Hikoki DS 14DJL 2.5 — bezpečné používanie elektrického náradia a akumulátorov [118/168]
Превью страниц
Страница 118 /
168
![Hikoki DS 14DJL 2.5 [118/168] Ďalšie bezpečnostné varovania](/views2/1470859/page118/bg76.png)
118
Slovenčina
f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.
Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi
je menej náchylný na zablokovanie a je ľahšie
ovládateľný.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia
atď. používajte v súlade s týmito pokynmi
a berte do úvahy pracovné podmienky a
charakter vykonávanej práce.
Používanie elektrického náradia na iné, než určené
činnosti môže viesť k vzniku nebezpečných situácií.
5) Starostlivosť a používanie akumulátorového
náradia
a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca.
Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora,
môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie
iného typu akumulátora.
b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky
určeným typom akumulátorov.
Používanie iného typu akumulátora môže
predstavovať riziko poranenia a požiaru.
c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráňte ho pred
kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú
kancelárske spony, mince, kľúče, klince, skrutky
alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu
spôsobiť vzájomné prepojenie koncoviek.
Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže
mať za následok popáleniny alebo požiar.
d) Pri nesprávnych podmienkach používania
môže dôjsť k unikaniu kvapaliny z akumulátora.
Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V
prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto
opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči,
opláchnite ich vodou a vyhľadajte lekársku
pomoc.
Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobiť
podráždenie alebo popáleniny.
6) Servis
a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte
vykonávať len kvalifi kovaným personálom a pri
použití jedine originálnych náhradných dielov.
Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti
elektrického náradia.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb.
Keď náradie nepoužívate, mali by ste ho uložiť mimo
dosahu detí a nezainteresovaných osôb.
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
TÝKAJÚCE SA AKUMULÁTOROVEJ
VŔTAČKY/AKUMULÁTOROVEJ
PRÍKLEPOVEJ VŔTAČKY
<DV14DJL / DV18DJL>
1. Pri príklepovom vŕtaní si nasaďte chrániče sluchu.
Prílišné vystavenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
<DS14DJL / DS18DJL / DV14DJL / DV18DJL>
1. Používajte pomocnú rukoväť (rukoväte), ak sú
dodané s nástrojom.
Strata ovládania môže spôsobiť poranenie osôb.
2. Elektrický nástroj držte za izolované povrchy na
uchopenie, ak vykonávate činnosti, kedy sa môže
dostať príslušenstvo na rezanie alebo upínací
prvok do kontaktu so skrytou kabelážou.
Pri kontakte príslušenstva na rezanie a upínacích prvkov
so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického
nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobiť
poranenie elektrickým prúdom.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
1. Skontrolujte, či je priestor, ktorý sa chystáte vŕtať,
úplne bez akýchkoľvek skrytých prekážok, vrátane
elektrickej kabeláže, vody alebo plynových trubiek.
Vŕtanie do vyššie uvedeného môže viesť k poraneniu
elektrickým prúdom alebo ku skratu, úniku plynu a iným
nebezpečenstvám, ktoré môžu viesť k vážnym nehodám
alebo poraneniam.
2. Počas prevádzky nástroj pevne držte. Nedodržanie tohto
pokynu môže viesť k nehodám alebo poraneniam.
3. Obrobok riadne upevnite. Obrobok, ktorý je zasvorkovaný
pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je
pevnejší ako obrobok, ktorý držíte v ruke.
4. Príprava a kontrola pracovného prostredia. Nasledovným
spôsobom skontrolujte, či je pracovné prostredie
vhodné.
5. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej
batérie dostali akékoľvek cudzie telesá.
6. Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.
7. Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie
bude viesť k veľkému elektrickému prúdu a prehriatiu.
Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.
8. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže
explodovať.
9. Ak je životnosť ďalšieho nabíjania príliš krátke na
praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej
ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.
10. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte
žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte
kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viesť
k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo
sa poškodí nabíjačka.
11. Pri montáži vrtáka do bezkľúčovej upínacej hlavy
adekvátne dotiahnite objímku. Ak nie je objímka
dostatočne utiahnutá, vrták môže vykĺznuť alebo
spadnúť a spôsobiť poranenie.
12. Pri zmene otáčok pomocou prepínača sa uistite, že
je spínač vypnutý. Zmena otáčok počas spusteného
motora poškodí prevody.
13. Stupnicu spojky nemôžete nastaviť medzi číslicami „1, 3,
5 … 22“ alebo medzi bodkami a číslice stupnice spojky
nemôžete používať medzi „22“ a čiarou v strede značky
vŕtania. Ak tak urobíte, môžu vzniknúť poškodenia.
14. Ak jednotku používate ako príklepovú vŕtačku, vrták sa
vždy musí otáčať v smere hodinových ručičiek.
15. Jednotku nechajte po nepretržitej prevádzke odpočinúť.
16. V prípade preťaženia nástroja sa môže vypnúť motor. Ak
sa to stane, uvoľnite spínač nástroja a odstráňte príčinu
preťaženia.
17. Keď sa jednotka používa ako vŕtačka, otáčky motora
môžete uzamknúť na zastavenie. Počas prevádzkovania
akumulátorovej vŕtačky dávajte pozor, aby ste
nezablokovali motor.
18. Ak je motor zablokovaný, okamžite vypnite napájanie. Ak
je motor zablokovaný nejaký čas, môže sa motor alebo
batéria spáliť.
19. Používanie batérie v chladných podmienkach (menej
ako 0 °C) môže niekedy viesť k slabšiemu uťahovaciemu
momentu a znížiť množstvo práce. Je to však len
dočasný fenomén a po zohriatí batérie sa všetko vráti do
normálu.
20. Nepozerajte sa priamo do svetla. Takáto činnosť môže
spôsobiť poranenie očí.
21. Umiestnite bit do určeného miesta na náradí. Ak sa
náradie používa s nesprávne nasadeným bitom, môže
bit vypadnúť a spôsobiť zranenie.
22. Nenasadzujte bity s odlišnou dĺžkou, hrúbkou alebo
rozmerom než má plusová strana bitu (65 mm dlhá),
ktorá je súčasťou ŠTANDARDNÉHO PRÍSLUŠENSTVA.
Bit môže vypadnúť a spôsobiť zranenie.
0000Book_DS14DJL.indb 1180000Book_DS14DJL.indb 118 2017/12/07 9:51:212017/12/07 9:51:21
Содержание
486- Ds 14djl ds 18djl dv 14djl dv 18djl
- General power tool safety warnings
- English
- English
- Cordless driver drill combi drill safety warnings
- Caution on lithium ion battery
- Additional safety warnings
- Symbols
- Standard accessories
- English
- Applications
- Specifications
- English
- Charging
- Maintenance and inspection
- English
- Mounting and operation
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Zusätzliche sicherheitswarnungen
- Sicherheitswarnungen für akku bohrschrauber akku schlagbohrschrauber
- Deutsch
- Warnung zum lithium ionen akku
- Deutsch
- Verwendung
- Technische daten
- Symbole
- Standardzubehör
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Montage und betrieb
- Deutsch
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de sécurité supplémentaires
- Avertissements de sécurité relatifs à la perceuse visseuse à batterie perceuse percussion visseuse
- Symboles
- Précautions relatives à la batterie au lithium ion
- Français
- Spécifications
- Français
- Charge
- Applications
- Accessoires standard
- Français
- Installation et fonctionnement
- Français
- Entretien et vérification
- Français
- Italiano
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Precauzioni di sicurezza per il trapano avvitatore a batteria trapano avvitatore a percussione
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive
- Italiano
- Simboli
- Precauzioni sulla batteria agli ioni di litio
- Italiano
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Ricarica
- Italiano
- Montaggio e operazione
- Manutenzione ed ispezione
- Italiano
- Italiano
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze boor schroefmachine klop boor schroefmachine
- Nederlands
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
- Opmerkingen bij gebruik lithium ion batterij
- Nederlands
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Toepassingen
- Technische gegevens
- Symbolen
- Nederlands
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Montage en gebruik
- Nederlands
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Español
- Advertencias de seguridad del taladro atornillador a batería taladro atornillador de impacto a batería
- Advertencias de seguridad adicionales
- Símbolos
- Español
- Advertencias relativas a la batería de litio
- Especificaciones
- Español
- Aplicación
- Accessorios estándar
- Español
- Montaje y funcionamiento
- Mantenimiento e inspección
- Español
- Español
- Português
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica
- Português
- Avisos de segurança do berbequim aparafusadora a bateria berbequim aparafusadora de impacto
- Avisos de segurança adicionais
- Precauções para a bateria de iões de lítio
- Português
- Símbolos
- Recarregamento
- Português
- Especificações
- Aplicações
- Acessórios padrão
- Português
- Montagem e utilização
- Manutenção e inspeção
- Português
- Svenska
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg
- Ytterligare säkerhetsvarningar
- Varning för litiumjonbatteri
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrskruvdragare slagborrmaskin
- Svenska
- Symboler
- Svenska
- Standardtillbehör
- Tekniska data
- Svenska
- Batteriladdning
- Användningsområden
- Underhåll och inspektion
- Svenska
- Montering och användning
- Svenska
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj
- Sikkerhedsforeskrifter for ledningsfri boremaskine slagboremaskine
- Ekstra sikkerhedsadvarsler
- Symboler
- Forholdsregel om lithium ion batteriet
- Standardtilbehør
- Specifikationer
- Opladning
- Anvendelse
- Vedligeholdelse og eftersyn
- Montering og anvendelse
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy
- Sikkerhetsadvarsler for batteridrevet boremaskin slagboremaskin
- Flere sikkerhetsadvarsler
- Advarsel angående lithium ion batteri
- Symboler
- Standard tilbehør
- Spesifikasjoner
- Lading
- Anvendelse
- Montering og bruk
- Vedlikehold og inspeksjon
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset
- Litiumioniakkua koskeva huomautus
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia
- Akkutoimisen ruuvainporan iskevän ruuvinvääntimen turvallisuutta koskevat varoitukset
- Symbolit
- Tekniset tiedot
- Sovellukset
- Perusvarusteet
- Lataus
- Kiinnittäminen ja käyttö
- Huolto ja tarkastus
- Ελληνικά
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ κρουστικο δραπανοκατσαβιδο
- Ελληνικά
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ
- Προσοχη στην μπαταρια ιοντων λιθιου
- Ελληνικά
- Φορτιση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Συμβολα
- Εφαρμογεσ
- Ελληνικά
- Βασικα εξαρτηματα
- Ελληνικά
- Συντηρηση και ελεγχοσ
- Στερεωση και λειτουργια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa dla bezprzewodowej wiertarko wkrętarki bezprzewodowej wiertarko wkrętarki udarowej
- Polski
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Uwagi dotyczące akumulatora litowo jonowego
- Polski
- Zastosowania
- Symbole
- Specyfikacje techniczne
- Polski
- Akcesoria standardowe
- Ładowanie
- Polski
- Polski
- Montaż i praca
- Konserwacja i kontrola
- Polski
- Magyar
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- További biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- A vezeték nélküli fúró és csavarhúzó ütvefúró és csavarhúzó biztonsági figyelmeztetései
- Szimbólumok
- Magyar
- A lítiumion akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés
- Töltés
- Szabványos kiegészítők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Alkalmazási területek
- Összeszerelés és használat
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Magyar
- Čeština
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nánářadí
- Čeština
- Další bezpečnostní varování
- Bezpečnostní varování k akku vrtacímu šroubováku k příklepovému vrtacímu šroubováku
- Čeština
- Upozornění k pro lithium iontové akumulátory
- Symboly
- Čeština
- Standardní příslušenství
- Specifikace
- Použití
- Nabíjení
- Údržba a kontrola
- Montáž a provoz
- Čeština
- Čeština
- Türkçe
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Li tyum i yon bataryayla ilgili uyari
- I lave güvenli k uyarilari
- Akülü vi dalama matkap darbeli vi dalama matkap güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Semboller
- Şarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Standart aksesuarlar
- Bakim ve muayene
- Türkçe
- Montaj ve çaliştirma
- Türkçe
- Română
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice
- Română
- Avertismente suplimentare privind siguranţa
- Avertismente de siguranţă privind mașina de înșurubat fără fir mașina de înșurubat cu impact
- Simboluri
- Română
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion
- Încărcare
- Specificaţii
- Română
- Aplicaţii
- Accesorii standard
- Română
- Întreţinere și verificare
- Română
- Asamblare și operare
- Română
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Slovenščina
- Opozorilo za litij ionsko baterijo
- Dodatna varnostna navodila
- Akumulatorski udarni vrtalnik udarni vrtalni vijačnik varnostna navodila
- Standardna oprema
- Slovenščina
- Simboli
- Slovenščina
- Polnjenje
- Uporaba
- Specifikacije
- Vzdrževanje in pregledovanje
- Slovenščina
- Namestitev in delovanje
- Slovenščina
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie
- Slovenčina
- Ďalšie bezpečnostné varovania
- Slovenčina
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa akumulátorovej vŕtačky akumulátorovej príklepovej vŕtačky
- Upozornenie ohľadne lítiovo iónových batérií
- Symboly
- Slovenčina
- Použitie
- Nabíjanie
- Štandardné príslušenstvo
- Technické parametre
- Slovenčina
- Údržba a kontrola
- Slovenčina
- Montáž a obsluha
- Slovenčina
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти
- Български
- Съвети за безопасност при работа с пробивна машина ударна пробивна машина на батерии
- Допълнителни мерки за безопасност
- Български
- Грижа за литиево йонната батерия
- Български
- Зареждане
- Български
- Стандартни аксесоари
- Спецификации
- Символи
- Приложения
- Български
- Поддръжка и инспекция
- Монтаж и експлоатация
- Български
- Български
- Srpski
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
- Upozorenje o litijum jonskoj bateriji
- Srpski
- Dodatna bezbednosna upozorenja
- Bezbednosna upozorenja za akumulatorsku bušilicu odvijač udarnu bušilicu odvijač
- Oznake
- Srpski
- Standardni pribor
- Srpski
- Specifikacije
- Punjenje
- Primene
- Srpski
- Održavanje i provera
- Montaža i upotreba
- Srpski
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate
- Hrvatski
- Sigurnosne upute za bežičnu bušilicu udarnu bušilicu
- Mjere opreza za litij ionske baterije
- Hrvatski
- Dodatna sigurnosna upozorenja
- Standardna oprema
- Simboli
- Hrvatski
- Vrste primjene
- Specifikacije
- Punjenje
- Hrvatski
- Održavanje i inspekcija
- Montaža i rad
- Hrvatski
- Hrvatski
- Українська
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту
- Українська
- Правила безпеки щодо застосування акумуляторного шуруповерту ударного шуруповерту
- Додаткові правила безпеки
- Українська
- Запобіжні заходи при поводжені з іонно літієвою акумуляторною батареєю
- Українська
- Технічні характеристики
- Стандартні аксесуари
- Символи
- Області застосування
- Зарядка
- Українська
- Установка та експлуатація
- Українська
- Технічне обслуговування і перевірка
- Українська
- Русский
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи
- Укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи для аккумуляторного шуруповерта удapного шуpупoвepта
- Русский
- Русский
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй
- Символы
- Русский
- Стандартные принадлежности
- Спецификации
- Русский
- Назначение
- Зapядka
- Установка и эксплуатация
- Техническое обслуживание и осмотр
- Русский
- Русский
- Book_ds14djl indb 161 0000book_ds14djl indb 161 2017 12 07 9 51 31 2017 12 07 9 51 31
- Гаранционен сертификат
- Garantieschein
- Гарантійний сертифікат
- Garantiebewijs
- Гарантийный сертификат
- Garanticertifikat
- Πιστοποιητικο εγγυησησ
- Garantibevis
- Záručný lista
- Garanti serti fi kasi
- Záruční list
- Garancijsko potrdilo
- Takuutodistus
- Garancia bizonylat
- Svenska türkçe русский
- Français suomi slovenčina
- Português čeština український
- Español magyar hrvatski
- Nederlands polski srpski
- English dansk română
- Jamstveni certifikat
- Deutsch norsk slovenščina
- Italiano ελληνικά български
- Certificato di garanzia
- Gwarancja
- Certificat de garanţie
- Certificat de garantie
- Guarantee certificate
- Certificado de garantía
- Garantni sertifikat
- Certificado de garantia
- Garantisertifikat
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools sweden ab
- Hikoki power tools rus l l c
- Hikoki power tools romania s r l
- Hikoki power tools polska sp z o o
- Hikoki power tools norway as
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools hungary kft
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools finland oy
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Hikoki power tools denmark a s
- Hikoki power tools czech s r o
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano svenska
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Dansk polski
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Ελληνικά türkçe
- Suomi čeština
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Norsk magyar
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Code no c99711372 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Български русский
- Slovenščina hrvatski
- Slovenčina український
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Română srpski
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3 2.0Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Zabezpečte si bezpečné a efektívne používanie elektrického náradia. Naučte sa správne techniky údržby a manipulácie s akumulátormi pre prevenciu nehodám.