Hikoki DS 18DVF3 2.0 — kullanım Kılavuzu: Elektrikli Aletlerin Montaj ve Bakımı [75/124]
Превью страниц
Страница 75 /
124
![Hikoki DS 18DVF3 2.0 [75/124] Montaj ve çaliştirma](/views2/1471089/page75/bg4b.png)
75
Türkçe
MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA
İşlem Şekil Sayfa
Bataryayı çıkarma ve takma 1
115
Şarj etme 2
115
Sıkma torku ayarı 3
115
Delme konumunu seçme 4
115
Dönme hızını değiştirme 5
115
Matkap ucunu takma 6
115
Dönme yönünü ters çevirme 7
116
Düğmeyle kumanda 8
116
Askının kullanımı 9
116
Matkap ucu tutucusunun kullanımı 10
116
Aksesuarların seçilmesi ―
117
BAKIM VE MUAYENE
1. Aletin muayene edilmesi
Körelmiş bir alet olarak kullanım verimi azaltacağından
ve olası motor arızasına neden olacağından, aşınma fark
eder etmez aleti bileyin veya değiştirin.
2. Montaj vidalarının muayene edilmesi
Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun
şekilde sıkılmış olduklarından emin olun. Gevşeyen vida
varsa derhal sıkın. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol açabilir.
3. Motorun bakımı
Motor ünitesinin sargısı, elektrikli aletin tam “kalbi”dir.
Sargının hasar görmemesi ve/veya yağ veya suyla
ıslanmaması için gerekli özeni gösterin.
4. Dış yüzeyin temizlenmesi
Vidalama matkap kirlendiğinde, yumuşak ve kuru veya
sabunlu suyla hafi fçe ıslatılan bir bezle silin. Plastik
kısımları eritebileceğinden, klorlu çözücüler, benzin veya
boya inceltici (tiner) kullanmay
ın.
5. Saklama
Vidalama matkabı 40°C’den düşük sıcaklıkta ve
çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
NOT
Uzun bir süre (3 ay veya daha fazla) için saklayacaksanız,
bataryanın tamamen şarj edildiğinden emin olun. Küçük
kapasiteli bataryalar uzun bir süre saklanırsa, kullanım
sırasında şarj edilemeyebilir.
İKAZ
Elektrikli aletlerin çalıştırılmasında ve bakımında, her
bir ülke için belirlenmiş güvenlik yönetmeliklerine ve
standartlarına uyulmalıdır.
HiKOKI kablosuz el aletleri için batarya kullanımı
hakkında önemli uyarı
Lütfen, daima belirtilen orijinal bataryalardan birini
kullanın. Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları
durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifi ye edilmesi
(örneğin, hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya
değiştirilmesi) halinde kablosuz el aletlerimizin emniyetini
ve performansını garanti edemiyoruz.
GARANTİ
HiKOKI Elektrikli Aletlerine yasal/ülkelere özgü mevzuatlar
çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya
kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan
kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet
durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde,
bu Kullanım Kılavuzu’nun sonunda bulunan GARANTİ
BELGESİ ile birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi’ne
gönderin.
Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler
Ölçülen değerler EN60745’e göre belirlenmiş ve ISO 4871’e
göre beyan edilmiştir.
<DS9DVF3, DS12DVF3>
Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: 74 dB (A)
Ölçülmüş A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi: 63 dB (A)
Belirsizlik K: 3 dB (A).
<DS14DVF3, DS18DVF3>
Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: 80 dB (A)
Ölçülmüş A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi: 69 dB (A)
Belirsizlik K: 3 dB (A).
Kulak koruyucu takın.
EN60745’e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç
eksenli vektör toplamı).
Matkap olarak:
Titreşim emisyon değeri
a
h
, D = 0,9 m/sn
2
(DS9DVF3)
1,5 m/sn
2
(DS12DVF3)
1,6 m/sn
2
(DS14DVF3)
1,8 m/sn
2
(DS18DVF3)
Belirsizlik K = 1,5 m/sn
2
Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir
test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir.
Aynı zamanda, bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak
da kullanılabilir.
UYARI
○ Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim
emisyonu, aletin kullanma şekline bağlı olarak beyan
edilen toplam değerden farklılık gösterebilir.
○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma
değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak
güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave
olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda
çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate
alarak).
NOT
HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları
nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden
haber verilmeden değişiklik yapılabilir.
0000Book_DS9DVF3.indb 750000Book_DS9DVF3.indb 75 2017/12/04 8:51:222017/12/04 8:51:22
Содержание
428- Ds 9dvf
- Ds 18dvf3
- Ds 12dvf3 ds 14dvf
- General power tool safety warnings
- English
- Cordless driver drill safety warnings
- Additional safety warnings
- Symbols
- English
- Standard accessories
- Specifications
- Mounting and operation
- English
- Charging
- Applications
- Maintenance and inspection
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Zusätzliche sicherheitshinweise
- Sicherheitshinweise des akkubohrschraubers
- Deutsch
- Anwendungen
- Technische daten
- Symbole
- Standardzubehör
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Montage und betrieb
- Deutsch
- Deutsch
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de sécurité supplémentaires
- Avertissements de sécurité perceuse visseuse sans fil
- Charge
- Applications
- Accessoires standard
- Symboles
- Spécifications
- Français
- Installation et fonctionnement
- Français
- Entretien et vérification
- Français
- Italiano
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Simboli
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive
- Italiano
- Avvertenze di sicurezza del trapano avvitatore senza fili
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Ricarica
- Italiano
- Montaggio e operazione
- Manutenzione e ispezione
- Italiano
- Italiano
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor draadloze boor
- Nederlands
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
- Technische gegevens
- Symbolen
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Toepassingen
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Montage en gebruik
- Nederlands
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Español
- Advertencias de seguridad del taladro atornillador inalámbrico
- Advertencias de seguridad adicionales
- Símbolos
- Especificaciones
- Español
- Aplicación
- Accessorios estándar
- Español
- Montaje y funcionamiento
- Mantenimiento e inspección
- Español
- Português
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica
- Português
- Avisos de segurança para o berbequim aparafusador sem fios
- Avisos de segurança adicionais
- Símbolos
- Português
- Especificações
- Carregamento
- Aplicações
- Acessórios padrão
- Montagem e utilização
- Manutenção e inspeção
- Português
- Português
- Svenska
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg
- Ytterligare säkerhetsvarningar
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrskruvdragare
- Symboler
- Svenska
- Tekniska data
- Svenska
- Standardtillbehör
- Montering och användning
- Batteriladdning
- Användningsområden
- Underhåll och inspektion
- Svenska
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj
- Symboler
- Sikkerhedsadvarsler for ledningsfri boremaskine
- Ekstra sikkerhedsadvarsler
- Standardtilbehør
- Specifikationer
- Opladning
- Anvendelse
- Vedligeholdelse og eftersyn
- Montering og anvendelse
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy
- Symboler
- Sikkerhetsforholdsregler for batteridrevet boremaskin
- Flere sikkerhetsadvarsler
- Lading
- Anvendelse
- Standard tilbehør
- Spesifikasjoner
- Vedlikehold og inspeksjon
- Montering og bruk
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset
- Symbolit
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia
- Akkutoimista ruuvainporaa koskevat turvallisuusvaroitukset
- Tekniset tiedot
- Sovellukset
- Perusvarusteet
- Lataus
- Kiinnittäminen ja käyttö
- Huolto ja tarkastus
- Ελληνικά
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ασυρματου τρυπανιου
- Ελληνικά
- Φορτιση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Συμβολα
- Εφαρμογεσ
- Ελληνικά
- Βασικα εξαρτηματα
- Συντηρηση και ελεγχοσ
- Στερεωση και λειτουργια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące bezprzewodowej wiertarko wkrętarki
- Ładowanie
- Zastosowania
- Symbole
- Specyfikacje techniczne
- Polski
- Akcesoria standardowe
- Polski
- Montaż i praca
- Konserwacja i kontrola
- Polski
- Magyar
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- További biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- Vezeték nélküli fúróval és csavarhúzóval kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- Töltés
- Szimbólumok
- Szabványos kiegészítők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Alkalmazási területek
- Összeszerelés és használat
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Magyar
- Čeština
- Obecná bezpečnostní varování týkající se elektrického nářadí
- Symboly
- Další bezpečnostní varování
- Bezpečnostní varování týkající se bezdrátového ovladače vrtáku
- Čeština
- Čeština
- Standardní příslušenství
- Specifikace
- Použití
- Nabíjení
- Čeština
- Údržba a kontrola
- Montáž a provoz
- Čeština
- Türkçe
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Semboller
- Kablosuz vi dalama matkabi güvenli k uyarilari
- I lave güvenli k uyarilari
- Şarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Standart aksesuarlar
- Türkçe
- Montaj ve çaliştirma
- Bakim ve muayene
- Română
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice
- Română
- Avertismente suplimentare privind siguranţa
- Avertismente generale privind siguranţa mașinii de înșurubat fără fir
- Română
- Aplicaţii
- Accesorii standard
- Încărcare
- Specificaţii
- Simboluri
- Întreţinere și verificare
- Română
- Asamblare și operare
- Română
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Varnostna navodila za akumulatorski udarni vrtalnik
- Slovenščina
- Simboli
- Dodatna varnostna navodila
- Specifikacije
- Slovenščina
- Polnjenje
- Uporaba
- Standardni priključki
- Vzdrževanje in pregledovanje
- Slovenščina
- Namestitev in delovanje
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie
- Slovenčina
- Ďalšie bezpečnostné varovania
- Symboly
- Slovenčina
- Bezpečnostné výstrahy pre akumulátorový vŕtací skrutkovač
- Štandardné príslušenstvo
- Technické parametre
- Slovenčina
- Použitie
- Nabíjanie
- Údržba a kontrola
- Slovenčina
- Montáž a obsluha
- Slovenčina
- Общи предупреждения за безопасност при използване на електрически инструменти
- Български
- Мерки за безопасност при използване на безжична дрелка
- Допълнителни мерки за безопасност
- Български
- Стандартни аксесоари
- Спецификации
- Символи
- Приложения
- Зареждане
- Български
- Български
- Поддръжка и проверка
- Монтаж и експлоатация
- Български
- Srpski
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
- Srpski
- Oznake
- Dodatna bezbednosna upozorenja
- Bezbednosna upozorenja za akumulatorsku bušilicu odvijač
- Standardni pribor
- Srpski
- Specifikacije
- Punjenje
- Primene
- Održavanje i provera
- Montaža i upotreba
- Srpski
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate
- Hrvatski
- Simboli
- Sigurnosna upozorenja za bežičnu bušilicu
- Hrvatski
- Dodatna sigurnosna upozorenja
- Vrste primjene
- Standardna oprema
- Specifikacije
- Punjenje
- Hrvatski
- Održavanje i inspekcija
- Montaža i rad
- Hrvatski
- Загальні інструкції безпеки при користуванні електроінструментом
- Українська
- Українська
- Додаткові правила безпеки
- Інструкції з безпеки для акумуляторного шуруповерту
- Українська
- Технічні характеристики
- Стандартні аксесуари
- Символи
- Області застосування
- Зарядка
- Установка та експлуатація
- Українська
- Технічне обслуговування та перевірка
- Українська
- Русский
- Общие правила безопасного использования электроинструмента
- Русский
- Правила безопасности при работе с аккумуляторным шуруповертом
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи
- Стандартные принадлежности
- Символы
- Русский
- Установка и эксплуатация
- Спецификации
- Русский
- Назначение
- Зapядka
- Техническое обслуживание и осмотр
- Русский
- Русский
- Garantisertifikat
- Certificado de garantia
- Book_ds9dvf3 indb 119 0000book_ds9dvf3 indb 119 2017 12 04 8 51 31 2017 12 04 8 51 31
- Гаранционен сертификат
- Garantieschein
- Гарантійний сертифікат
- Garantiebewijs
- Гарантийный сертификат
- Garanticertifikat
- Πιστοποιητικο εγγυησησ
- Garantibevis
- Záručný lista
- Garanti serti fi kasi
- Záruční list
- Garancijsko potrdilo
- Takuutodistus
- Garancia bizonylat
- Svenska türkçe русский
- Français suomi slovenčina
- Português čeština український
- Español magyar hrvatski
- Nederlands polski srpski
- English dansk română
- Jamstveni certifikat
- Deutsch norsk slovenščina
- Italiano ελληνικά български
- Certificato di garanzia
- Gwarancja
- Certificat de garanţie
- Guarantee certificate
- Certificat de garantie
- Garantni sertifikat
- Certificado de garantía
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools sweden ab
- Hikoki power tools rus l l c
- Hikoki power tools romania s r l
- Hikoki power tools polska sp z o o
- Hikoki power tools norway as
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools hungary kft
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools finland oy
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Hikoki power tools denmark a s
- Hikoki power tools czech s r o
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano svenska
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Head offi ce in japan
- Dansk polski
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Ελληνικά türkçe
- Suomi čeština
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Norsk magyar
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Română srpski
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Code no c99707071 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Български русский
- Slovenščina hrvatski
- Slovenčina український
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJL 2.5Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Elektrikli aletlerin montajı, kullanımı ve bakımı hakkında kapsamlı bilgiler. Güvenli çalışma ve uzun ömür için gerekli ipuçları ve bakım önerileri.