Hikoki DS 18DVF3 2.0 — bruk og vedlikehold av elektroverktøy: Sikkerhet og effektivitet [47/124]
Превью страниц
Страница 47 /
124
![Hikoki DS 18DVF3 2.0 [47/124] Vedlikehold og inspeksjon](/views2/1471089/page47/bg2f.png)
47
Norsk
MONTERING OG BRUK
Handling Figur Side
Ta ut og sette inn batteriet 1
115
Lading 2
115
Strammemoment justering 3
115
Velge boreposisjon 4
115
Endre rotasjonshastighet 5
115
Montering av bit 6
115
Reversere rotasjonsretning 7
116
Bryterbruk 8
116
Bruke kroken 9
116
Bruke bitholderen 10
116
Valg av tilbehør ―
117
VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON
1. Inspiserer verktøyet
Da bruk av sløve verktøy vil forringe eff ektiviteten og føre
til mulig feilfungerende motor, bør verktøyet slipes eller
byttes ut så snart slitasjen blir merkbar.
2. Inspisere monteringsskruene
Gjennomfør regelmessig kontroll av alle
monteringsskruer og at de er skikkelig strammet. Hvis
noen av skruene er løse, stram dem umiddelbart. Hvis
du unnlater å gjøre dette, kan det oppstå alvorlig fare.
3. Vedlikehold av motoren
Motorrotasjonen er selve ”hjertet” til elektroverktøyet.
Vær forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og/eller
våt av olje eller vann.
4. Rengjøring på utsiden
Når det kommer fl ekker på boremaskinen, tørk av med
en myk, tørr klut eller en klut fuktet med såpevann. Bruk
ikke kloroppløsninger, bensin eller malingstynnere da
disse kan løse opp plasten.
5. Lagring
Lagre boremaskinen på et sted der temperaturen er
mindre enn 40 °C og utenfor barns rekkevidde.
MERK
Påse at batteriet er fulladet før lagring i en lengre periode
(3 måneder eller mer). Et batteri med liten kapasitet kan
være ute av stand til å kunne lades etter å ha vært lagret
i en lengre periode.
FORSIKTIG
Ved drift og vedlikehold av elektroverktøy må
sikkerhetsforskriftene og standardene som beskrives for
hvert land, overholdes.
Viktig melding om batteriene til HiKOKI
batteridrevne elektroverktøy
Bruk alltid et av våre spesialproduserte batterier. Vi
kan ikke garantere sikkerheten og ytelsen til våre
elektroverktøy hvis de brukes sammen med andre
batterier enn de som er utpekt av oss, eller hvis batteriet
er demontert og modifi sert (slik som demontering og
bytter av celler eller andre indre deler).
GARANTI
Vi garanterer HiKOKI elektroverktøy i samsvar med
lovfestede/landsspesifi kke forskrifter. Denne garantien
dekker ikke feil eller skader på grunn av misbruk,
vanstell, eller normal slitasje. Hvis du ønsker å klage,
vennligst send elektroverktøyet, ikke demontert, med
GARANTISERTIFIKATET som fi nnes på slutten av denne
brukerveiledningen, til et autorisert HiKOKI-verksted.
Informasjon om luftbårne lyder eller vibrasjoner
De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og
ISO 4871.
<DS9DVF3, DS12DVF3>
Målt A-veid lydeff ektnivå: 74 dB (A)
Målt A-veid lydtrykknivå: 63 dB (A)
Usikkerhet K: 3 dB (A).
<DS14DVF3, DS18DVF3>
Målt A-veid lydeff ektnivå: 80 dB (A)
Målt A-veid lydtrykknivå: 69 dB (A)
Usikkerhet K: 3 dB (A).
Bruk hørselvern.
Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet ifølge
EN60745.
Som boremaskin:
Vibrasjonsutslippsverdi
a
h
, D = 0,9 m/s
2
(DS9DVF3)
1,5 m/s
2
(DS12DVF3)
1,6 m/s
2
(DS14DVF3)
1,8 m/s
2
(DS18DVF3)
Usikkerhet K = 1,5 m/s
2
Den oppgitte totalverdien for vibrasjoner er målt i
overensstemmelse med en standard testmetode og kan
brukes til å sammenligne et verktøy med et annet.
Den kan også brukes som en foreløpig estimering av
eksponering.
ADVARSEL
○ Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet
kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av
hvordan maskinen brukes.
○ Identifi ser sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren
vil være under de gjeldende bruksforholdene, for å
beskytte brukeren (vurdert i forhold til bruken, som
hvor mange ganger maskinen er slått på eller av og
tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk).
MERK
På grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og
utviklingsprogram kan spesifi kasjonene i dette dokumentet
endres uten forvarsel.
0000Book_DS9DVF3.indb 470000Book_DS9DVF3.indb 47 2017/12/04 8:51:162017/12/04 8:51:16
Содержание
428- Ds 9dvf
- Ds 18dvf3
- Ds 12dvf3 ds 14dvf
- General power tool safety warnings
- English
- Cordless driver drill safety warnings
- Additional safety warnings
- Symbols
- English
- Standard accessories
- Specifications
- Mounting and operation
- English
- Charging
- Applications
- Maintenance and inspection
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Zusätzliche sicherheitshinweise
- Sicherheitshinweise des akkubohrschraubers
- Deutsch
- Anwendungen
- Technische daten
- Symbole
- Standardzubehör
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Montage und betrieb
- Deutsch
- Deutsch
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de sécurité supplémentaires
- Avertissements de sécurité perceuse visseuse sans fil
- Charge
- Applications
- Accessoires standard
- Symboles
- Spécifications
- Français
- Installation et fonctionnement
- Français
- Entretien et vérification
- Français
- Italiano
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Simboli
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive
- Italiano
- Avvertenze di sicurezza del trapano avvitatore senza fili
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Ricarica
- Italiano
- Montaggio e operazione
- Manutenzione e ispezione
- Italiano
- Italiano
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor draadloze boor
- Nederlands
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
- Technische gegevens
- Symbolen
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Toepassingen
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Montage en gebruik
- Nederlands
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Español
- Advertencias de seguridad del taladro atornillador inalámbrico
- Advertencias de seguridad adicionales
- Símbolos
- Especificaciones
- Español
- Aplicación
- Accessorios estándar
- Español
- Montaje y funcionamiento
- Mantenimiento e inspección
- Español
- Português
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica
- Português
- Avisos de segurança para o berbequim aparafusador sem fios
- Avisos de segurança adicionais
- Símbolos
- Português
- Especificações
- Carregamento
- Aplicações
- Acessórios padrão
- Montagem e utilização
- Manutenção e inspeção
- Português
- Português
- Svenska
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg
- Ytterligare säkerhetsvarningar
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrskruvdragare
- Symboler
- Svenska
- Tekniska data
- Svenska
- Standardtillbehör
- Montering och användning
- Batteriladdning
- Användningsområden
- Underhåll och inspektion
- Svenska
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj
- Symboler
- Sikkerhedsadvarsler for ledningsfri boremaskine
- Ekstra sikkerhedsadvarsler
- Standardtilbehør
- Specifikationer
- Opladning
- Anvendelse
- Vedligeholdelse og eftersyn
- Montering og anvendelse
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy
- Symboler
- Sikkerhetsforholdsregler for batteridrevet boremaskin
- Flere sikkerhetsadvarsler
- Lading
- Anvendelse
- Standard tilbehør
- Spesifikasjoner
- Vedlikehold og inspeksjon
- Montering og bruk
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset
- Symbolit
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia
- Akkutoimista ruuvainporaa koskevat turvallisuusvaroitukset
- Tekniset tiedot
- Sovellukset
- Perusvarusteet
- Lataus
- Kiinnittäminen ja käyttö
- Huolto ja tarkastus
- Ελληνικά
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ασυρματου τρυπανιου
- Ελληνικά
- Φορτιση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Συμβολα
- Εφαρμογεσ
- Ελληνικά
- Βασικα εξαρτηματα
- Συντηρηση και ελεγχοσ
- Στερεωση και λειτουργια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące bezprzewodowej wiertarko wkrętarki
- Ładowanie
- Zastosowania
- Symbole
- Specyfikacje techniczne
- Polski
- Akcesoria standardowe
- Polski
- Montaż i praca
- Konserwacja i kontrola
- Polski
- Magyar
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- További biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- Vezeték nélküli fúróval és csavarhúzóval kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- Töltés
- Szimbólumok
- Szabványos kiegészítők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Alkalmazási területek
- Összeszerelés és használat
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Magyar
- Čeština
- Obecná bezpečnostní varování týkající se elektrického nářadí
- Symboly
- Další bezpečnostní varování
- Bezpečnostní varování týkající se bezdrátového ovladače vrtáku
- Čeština
- Čeština
- Standardní příslušenství
- Specifikace
- Použití
- Nabíjení
- Čeština
- Údržba a kontrola
- Montáž a provoz
- Čeština
- Türkçe
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Semboller
- Kablosuz vi dalama matkabi güvenli k uyarilari
- I lave güvenli k uyarilari
- Şarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Standart aksesuarlar
- Türkçe
- Montaj ve çaliştirma
- Bakim ve muayene
- Română
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice
- Română
- Avertismente suplimentare privind siguranţa
- Avertismente generale privind siguranţa mașinii de înșurubat fără fir
- Română
- Aplicaţii
- Accesorii standard
- Încărcare
- Specificaţii
- Simboluri
- Întreţinere și verificare
- Română
- Asamblare și operare
- Română
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Varnostna navodila za akumulatorski udarni vrtalnik
- Slovenščina
- Simboli
- Dodatna varnostna navodila
- Specifikacije
- Slovenščina
- Polnjenje
- Uporaba
- Standardni priključki
- Vzdrževanje in pregledovanje
- Slovenščina
- Namestitev in delovanje
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie
- Slovenčina
- Ďalšie bezpečnostné varovania
- Symboly
- Slovenčina
- Bezpečnostné výstrahy pre akumulátorový vŕtací skrutkovač
- Štandardné príslušenstvo
- Technické parametre
- Slovenčina
- Použitie
- Nabíjanie
- Údržba a kontrola
- Slovenčina
- Montáž a obsluha
- Slovenčina
- Общи предупреждения за безопасност при използване на електрически инструменти
- Български
- Мерки за безопасност при използване на безжична дрелка
- Допълнителни мерки за безопасност
- Български
- Стандартни аксесоари
- Спецификации
- Символи
- Приложения
- Зареждане
- Български
- Български
- Поддръжка и проверка
- Монтаж и експлоатация
- Български
- Srpski
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
- Srpski
- Oznake
- Dodatna bezbednosna upozorenja
- Bezbednosna upozorenja za akumulatorsku bušilicu odvijač
- Standardni pribor
- Srpski
- Specifikacije
- Punjenje
- Primene
- Održavanje i provera
- Montaža i upotreba
- Srpski
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate
- Hrvatski
- Simboli
- Sigurnosna upozorenja za bežičnu bušilicu
- Hrvatski
- Dodatna sigurnosna upozorenja
- Vrste primjene
- Standardna oprema
- Specifikacije
- Punjenje
- Hrvatski
- Održavanje i inspekcija
- Montaža i rad
- Hrvatski
- Загальні інструкції безпеки при користуванні електроінструментом
- Українська
- Українська
- Додаткові правила безпеки
- Інструкції з безпеки для акумуляторного шуруповерту
- Українська
- Технічні характеристики
- Стандартні аксесуари
- Символи
- Області застосування
- Зарядка
- Установка та експлуатація
- Українська
- Технічне обслуговування та перевірка
- Українська
- Русский
- Общие правила безопасного использования электроинструмента
- Русский
- Правила безопасности при работе с аккумуляторным шуруповертом
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи
- Стандартные принадлежности
- Символы
- Русский
- Установка и эксплуатация
- Спецификации
- Русский
- Назначение
- Зapядka
- Техническое обслуживание и осмотр
- Русский
- Русский
- Garantisertifikat
- Certificado de garantia
- Book_ds9dvf3 indb 119 0000book_ds9dvf3 indb 119 2017 12 04 8 51 31 2017 12 04 8 51 31
- Гаранционен сертификат
- Garantieschein
- Гарантійний сертифікат
- Garantiebewijs
- Гарантийный сертификат
- Garanticertifikat
- Πιστοποιητικο εγγυησησ
- Garantibevis
- Záručný lista
- Garanti serti fi kasi
- Záruční list
- Garancijsko potrdilo
- Takuutodistus
- Garancia bizonylat
- Svenska türkçe русский
- Français suomi slovenčina
- Português čeština український
- Español magyar hrvatski
- Nederlands polski srpski
- English dansk română
- Jamstveni certifikat
- Deutsch norsk slovenščina
- Italiano ελληνικά български
- Certificato di garanzia
- Gwarancja
- Certificat de garanţie
- Guarantee certificate
- Certificat de garantie
- Garantni sertifikat
- Certificado de garantía
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools sweden ab
- Hikoki power tools rus l l c
- Hikoki power tools romania s r l
- Hikoki power tools polska sp z o o
- Hikoki power tools norway as
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools hungary kft
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools finland oy
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Hikoki power tools denmark a s
- Hikoki power tools czech s r o
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano svenska
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Head offi ce in japan
- Dansk polski
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Ελληνικά türkçe
- Suomi čeština
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Norsk magyar
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Română srpski
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Code no c99707071 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Български русский
- Slovenščina hrvatski
- Slovenčina український
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJL 2.5Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Lær hvordan du bruker og vedlikeholder elektroverktøy for optimal ytelse. Få tips om batterihåndtering, rengjøring og sikkerhetsforskrifter for langvarig bruk.