Sie mindestens 3
Sekunden, bevor Sie die Batterie zum Fortsetzen des
Aufladens einlegen. Wenn die Batterie innerhalb von
3 Sekunden eingelegt wird, kann es sein, daß sie
nicht richtig geladen wird.
VOR INBETRIEBNAHME
Aufstellung und überprüfung der Arbeitsumgebung
Prüfen Sie, ob die Arbeitsumgebung folgenden
Vorsichtsbedingungen entspricht.
ANWENDUNG
1. Bestätigen Sie die Position der Kupplungsskala
(siehe Abb. 4)
Das Anzugdrehmoment dieses Gerätes kann
entsprechend der Einstellungsposition auf der
Kupplungsskala eingestellt werden.
(1) Richten Sie bei Verwendung dieses Gerätes als
Schraubenzieher eine der Zahlen “1, 3, 5, ..., 22” auf
der Kupplungsskala oder den Punkt auf die
Dreiecksmarkierung am äußeren Körper aus.
(2) Richten Sie bei Verwendung dieses Gerätes als
Bohrer das Bohrer-Zeichen „
” der Kupplungsskala
auf die Dreieckmarkierung am äußeren Körper aus.
ACHTUNG
䡬 Die Kupplungsskala kann nicht zwischen den Zahlen
“1, 3, 5, ..., 22” oder den Punkten eingestellt werden.
䡬 Verwenden Sie das Gerät nicht mit der
Kupplungsskalenzahl zwischen “22” und der Linie in
der Mitte des Bohrer-Zeichens. Dies kann
Beschädigung verursachen. (Siehe Abb. 5)
2. Einstellung des Anzugsdrehmoments
(1) Anzugsdrehmoment
Das Anzugsdrehmoment sollte dem
Schraubendurchschnitt entsprechen.
Wenn zuviel Drehmoment angewandt wird, kann die
Schraube brechen oder am Kopf beschädigt werden.
Achten Sie darauf, die Kupplungsskalenposition
entsprechend dem Schraubendurchmesser
einzustellen.
(2) Anzeige des Anzugsdrehmoments
Das Anzugsdrehmoment unterscheidet sich
entsprechend der Art der Schraube und des
angezogenen Materials.
Das Gerät zeigt das Anzugsdrehmoment mit den
Zahlen “1, 3, 5, ..., 22” auf der Kupplungsskala und
einem Punkt an. Das Anzugsdrehmoment ist am
schwächsten an der Position „1” und am stärksten
an der höchsten Zahl. (Siehe Abb. 4)
(3) Einstellen des Anzugsdrehmoments
Drehen Sie die Kupplungsskala und richten Sie eine
der Zahlen “1, 3, 5, ..., 22” auf der Kupplungsskala
oder den Punkt auf die Dreiecksmarkierung am
äußeren Gehäuse aus. Verstellen Sie die Kappe
entsprechend dem erforderlichen Drehmoment in
Richtung von stärkerem oder schwächerem
Drehmoment.
ACHTUNG
䡬 Die Motordrehung kann anhalten, während das
Werkzeug als Bohrer verwendet wird.
Bei Gebrauch des Bohrschraubers, aufpassen daß
der Motor nicht gesperrt ist.
䡬 Eine zu lange Schlagbewegung könnte wegen zu
starkem Anziehen der Schraube die Schraube
brechen.
3. Wechsel der Drehzahl
Die Drehzahl mit dem Schaltknopf wechseln.
Den Schaltknopf in Richtung Pfeil bewegen (Siehe
Abb. 6 und 7).
Wenn der Schaltknopf auf „LOW” eingestellt ist,
dreht sich der Bohrer langsam. Wenn auf „HIGH”
eingestellt ist, dreht sich der Bohrer schnell.
ACHTUNG
䡬 Beim Wechseln der Drehzahl mit dem Schaltknopf
sich vergewissern, daß der Schalter auf ZU
eingestellt und gesperrt ist.
Ändern der Geschwindigkeit bei laufendem Motor
beschädigt das Getriebe.
䡬 Wenn der Schaltknopf auf „HIGH” (hohe Drehzahl)
gestellt wird und die Kupplungsskala auf „17” oder
„22” gestellt ist, kann es vorkommen, dass die
Kupplung nicht eingreift und der Motor verriegelt
wird. Stellen Sie in diesem Fall bitte den Schaltknopf
auf „LOW” (niedrige Drehzahl).
䡬 Falls der Motor gesperrt ist, sofort abstellen.
Falls der Motor längere Zeit in gesperrtem Zustand
bleibt, mag es vorkommen, daß er oder der
Akkumulator überhitzt werden.
Betätigen Sie den Schaltknopf.
4. Einsatzbereich und Angaben
Der Einsatzbereich, basierend auf der Mechanik dieses
Werkzeugs, wird in der folgenden Tafel 4 gezeigt:
Tafel 4
Arbeit
Drehmomentskalen-
Anweisung
position
Holz
Bohren Stahl Für Bohrarbeiten verwenden.
Aluminium
Maschinenschraube
1 – 22 Bohrespitze oder Hülse dem Schraubendurchschnitt verwnden.
Einschrauben
Holzschraube
1 – Nach bohren von Führungsloch verwenden.
02Ger_DS14DJL_WE.p65 2/21/14, 10:2619
Содержание
205- Ds 18djl
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso
- Ds 14djl
- Cordless driver drill akku bohrschrauber perceuse visseuse à batterie trapano avvitatore a batteria snoerloze boor schroefmachine taladro atornilladór a batería berbequim aparafusadora a bateria
- Table_ds14djl_we pdf
- Warning the following show symbols used for the machine be sure that you understand their meaning before use
- Avertissement les symboles suivants sont utilisés pour l outil bien se familiariser avec leur signification avant d utiliser l outil
- Waarschuwing
- Advertencia
- Símbolos
- A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina asegúrese de comprender su significado antes del uso
- Symbols
- Symboles
- Symbolen
- Symbole
- Simboli
- Read all safety warnings and all instructions failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury
- Nederlands español português
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch wenn die warnungen und anweisungen nicht befolgt werden kann es zu stromschlag brand und oder ernsthaften verletzungen kommen
- English deutsch français italiano
- Die folgenden symbole werden für diese maschine verwendet achten sie darauf diese vor der verwendung zu verstehen
- Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina assicurarsi di comprenderne il significato prima dell uso
- Avvertenza
- Warnung
- Aviso a seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina assimile bem seus significados antes do uso
- General power tool safety warnings
- English
- Eng_ds14djl_we pdf
- English
- Cordless driver drill safety warnings
- Caution on lithium ion battery
- Specifications
- English
- Standard accessories
- Optional accessories sold separately
- English
- Charging
- Battery removal installation
- Applications
- English
- Prior to operation
- How to use
- English
- Maintenance and inspection
- English
- Guarantee
- English
- Ger_ds14djl_we pdf
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Sicherheitshinweise für akku bohrschrauber
- Deutsch
- Warnung zum lithium ionen akku
- Deutsch
- Herausnehmen einsetzen der batterie
- Deutsch
- Verwendung
- Technische daten
- Standardzubehör
- Sonderzubehör separat zu beziehen
- Deutsch
- Vor inbetriebnahme
- Deutsch
- Anwendung
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Garantie
- Deutsch
- Deutsch
- Fre_ds14djl_we pdf
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de securite pour le tournevis perceuse visseuse à batterie
- Précautions relatives a la batterie au lithium ion
- Français
- Specifications
- Français
- Extraction et installation de la batterie
- Charge
- Application
- Accessoires sur option vendus séparément
- Accessoires standard
- Français
- Utilisation
- Français
- Avant la mise en marche
- Français
- Garantie
- Français
- Entretien et verification
- Français
- Italiano
- Ita_ds14djl_we pdf
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Precauzioni per il trapano avvitatore a batteria
- Italiano
- Precauzioni sulla batteria agli ioni di litio
- Italiano
- Italiano
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Accessori facoltativi venduti a parte
- Rimozione e installazione della batteria
- Ricarica
- Italiano
- Prima di iniziare le operazioni
- Operazione
- Italiano
- Italiano
- Manutenzione ed ispezione
- Italiano
- Garanzia
- Italiano
- Nederlands
- Ned_ds4djl_we pdf
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze boor schroefmachine
- Nederlands
- Opmerkingen bij gebruik lithium ion batterij
- Nederlands
- Toepassingen
- Technische gegevens
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Inleggen en uitnemen van de batterij
- Extra toebehoren los verkrijgbaar
- Nederlands
- Voor het gebruik
- Nederlands
- Bediening
- Nederlands
- Nederlands
- Garantie
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Spa_ds14djl_we pdf
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Precauciones de seguridad del taladro atornillador a bateria
- Español
- Español
- Advertencia de la batería de litio
- Especificaciones
- Español
- Desmontaje e instalación de la bateria
- Aplicación
- Accesorios opcionales de venta por separado
- Accesorios estandar
- Español
- Español
- Como se usa
- Antes de usar la herramienta
- Español
- Mantenimiento e inspección
- Garantía
- Español
- Español
- Português
- Por_ds14djl_we pdf
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica
- Português
- Avisos de segurança do berbequim aparafusador a bateria
- Precauções para a bateria de iões de lítio
- Português
- Acessórios opcionais vendidos separadamente
- Retirada instalação da bateria
- Recarga
- Português
- Especificações
- Aplicações
- Acessórios padrão
- Português
- Português
- Modo de usar
- Antes da operação
- Português
- Português
- Manutenção e inspeção
- Garantia
- Português
- Back_ds14djl_we pdf
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- Code no c99214471 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3 2.0Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJL 2.5Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie das Anzugsdrehmoment korrekt einstellen und die optimale Nutzung von Drehmomentwerkzeugen sicherstellen. Wichtige Tipps und Vorsichtsmaßnahmen.