Hikoki DS 14DJL — precauciones y advertencias para el uso de herramientas eléctricas [52/72]
Превью страниц
Страница 52 /
72
![Hikoki DS 14DJL [52/72] Español](/views2/1470856/page52/bg34.png)
52
Español
䡬 Si utiliza marcapasos u otro dispositivo médico
electrónico no utilice o acerque la herramienta.
El funcionamiento del dispositivo electrónico podría
verse afectado.
䡬 No utilice la herramienta cerca de dispositivos de
precisión como teléfonos móviles, tarjetas
magnéticas o medios de memoria electrónicos.
Esto podría llevar a una operación incorrecta,
funcionamiento incorrecto o pérdida de datos.
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO
Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada
con la función de protección para detener la salida.
En los casos 1 a 3 descritos más abajo, cuando utilice
este producto, incluso si tira del interruptor, el motor
puede detenerse. No es un problema, sino el resultado
de la función de protección.
1.
Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene.
En este caso, cárguela inmediatamente.
2.
Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede
detenerse. En este caso, suelte el interruptor de
la herramienta y elimine las causas de la sobrecarga.
A continuación, puede volverla a utilizar.
3. Si la batería se calienta excesivamente al realizar
un trabajo de sobrecarga, la potencia de la batería
podría pararse.
En este caso, deje de utilizar la batería y deje que
se enfríe. Posteriormente puede utilizarla de nuevo.
Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias
y precauciones.
ADVERTENCIA
Para evitar fugas de la batería, generación de calor,
emisión de humo, explosiones e igniciones, preste
atención a las siguientes precauciones.
1. Asegúrese de que no entran virutas o polvo en
la batería.
䡬 Durante el trabajo, asegúrese de que no caen
virutas o polvo en la batería.
䡬 Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen
sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo
no entran en la batería.
䡬 No almacene una batería sin utilizar en un lugar
expuesto a virutas y polvo.
䡬 Antes de almacenar una batería, retire las virutas
y el polvo que se haya adherido y no la almacene
junto a piezas metálicas (tornillos, clavos, etc.).
2. No agujeree la batería con un objeto afilado como
un clavo, no la golpee con un martillo, la pise,
la tire o la exponga a fuertes impactos físicos.
3. No utilice una batería que pudiera estar dañada
o deformada.
4. No utilice la batería con las polaridades cambiadas.
5. No conecte la batería directamente a salidas eléctricas
o a los encendedores de cigarros de los coches.
6. No utilice la batería para un fin diferente a los
especificados.
7. Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando
ha transcurrido un determinado tiempo de recarga,
detenga inmediatamente la recarga.
8. No coloque o exponga la batería a temperaturas
elevadas o alta presión como en un microondas,
una secadora o un contenedor de gran presión.
9. Aléjela del fuego inmediatamente cuando se
detecte una fuga o un olor raro.
10. No la utilice en un lugar donde se genere gran
electricidad estática.
11. Si hay una fuga de la batería, mal olor, se genera
color, está descolorida o deformada, o de algún
modo funciona de forma anormal durante su
utilización, recarga o almacenamiento, retírela
inmediatamente del equipo o del cargador de la
batería y detenga su utilización.
PRECAUCIÓN
1. Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto
con los ojos, no se los frote y lávelos bien con
agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo y
póngase en contacto con un médico
inmediatamente.
Si no se trata, el líquido podría causar problemas
de visión.
2. Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel
o la ropa, lávela bien con agua limpia como, por
ejemplo, agua del grifo inmediatamente.
Podría producir irritación de la piel.
3. Si observa óxido, mal olor, recalentamiento,
decoloración, deformación y/u otras irregularidades
al utilizar la batería por primera vez, no la utilice
y devuélvasela a su proveedor o distribuidor.
ADVERTENCIA
Si penetran materiales conductivos en el terminal de la
batería de ion-litio, la batería podría experimentar un
cortocircuito y provocar un incendio. Al guardar la batería
de ion-litio, siga las normas de seguridad siguientes.
䡬 No deje restos conductivos, clavos ni cables, como
por ejemplo cables de hierro o de cobre, en el
estuche de almacenamiento.
䡬 Para evitar que se produzcan cortocircuitos, cargue
la batería en la herramienta o fije con firmeza la
tapa de la batería hasta que deje de verse el
ventilador. (Fig. 1)
06Spa_DS14DJL_WE.p65 2/21/14, 10:2752
Содержание
205- Ds 18djl
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso
- Ds 14djl
- Cordless driver drill akku bohrschrauber perceuse visseuse à batterie trapano avvitatore a batteria snoerloze boor schroefmachine taladro atornilladór a batería berbequim aparafusadora a bateria
- Table_ds14djl_we pdf
- Warning the following show symbols used for the machine be sure that you understand their meaning before use
- Avertissement les symboles suivants sont utilisés pour l outil bien se familiariser avec leur signification avant d utiliser l outil
- Waarschuwing
- Advertencia
- Símbolos
- A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina asegúrese de comprender su significado antes del uso
- Symbols
- Symboles
- Symbolen
- Symbole
- Simboli
- Read all safety warnings and all instructions failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury
- Nederlands español português
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch wenn die warnungen und anweisungen nicht befolgt werden kann es zu stromschlag brand und oder ernsthaften verletzungen kommen
- English deutsch français italiano
- Die folgenden symbole werden für diese maschine verwendet achten sie darauf diese vor der verwendung zu verstehen
- Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina assicurarsi di comprenderne il significato prima dell uso
- Avvertenza
- Warnung
- Aviso a seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina assimile bem seus significados antes do uso
- General power tool safety warnings
- English
- Eng_ds14djl_we pdf
- English
- Cordless driver drill safety warnings
- Caution on lithium ion battery
- Specifications
- English
- Standard accessories
- Optional accessories sold separately
- English
- Charging
- Battery removal installation
- Applications
- English
- Prior to operation
- How to use
- English
- Maintenance and inspection
- English
- Guarantee
- English
- Ger_ds14djl_we pdf
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Sicherheitshinweise für akku bohrschrauber
- Deutsch
- Warnung zum lithium ionen akku
- Deutsch
- Herausnehmen einsetzen der batterie
- Deutsch
- Verwendung
- Technische daten
- Standardzubehör
- Sonderzubehör separat zu beziehen
- Deutsch
- Vor inbetriebnahme
- Deutsch
- Anwendung
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Garantie
- Deutsch
- Deutsch
- Fre_ds14djl_we pdf
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de securite pour le tournevis perceuse visseuse à batterie
- Précautions relatives a la batterie au lithium ion
- Français
- Specifications
- Français
- Extraction et installation de la batterie
- Charge
- Application
- Accessoires sur option vendus séparément
- Accessoires standard
- Français
- Utilisation
- Français
- Avant la mise en marche
- Français
- Garantie
- Français
- Entretien et verification
- Français
- Italiano
- Ita_ds14djl_we pdf
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Precauzioni per il trapano avvitatore a batteria
- Italiano
- Precauzioni sulla batteria agli ioni di litio
- Italiano
- Italiano
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Accessori facoltativi venduti a parte
- Rimozione e installazione della batteria
- Ricarica
- Italiano
- Prima di iniziare le operazioni
- Operazione
- Italiano
- Italiano
- Manutenzione ed ispezione
- Italiano
- Garanzia
- Italiano
- Nederlands
- Ned_ds4djl_we pdf
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze boor schroefmachine
- Nederlands
- Opmerkingen bij gebruik lithium ion batterij
- Nederlands
- Toepassingen
- Technische gegevens
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Inleggen en uitnemen van de batterij
- Extra toebehoren los verkrijgbaar
- Nederlands
- Voor het gebruik
- Nederlands
- Bediening
- Nederlands
- Nederlands
- Garantie
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Spa_ds14djl_we pdf
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Precauciones de seguridad del taladro atornillador a bateria
- Español
- Español
- Advertencia de la batería de litio
- Especificaciones
- Español
- Desmontaje e instalación de la bateria
- Aplicación
- Accesorios opcionales de venta por separado
- Accesorios estandar
- Español
- Español
- Como se usa
- Antes de usar la herramienta
- Español
- Mantenimiento e inspección
- Garantía
- Español
- Español
- Português
- Por_ds14djl_we pdf
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica
- Português
- Avisos de segurança do berbequim aparafusador a bateria
- Precauções para a bateria de iões de lítio
- Português
- Acessórios opcionais vendidos separadamente
- Retirada instalação da bateria
- Recarga
- Português
- Especificações
- Aplicações
- Acessórios padrão
- Português
- Português
- Modo de usar
- Antes da operação
- Português
- Português
- Manutenção e inspeção
- Garantia
- Português
- Back_ds14djl_we pdf
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- Code no c99214471 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3 2.0Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJL 2.5Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Conozca las advertencias y precauciones esenciales para el uso seguro de herramientas eléctricas y baterías. Asegúrese de seguir estas pautas para evitar accidentes.