Hikoki DS 14DJL 2.5 — informace o teplotách a době nabíjení akumulátoru [96/168]
Превью страниц
Страница 96 /
168
![Hikoki DS 14DJL 2.5 [96/168] Čeština](/views2/1470859/page96/bg60.png)
96
Čeština
● Informace o teplotách a době nabíjení akumulátoru.
Teploty a doba nabíjení jsou uvedeny v Tabulce 2
Tabulka 2
Nabíječka
Akumulátor
UC18YFSL UC18YKSL
Nabíjecí napětí V 14,4 V – 18 V
Hmotnost kg 0,5 0,35
Rozmezí teplot pro nabíjení 0 oC – 50 oC
Doba nabíjení pro kapacitu akumulátoru, přibl.
(Při 20 oC)
1,3 Ah
1,5 Ah
2,0 Ah
2,5 Ah
3,0 Ah
4,0 Ah
5,0 Ah
min.
min.
min.
min.
min.
min.
min.
20
22
30
35
45
60
75
35
40
60
75
90
120
150
Počet článků akumulátoru 4 – 10
POZNÁMKA
Doba nabíjení se může měnit podle okolní teploty a
napájecího napětí.
UPOZORNĚNÍ
Pokud budete bez přestávky používat nabíječku
akumulátoru, nabíječka se zahřeje, čímž může dojít k
poruše. Po dokončení nabíjení vyčkejte 15 minut, než
budete opět nabíjet.
4. Odpojte síťový kabel nabíječky ze zásuvky.
5. Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že jste po nabití vyjmuli akumulátor
z nabíječky a poté jej uložte.
UPOZORNĚNÍ
○ Pokud je akumulátor nabíjen zahřátý, protože byl po
dlouhou dobu vystaven přímému slunečnímu záření
nebo protože byl právě používán, kontrolka nabíječky se
na 1 sekundu rozsvítí a zhasne na 0,5 sekundy (vypne se
na 0,5 sekundy). V takovém případě nechte akumulátor
nejprve vychladnout a poté zahajte nabíjení.
○ Pokud kontrolka bliká (v intervalech 0,2 sekundy),
zkontrolujte, zda nejsou v konektoru nabíječky
akumulátoru cizí předměty, a pokud ano, odstraňte
je. Pokud důvodem nejsou žádné cizí předměty,
pravděpodobně
se jedná o poruchu akumulátoru nebo
nabíječky. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
○ Protože vestavěnému mikropočítači trvá přibližně 3
sekundy, než potvrdí, že akumulátor nabíjený nabíječkou
byl vyjmut, vyčkejte nejméně 3 sekundy, než jej vložíte
zpět a budete pokračovat v nabíjení. Pokud akumulátor
znovu vložíte během těchto 3 sekund, pravděpodobně
se řádně nenabije.
MONTÁŽ A PROVOZ
Činnost Obrázek Strana
Vyjmutí a vložení akumulátoru 1 157
Nabíjení 2 157
Nastavení utahovacího momentu 3 157
Výběr polohy pro vrtány 4 157
Výběr polohy pro příklep 5 157
Změna otáček 6 157
Jak používat LED kontrolku 7 158
Nasazení vrtáku 8 158
Změna směru otáčení 9 158
Činnost spínače 10 158
Použití držáku bitů
11 158
Výběr příslušenství ― 159
ÚDRŽBA A KONTROLA
1. Kontrola nářadí
Protože tupé nářadí snižuje efektivitu a může způsobit
poruchy motoru, naostřete nebo vyměňte nářadí, jakmile
zjistíte, že je opotřebené.
2. Kontrola montážních šroubů
Pravidelně kontrolujte všechny montážní šrouby a
zajistěte, aby byly řádně utaženy. Pokud jsou jakékoli
šrouby uvolněné, okamžitě je dotáhněte. Pokud tak
neučiníte, vystavujete se vážnému nebezpečí.
3. Údržba motoru
Vinutí motoru je „srdce“ elektrického nářadí. Ujistěte se,
že vinutí není poškozené nebo mokré od vody či oleje.
4. Údržba povrchu
Pokud je vrtací šroubovák znečištěný, otřete jej měkkým
suchým nebo vlhkým hadříkem navlhčeným v mýdlové
vodě. Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru,
benzin ani ředidlo, jelikož tyto látky rozpouštějí umělé
hmoty.
5. Skladování
Vrtací šroubovák skladujte na místě s teplotou nižší než
40 °C a mimo dosah dětí.
POZNÁMKA
Pokud akumulátor uskladníte na delší dobu (3 a více
měsíců), ujistěte se, že je plně nabitý. Akumulátor se s
menší kapacitou a delším uskladněním nemusí dobít.
POZNÁMKA
Skladování lithium-iontových akumulátorů
P
řed uskladněním lithium-iontových akumulátorů
zkontrolujte, zda jsou plně nabité.
Dlouhodobější skladování málo nabitých akumulátorů
může způsobit snížení jejich výkonu, výrazně snížit
dobu použití, případně může dojít ke ztrátě schopnosti
akumulátoru držet zátěž.
0000Book_DS14DJL.indb 960000Book_DS14DJL.indb 96 2017/12/07 9:51:172017/12/07 9:51:17
Содержание
486- Ds 14djl ds 18djl dv 14djl dv 18djl
- General power tool safety warnings
- English
- English
- Cordless driver drill combi drill safety warnings
- Caution on lithium ion battery
- Additional safety warnings
- Symbols
- Standard accessories
- English
- Applications
- Specifications
- English
- Charging
- Maintenance and inspection
- English
- Mounting and operation
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Zusätzliche sicherheitswarnungen
- Sicherheitswarnungen für akku bohrschrauber akku schlagbohrschrauber
- Deutsch
- Warnung zum lithium ionen akku
- Deutsch
- Verwendung
- Technische daten
- Symbole
- Standardzubehör
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Montage und betrieb
- Deutsch
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de sécurité supplémentaires
- Avertissements de sécurité relatifs à la perceuse visseuse à batterie perceuse percussion visseuse
- Symboles
- Précautions relatives à la batterie au lithium ion
- Français
- Spécifications
- Français
- Charge
- Applications
- Accessoires standard
- Français
- Installation et fonctionnement
- Français
- Entretien et vérification
- Français
- Italiano
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Precauzioni di sicurezza per il trapano avvitatore a batteria trapano avvitatore a percussione
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive
- Italiano
- Simboli
- Precauzioni sulla batteria agli ioni di litio
- Italiano
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Ricarica
- Italiano
- Montaggio e operazione
- Manutenzione ed ispezione
- Italiano
- Italiano
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze boor schroefmachine klop boor schroefmachine
- Nederlands
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
- Opmerkingen bij gebruik lithium ion batterij
- Nederlands
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Toepassingen
- Technische gegevens
- Symbolen
- Nederlands
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Montage en gebruik
- Nederlands
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Español
- Advertencias de seguridad del taladro atornillador a batería taladro atornillador de impacto a batería
- Advertencias de seguridad adicionales
- Símbolos
- Español
- Advertencias relativas a la batería de litio
- Especificaciones
- Español
- Aplicación
- Accessorios estándar
- Español
- Montaje y funcionamiento
- Mantenimiento e inspección
- Español
- Español
- Português
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica
- Português
- Avisos de segurança do berbequim aparafusadora a bateria berbequim aparafusadora de impacto
- Avisos de segurança adicionais
- Precauções para a bateria de iões de lítio
- Português
- Símbolos
- Recarregamento
- Português
- Especificações
- Aplicações
- Acessórios padrão
- Português
- Montagem e utilização
- Manutenção e inspeção
- Português
- Svenska
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg
- Ytterligare säkerhetsvarningar
- Varning för litiumjonbatteri
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrskruvdragare slagborrmaskin
- Svenska
- Symboler
- Svenska
- Standardtillbehör
- Tekniska data
- Svenska
- Batteriladdning
- Användningsområden
- Underhåll och inspektion
- Svenska
- Montering och användning
- Svenska
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj
- Sikkerhedsforeskrifter for ledningsfri boremaskine slagboremaskine
- Ekstra sikkerhedsadvarsler
- Symboler
- Forholdsregel om lithium ion batteriet
- Standardtilbehør
- Specifikationer
- Opladning
- Anvendelse
- Vedligeholdelse og eftersyn
- Montering og anvendelse
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy
- Sikkerhetsadvarsler for batteridrevet boremaskin slagboremaskin
- Flere sikkerhetsadvarsler
- Advarsel angående lithium ion batteri
- Symboler
- Standard tilbehør
- Spesifikasjoner
- Lading
- Anvendelse
- Montering og bruk
- Vedlikehold og inspeksjon
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset
- Litiumioniakkua koskeva huomautus
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia
- Akkutoimisen ruuvainporan iskevän ruuvinvääntimen turvallisuutta koskevat varoitukset
- Symbolit
- Tekniset tiedot
- Sovellukset
- Perusvarusteet
- Lataus
- Kiinnittäminen ja käyttö
- Huolto ja tarkastus
- Ελληνικά
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ κρουστικο δραπανοκατσαβιδο
- Ελληνικά
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ
- Προσοχη στην μπαταρια ιοντων λιθιου
- Ελληνικά
- Φορτιση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Συμβολα
- Εφαρμογεσ
- Ελληνικά
- Βασικα εξαρτηματα
- Ελληνικά
- Συντηρηση και ελεγχοσ
- Στερεωση και λειτουργια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa dla bezprzewodowej wiertarko wkrętarki bezprzewodowej wiertarko wkrętarki udarowej
- Polski
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Uwagi dotyczące akumulatora litowo jonowego
- Polski
- Zastosowania
- Symbole
- Specyfikacje techniczne
- Polski
- Akcesoria standardowe
- Ładowanie
- Polski
- Polski
- Montaż i praca
- Konserwacja i kontrola
- Polski
- Magyar
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- További biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- A vezeték nélküli fúró és csavarhúzó ütvefúró és csavarhúzó biztonsági figyelmeztetései
- Szimbólumok
- Magyar
- A lítiumion akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés
- Töltés
- Szabványos kiegészítők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Alkalmazási területek
- Összeszerelés és használat
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Magyar
- Čeština
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nánářadí
- Čeština
- Další bezpečnostní varování
- Bezpečnostní varování k akku vrtacímu šroubováku k příklepovému vrtacímu šroubováku
- Čeština
- Upozornění k pro lithium iontové akumulátory
- Symboly
- Čeština
- Standardní příslušenství
- Specifikace
- Použití
- Nabíjení
- Údržba a kontrola
- Montáž a provoz
- Čeština
- Čeština
- Türkçe
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Li tyum i yon bataryayla ilgili uyari
- I lave güvenli k uyarilari
- Akülü vi dalama matkap darbeli vi dalama matkap güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Semboller
- Şarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Standart aksesuarlar
- Bakim ve muayene
- Türkçe
- Montaj ve çaliştirma
- Türkçe
- Română
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice
- Română
- Avertismente suplimentare privind siguranţa
- Avertismente de siguranţă privind mașina de înșurubat fără fir mașina de înșurubat cu impact
- Simboluri
- Română
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion
- Încărcare
- Specificaţii
- Română
- Aplicaţii
- Accesorii standard
- Română
- Întreţinere și verificare
- Română
- Asamblare și operare
- Română
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Slovenščina
- Opozorilo za litij ionsko baterijo
- Dodatna varnostna navodila
- Akumulatorski udarni vrtalnik udarni vrtalni vijačnik varnostna navodila
- Standardna oprema
- Slovenščina
- Simboli
- Slovenščina
- Polnjenje
- Uporaba
- Specifikacije
- Vzdrževanje in pregledovanje
- Slovenščina
- Namestitev in delovanje
- Slovenščina
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie
- Slovenčina
- Ďalšie bezpečnostné varovania
- Slovenčina
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa akumulátorovej vŕtačky akumulátorovej príklepovej vŕtačky
- Upozornenie ohľadne lítiovo iónových batérií
- Symboly
- Slovenčina
- Použitie
- Nabíjanie
- Štandardné príslušenstvo
- Technické parametre
- Slovenčina
- Údržba a kontrola
- Slovenčina
- Montáž a obsluha
- Slovenčina
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти
- Български
- Съвети за безопасност при работа с пробивна машина ударна пробивна машина на батерии
- Допълнителни мерки за безопасност
- Български
- Грижа за литиево йонната батерия
- Български
- Зареждане
- Български
- Стандартни аксесоари
- Спецификации
- Символи
- Приложения
- Български
- Поддръжка и инспекция
- Монтаж и експлоатация
- Български
- Български
- Srpski
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
- Upozorenje o litijum jonskoj bateriji
- Srpski
- Dodatna bezbednosna upozorenja
- Bezbednosna upozorenja za akumulatorsku bušilicu odvijač udarnu bušilicu odvijač
- Oznake
- Srpski
- Standardni pribor
- Srpski
- Specifikacije
- Punjenje
- Primene
- Srpski
- Održavanje i provera
- Montaža i upotreba
- Srpski
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate
- Hrvatski
- Sigurnosne upute za bežičnu bušilicu udarnu bušilicu
- Mjere opreza za litij ionske baterije
- Hrvatski
- Dodatna sigurnosna upozorenja
- Standardna oprema
- Simboli
- Hrvatski
- Vrste primjene
- Specifikacije
- Punjenje
- Hrvatski
- Održavanje i inspekcija
- Montaža i rad
- Hrvatski
- Hrvatski
- Українська
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту
- Українська
- Правила безпеки щодо застосування акумуляторного шуруповерту ударного шуруповерту
- Додаткові правила безпеки
- Українська
- Запобіжні заходи при поводжені з іонно літієвою акумуляторною батареєю
- Українська
- Технічні характеристики
- Стандартні аксесуари
- Символи
- Області застосування
- Зарядка
- Українська
- Установка та експлуатація
- Українська
- Технічне обслуговування і перевірка
- Українська
- Русский
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи
- Укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи для аккумуляторного шуруповерта удapного шуpупoвepта
- Русский
- Русский
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй
- Символы
- Русский
- Стандартные принадлежности
- Спецификации
- Русский
- Назначение
- Зapядka
- Установка и эксплуатация
- Техническое обслуживание и осмотр
- Русский
- Русский
- Book_ds14djl indb 161 0000book_ds14djl indb 161 2017 12 07 9 51 31 2017 12 07 9 51 31
- Гаранционен сертификат
- Garantieschein
- Гарантійний сертифікат
- Garantiebewijs
- Гарантийный сертификат
- Garanticertifikat
- Πιστοποιητικο εγγυησησ
- Garantibevis
- Záručný lista
- Garanti serti fi kasi
- Záruční list
- Garancijsko potrdilo
- Takuutodistus
- Garancia bizonylat
- Svenska türkçe русский
- Français suomi slovenčina
- Português čeština український
- Español magyar hrvatski
- Nederlands polski srpski
- English dansk română
- Jamstveni certifikat
- Deutsch norsk slovenščina
- Italiano ελληνικά български
- Certificato di garanzia
- Gwarancja
- Certificat de garanţie
- Certificat de garantie
- Guarantee certificate
- Certificado de garantía
- Garantni sertifikat
- Certificado de garantia
- Garantisertifikat
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools sweden ab
- Hikoki power tools rus l l c
- Hikoki power tools romania s r l
- Hikoki power tools polska sp z o o
- Hikoki power tools norway as
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools hungary kft
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools finland oy
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Hikoki power tools denmark a s
- Hikoki power tools czech s r o
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano svenska
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Dansk polski
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Ελληνικά türkçe
- Suomi čeština
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Norsk magyar
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Code no c99711372 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Български русский
- Slovenščina hrvatski
- Slovenčina український
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Română srpski
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3 2.0Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Zjistěte, jaké jsou optimální teploty a doba nabíjení akumulátorů. Udržujte své zařízení v dobrém stavu a vyhněte se poruchám s našimi tipy.