Hikoki DS 14DJL 2.5 — indications de la lampe témoin et conseils de charge de batterie [19/168]
Превью страниц
Страница 19 /
168
![Hikoki DS 14DJL 2.5 [19/168] Français](/views2/1470859/page19/bg13.png)
19
Français
Tableau 1
Indications de la lampe témoin
Lampe
témoin
(rouge)
Avant la charge Clignote
S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume
pas pendant 0,5 seconde. (Éteint pendant 0,5
seconde)
Pendant la
charge
S’allume
S’allume sans interruption
Charge
terminée
Clignote
S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume
pas pendant 0,5 seconde. (Éteint pendant 0,5
seconde)
Veille en
surchauff e
Clignote
S’allume pendant 1 seconde. Ne s’allume
pas pendant 0,5 seconde. (Éteint pendant 0,5
seconde)
Batterie en surchauff e.
Impossible de
charger. (La charge
commencera une fois
que la batterie sera
froide).
Charge
impossible
Scintille
S’allume pendant 0,1 seconde. Ne s’allume
pas pendant 0,1 seconde. (Éteint pendant 0,1
seconde)
Anomalie de la batterie
ou du chargeur
● Au sujet des températures et de la durée de charge de la batterie.
Les températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2
Tableau 2
Chargeur
Batterie
UC18YFSL UC18YKSL
Tension de charge V 14,4 V À 18 V
Poids kg 0,5 0,35
Températures de recharge de la batterie 0oC À 50oC
Durée de charge selon la capacité de la batterie, approx.
(à 20oC)
1,3 Ah
1,5 Ah
2,0 Ah
2,5 Ah
3,0 Ah
4,0 Ah
5,0 Ah
min.
min.
min.
min.
min.
min.
min.
20
22
30
35
45
60
75
35
40
60
75
90
120
150
Nombre de piles 4 À 10
REMARQUE
Le temps de recharge peut varier selon la température
ambiante et la tension de la source.
ATTENTION
Si le chargeur de batterie a été utilisé en continu, une
surchauff e risque de se produire, ce qui peut provoquer
des dysfonctionnements. Une fois la charge terminée,
attendez 15 minutes avant la prochaine charge.
4. Débrancher le cordon d’alimentation du chargeur
de la prise secteur.
5. Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie.
REMARQUE
Bien sortir la batterie du chargeur après usage, et la
conserver.
ATTENTION
○ Si la batterie est chargée alors qu’elle est encore chaude
parce qu’elle a été laissée longtemps dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil ou qu’elle vient
d’être utilisée, la lampe témoin du chargeur s’allume
pendant 1 seconde, ne s’allume pas pendant 0,5
secondes (arrêt pendant 0,5 secondes). Dans ce cas,
commencez par laisser la batterie refroidir avant de
démarrer le chargement.
○ Lorsque la lampe témoin scintille (à intervalles de 0,2
seconde), vérifi ez la présence de corps étrangers dans
le connecteur de batterie du chargeur. En l’absence
de corps étrangers, il s’agit probablement d’un
dysfonctionnement de la batterie ou du chargeur. Les
confi er à un service d’entretien autorisé.
○ Comme le micro-ordinateur intégré nécessite environ 3
secondes pour confi rmer le chargement de la batterie
lorsque le chargeur est retiré, attendez au moins 3
secondes avant de le réinsérer pour poursuivre le
chargement. Si la batterie est réinsérée dans un délai
de 3 secondes, elle n’est peut-être pas correctement
chargée.
0000Book_DS14DJL.indb 190000Book_DS14DJL.indb 19 2017/12/07 9:51:022017/12/07 9:51:02
Содержание
486- Ds 14djl ds 18djl dv 14djl dv 18djl
- General power tool safety warnings
- English
- English
- Cordless driver drill combi drill safety warnings
- Caution on lithium ion battery
- Additional safety warnings
- Symbols
- Standard accessories
- English
- Applications
- Specifications
- English
- Charging
- Maintenance and inspection
- English
- Mounting and operation
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Zusätzliche sicherheitswarnungen
- Sicherheitswarnungen für akku bohrschrauber akku schlagbohrschrauber
- Deutsch
- Warnung zum lithium ionen akku
- Deutsch
- Verwendung
- Technische daten
- Symbole
- Standardzubehör
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Montage und betrieb
- Deutsch
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de sécurité supplémentaires
- Avertissements de sécurité relatifs à la perceuse visseuse à batterie perceuse percussion visseuse
- Symboles
- Précautions relatives à la batterie au lithium ion
- Français
- Spécifications
- Français
- Charge
- Applications
- Accessoires standard
- Français
- Installation et fonctionnement
- Français
- Entretien et vérification
- Français
- Italiano
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Precauzioni di sicurezza per il trapano avvitatore a batteria trapano avvitatore a percussione
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive
- Italiano
- Simboli
- Precauzioni sulla batteria agli ioni di litio
- Italiano
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Ricarica
- Italiano
- Montaggio e operazione
- Manutenzione ed ispezione
- Italiano
- Italiano
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze boor schroefmachine klop boor schroefmachine
- Nederlands
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
- Opmerkingen bij gebruik lithium ion batterij
- Nederlands
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Toepassingen
- Technische gegevens
- Symbolen
- Nederlands
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Montage en gebruik
- Nederlands
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Español
- Advertencias de seguridad del taladro atornillador a batería taladro atornillador de impacto a batería
- Advertencias de seguridad adicionales
- Símbolos
- Español
- Advertencias relativas a la batería de litio
- Especificaciones
- Español
- Aplicación
- Accessorios estándar
- Español
- Montaje y funcionamiento
- Mantenimiento e inspección
- Español
- Español
- Português
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica
- Português
- Avisos de segurança do berbequim aparafusadora a bateria berbequim aparafusadora de impacto
- Avisos de segurança adicionais
- Precauções para a bateria de iões de lítio
- Português
- Símbolos
- Recarregamento
- Português
- Especificações
- Aplicações
- Acessórios padrão
- Português
- Montagem e utilização
- Manutenção e inspeção
- Português
- Svenska
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg
- Ytterligare säkerhetsvarningar
- Varning för litiumjonbatteri
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrskruvdragare slagborrmaskin
- Svenska
- Symboler
- Svenska
- Standardtillbehör
- Tekniska data
- Svenska
- Batteriladdning
- Användningsområden
- Underhåll och inspektion
- Svenska
- Montering och användning
- Svenska
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj
- Sikkerhedsforeskrifter for ledningsfri boremaskine slagboremaskine
- Ekstra sikkerhedsadvarsler
- Symboler
- Forholdsregel om lithium ion batteriet
- Standardtilbehør
- Specifikationer
- Opladning
- Anvendelse
- Vedligeholdelse og eftersyn
- Montering og anvendelse
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy
- Sikkerhetsadvarsler for batteridrevet boremaskin slagboremaskin
- Flere sikkerhetsadvarsler
- Advarsel angående lithium ion batteri
- Symboler
- Standard tilbehør
- Spesifikasjoner
- Lading
- Anvendelse
- Montering og bruk
- Vedlikehold og inspeksjon
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset
- Litiumioniakkua koskeva huomautus
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia
- Akkutoimisen ruuvainporan iskevän ruuvinvääntimen turvallisuutta koskevat varoitukset
- Symbolit
- Tekniset tiedot
- Sovellukset
- Perusvarusteet
- Lataus
- Kiinnittäminen ja käyttö
- Huolto ja tarkastus
- Ελληνικά
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ κρουστικο δραπανοκατσαβιδο
- Ελληνικά
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ
- Προσοχη στην μπαταρια ιοντων λιθιου
- Ελληνικά
- Φορτιση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Συμβολα
- Εφαρμογεσ
- Ελληνικά
- Βασικα εξαρτηματα
- Ελληνικά
- Συντηρηση και ελεγχοσ
- Στερεωση και λειτουργια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa dla bezprzewodowej wiertarko wkrętarki bezprzewodowej wiertarko wkrętarki udarowej
- Polski
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Uwagi dotyczące akumulatora litowo jonowego
- Polski
- Zastosowania
- Symbole
- Specyfikacje techniczne
- Polski
- Akcesoria standardowe
- Ładowanie
- Polski
- Polski
- Montaż i praca
- Konserwacja i kontrola
- Polski
- Magyar
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- További biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- A vezeték nélküli fúró és csavarhúzó ütvefúró és csavarhúzó biztonsági figyelmeztetései
- Szimbólumok
- Magyar
- A lítiumion akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés
- Töltés
- Szabványos kiegészítők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Alkalmazási területek
- Összeszerelés és használat
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Magyar
- Čeština
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nánářadí
- Čeština
- Další bezpečnostní varování
- Bezpečnostní varování k akku vrtacímu šroubováku k příklepovému vrtacímu šroubováku
- Čeština
- Upozornění k pro lithium iontové akumulátory
- Symboly
- Čeština
- Standardní příslušenství
- Specifikace
- Použití
- Nabíjení
- Údržba a kontrola
- Montáž a provoz
- Čeština
- Čeština
- Türkçe
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Li tyum i yon bataryayla ilgili uyari
- I lave güvenli k uyarilari
- Akülü vi dalama matkap darbeli vi dalama matkap güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Semboller
- Şarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Standart aksesuarlar
- Bakim ve muayene
- Türkçe
- Montaj ve çaliştirma
- Türkçe
- Română
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice
- Română
- Avertismente suplimentare privind siguranţa
- Avertismente de siguranţă privind mașina de înșurubat fără fir mașina de înșurubat cu impact
- Simboluri
- Română
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion
- Încărcare
- Specificaţii
- Română
- Aplicaţii
- Accesorii standard
- Română
- Întreţinere și verificare
- Română
- Asamblare și operare
- Română
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Slovenščina
- Opozorilo za litij ionsko baterijo
- Dodatna varnostna navodila
- Akumulatorski udarni vrtalnik udarni vrtalni vijačnik varnostna navodila
- Standardna oprema
- Slovenščina
- Simboli
- Slovenščina
- Polnjenje
- Uporaba
- Specifikacije
- Vzdrževanje in pregledovanje
- Slovenščina
- Namestitev in delovanje
- Slovenščina
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie
- Slovenčina
- Ďalšie bezpečnostné varovania
- Slovenčina
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa akumulátorovej vŕtačky akumulátorovej príklepovej vŕtačky
- Upozornenie ohľadne lítiovo iónových batérií
- Symboly
- Slovenčina
- Použitie
- Nabíjanie
- Štandardné príslušenstvo
- Technické parametre
- Slovenčina
- Údržba a kontrola
- Slovenčina
- Montáž a obsluha
- Slovenčina
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти
- Български
- Съвети за безопасност при работа с пробивна машина ударна пробивна машина на батерии
- Допълнителни мерки за безопасност
- Български
- Грижа за литиево йонната батерия
- Български
- Зареждане
- Български
- Стандартни аксесоари
- Спецификации
- Символи
- Приложения
- Български
- Поддръжка и инспекция
- Монтаж и експлоатация
- Български
- Български
- Srpski
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
- Upozorenje o litijum jonskoj bateriji
- Srpski
- Dodatna bezbednosna upozorenja
- Bezbednosna upozorenja za akumulatorsku bušilicu odvijač udarnu bušilicu odvijač
- Oznake
- Srpski
- Standardni pribor
- Srpski
- Specifikacije
- Punjenje
- Primene
- Srpski
- Održavanje i provera
- Montaža i upotreba
- Srpski
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate
- Hrvatski
- Sigurnosne upute za bežičnu bušilicu udarnu bušilicu
- Mjere opreza za litij ionske baterije
- Hrvatski
- Dodatna sigurnosna upozorenja
- Standardna oprema
- Simboli
- Hrvatski
- Vrste primjene
- Specifikacije
- Punjenje
- Hrvatski
- Održavanje i inspekcija
- Montaža i rad
- Hrvatski
- Hrvatski
- Українська
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту
- Українська
- Правила безпеки щодо застосування акумуляторного шуруповерту ударного шуруповерту
- Додаткові правила безпеки
- Українська
- Запобіжні заходи при поводжені з іонно літієвою акумуляторною батареєю
- Українська
- Технічні характеристики
- Стандартні аксесуари
- Символи
- Області застосування
- Зарядка
- Українська
- Установка та експлуатація
- Українська
- Технічне обслуговування і перевірка
- Українська
- Русский
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи
- Укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи для аккумуляторного шуруповерта удapного шуpупoвepта
- Русский
- Русский
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй
- Символы
- Русский
- Стандартные принадлежности
- Спецификации
- Русский
- Назначение
- Зapядka
- Установка и эксплуатация
- Техническое обслуживание и осмотр
- Русский
- Русский
- Book_ds14djl indb 161 0000book_ds14djl indb 161 2017 12 07 9 51 31 2017 12 07 9 51 31
- Гаранционен сертификат
- Garantieschein
- Гарантійний сертифікат
- Garantiebewijs
- Гарантийный сертификат
- Garanticertifikat
- Πιστοποιητικο εγγυησησ
- Garantibevis
- Záručný lista
- Garanti serti fi kasi
- Záruční list
- Garancijsko potrdilo
- Takuutodistus
- Garancia bizonylat
- Svenska türkçe русский
- Français suomi slovenčina
- Português čeština український
- Español magyar hrvatski
- Nederlands polski srpski
- English dansk română
- Jamstveni certifikat
- Deutsch norsk slovenščina
- Italiano ελληνικά български
- Certificato di garanzia
- Gwarancja
- Certificat de garanţie
- Certificat de garantie
- Guarantee certificate
- Certificado de garantía
- Garantni sertifikat
- Certificado de garantia
- Garantisertifikat
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools sweden ab
- Hikoki power tools rus l l c
- Hikoki power tools romania s r l
- Hikoki power tools polska sp z o o
- Hikoki power tools norway as
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools hungary kft
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools finland oy
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Hikoki power tools denmark a s
- Hikoki power tools czech s r o
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano svenska
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Dansk polski
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Ελληνικά türkçe
- Suomi čeština
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Norsk magyar
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Code no c99711372 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Български русский
- Slovenščina hrvatski
- Slovenčina український
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Română srpski
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3 2.0Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Découvrez les indications de la lampe témoin et les conseils pour charger correctement votre batterie. Assurez-vous d'éviter la surchauffe et d'optimiser la durée de charge.